Übersetzung für "What the hell" in Deutsch
What
the
hell
difference
should
it
make?
Was
für
einen
gottverdammten
Unterschied
macht
das?
TED2013 v1.1
I
said,
"What
the
hell
are
you
talking
about?"
Ich
sagte:
"Wovon,
zum
Teufel,
redest
du?"
TED2020 v1
What
the
hell
are
you
guys
--
oh,
sorry.
Was
zum
Teufel
macht
ihr
da
-
oh,
Entschuldigung.
TED2020 v1
What
the
hell
are
you
doing?
Was
zum
Henker
machst
du
da?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
los?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
are
you
looking
at?
Was
zum
Teufel
guckst
du
an?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
was
he
thinking?
Was
zum
Teufel
hat
er
sich
dabei
gedacht?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
was
she
thinking?
Was
zum
Teufel
hat
sie
sich
dabei
gedacht?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
have
I
gotten
myself
into?
Auf
was,
zum
Teufel,
habe
ich
mich
da
eingelassen?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
is
a
semicolon
for
anyway?
Wofür
zum
Teufel
ist
ein
Semikolon
eigentlich
gut?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
is
going
on
here?
Was
zur
Hölle
geht
hier
vor?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
was
Tom
thinking?
Was
zum
Teufel
hat
sich
Tom
dabei
gedacht?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
were
you
thinking?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
a
priest
know
about
that?
Was
zum
Henker
weiß
ein
Priester
schon
davon?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
a
priest
know
about
marriage?
Was
zum
Henker
weiß
ein
Priester
schon
von
der
Ehe?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
a
priest
know
about
sex?
Was
zum
Henker
weiß
ein
Priester
schon
vom
Beischlaf?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
Tom
know
about
that?
Was
zum
Teufel
versteht
Tom
davon?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
he
know
about
that?
Was
zum
Teufel
versteht
er
davon?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
does
she
know
about
that?
Was
zum
Teufel
versteht
sie
davon?
Tatoeba v2021-03-10
What
the
hell
is
that
supposed
to
mean?
Was
soll
das
denn
verdammt
noch
mal
heißen?
Tatoeba v2021-03-10