Übersetzung für "What the hell" in Deutsch

What the hell difference should it make?
Was für einen gottverdammten Unterschied macht das?
TED2013 v1.1

I said, "What the hell are you talking about?"
Ich sagte: "Wovon, zum Teufel, redest du?"
TED2020 v1

What the hell are you guys -- oh, sorry.
Was zum Teufel macht ihr da - oh, Entschuldigung.
TED2020 v1

What the hell are you doing?
Was zum Henker machst du da?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell is wrong with me?
Was zum Teufel ist mit mir los?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell are you looking at?
Was zum Teufel guckst du an?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell was he thinking?
Was zum Teufel hat er sich dabei gedacht?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell was she thinking?
Was zum Teufel hat sie sich dabei gedacht?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell have I gotten myself into?
Auf was, zum Teufel, habe ich mich da eingelassen?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell is a semicolon for anyway?
Wofür zum Teufel ist ein Semikolon eigentlich gut?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell is going on here?
Was zur Hölle geht hier vor?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell was Tom thinking?
Was zum Teufel hat sich Tom dabei gedacht?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell were you thinking?
Was zum Teufel hast du gedacht?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does a priest know about that?
Was zum Henker weiß ein Priester schon davon?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does a priest know about marriage?
Was zum Henker weiß ein Priester schon von der Ehe?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does a priest know about sex?
Was zum Henker weiß ein Priester schon vom Beischlaf?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does Tom know about that?
Was zum Teufel versteht Tom davon?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does he know about that?
Was zum Teufel versteht er davon?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell does she know about that?
Was zum Teufel versteht sie davon?
Tatoeba v2021-03-10

What the hell is that supposed to mean?
Was soll das denn verdammt noch mal heißen?
Tatoeba v2021-03-10