Übersetzung für "What do i know" in Deutsch

What do I know about it?
Was weiß ich über den Tod?
Books v1

What do I know about the important affairs of state?
Was weiß ich schon über wichtige Staatsangelegenheiten?
Wikipedia v1.0

What do I need to know to use my RoActemra pre-filled syringe safely?
Was muss ich wissen, um meine RoActemra Fertigspritze sicher anzuwenden?
ELRC_2682 v1

What do I know about concertos?
Was verstehe ich schon von Konzerten?
OpenSubtitles v2018

I know what to do and I know what to think.
Ich weiß was ich tue und was ich denke.
OpenSubtitles v2018

What do I know about business?
Was versteh ich schon vom Geschäft?
OpenSubtitles v2018

How can I tell you what I do not know.
Ich kann es Ihnen nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to do it, mind you, but what could I do, you know?
Ich wollte es gar nicht, aber was sollte ich tun?
OpenSubtitles v2018

Oh, God, what do I know about that?
Oh Gott, was verstehe ich schon davon?
OpenSubtitles v2018

What do I know about department stores?
Was soll ich mit einem Kaufhaus?
OpenSubtitles v2018

This is what I do not know how to tell you.
Ich weiß nicht, wie ich dir davon erzählen soll.
OpenSubtitles v2018

What I do not know I find out from the computer banks.
Was ich nicht weiß, finde ich aus den Computerbänken raus.
OpenSubtitles v2018

What do I know from birds?
Was verstehe ich schon von Vögeln?
OpenSubtitles v2018

What do I need to know about taxes in Slovakia?
Was muss ich über die Steuern in der Slowakei wissen?
TildeMODEL v2018

What do I know when he comes?
Was weiß ich, wann er kommt?
OpenSubtitles v2018

I mean, what do I know what the prisoners do?
Ich meine, was weiß ich, was die Gefangenen tun.
OpenSubtitles v2018

What do I know about love?
Was weiß ich schon von Liebe?
OpenSubtitles v2018

But what do I know... at my age?
Aber was weiß ich schon... in meinem Alter?
OpenSubtitles v2018

What do I need to know to survive and not piss people off?
Was muss ich wissen, um zu überleben und niemanden sauer zu machen?
OpenSubtitles v2018