Übersetzung für "Wet contact" in Deutsch
Teak
wood
is
moderately
heavy,
decorative,
resistant
to
fungi,
insects,
acid,
durable
in
salt
water
in
wet
environments
in
contact
with
the
ground.
Teak-Holz
ist
mäßig
schwer,
dekorativ,
resistent
gegen
Pilze,
Insekten,
Säuren,
beständig
in
Salzwasser,
in
nassen
Umgebungen
und
im
Kontakt
mit
dem
Boden.
ParaCrawl v7.1
A
central
wart
may
be
formed
on
the
contact
surface,
in
order
to
have
as
much
as
possible
wearable
material
thereon
with
the
use
of
a
head
in
a
“wet-switching”
contact,
i.e.
a
contact
with
burn-off.
Auf
der
Kontaktfläche
kann
eine
zentrale
Warze
ausgebildet
sein,
um
bei
Verwendung
des
Kopfes
in
einem
"nass
schaltenden",
d.h.
abbrennenden
Kontakt
möglichst
viel
verschleissbares
Material
daran
aufzuweisen.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
dielectric
inner
wall
or
layer
of
the
measuring
tube
is
provided
with
a
matching
socket
for
each
of
the
two
electrodes
which
are
pressfit-mounted
in
their
respective
sockets
and
extend
for
wet
contact
with
the
flowing
medium.
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
dann
in
der
dielektrischen
Innenwand
der
Meßleitung
bzw.
in
der
Beschichtung
zwei
jeweils
einer
Elektrode
entsprechende
Aufnahmen
vorgesehen,
wobei
die
Elektroden
derart
in
den
Aufnahmen
angeordnet
sind,
daß
sie
mit
dem
strömenden
Medium
in
benetzenden
Kontakt
kommen
und
dabei
mittels
Preßpassung
in
der
jeweiligen
Aufnahme
gehalten
werden.
EuroPat v2
As
a
specific
example,
the
end
sections
of
the
electrodes
may
be
essentially
circular
while
the
central
region
of
the
electrodes
that
is
in
wet
contact
with
the
medium
flowing
through
the
measuring
tube
is
semicircular,
with
the
flat
side
of
the
electrode
facing
the
medium.
Insbesondere
kann
nämlich
vorgesehen
sein,
daß
die
Elektroden
in
ihren
Endbereichen
im
wesentlichen
kreisförmig
sind,
während
der
mittlere
Bereich
der
Elektroden,
der
in
benetzendem
Kontakt
mit
dem
durch
die
Meßleitung
strömenden
Medium
kommt,
halbkreisförmig
ist,
nämlich
derart,
daß
dem
Medium
eine
ebene
Fläche
der
Elektrode
zugewandt
ist.
EuroPat v2
When
the
module
is
plugged
onto
the
apparatus
the
necessary
electrical
contact
and
the
wet
hose
connection
contact
are
automatically
produced.
Beim
Aufstecken
des
Moduls
auf
das
Gerät
wird
automatisch
der
benötigte
elektrische
Kontakt
und
der
Nassschlauchverbindungskontakt
hergestellt.
EuroPat v2
Whether
under
PVC,
carpet,
woven
flooring
or
rubber:
Our
wet,
adhesive
and
contact
glues
assure
a
safe
and
secure
bond
between
the
substrate
and
floor
covering.
Ob
unter
PVC,
Teppich,
Webware
oder
Kautschuk:
Unsere
Nass-,
Haft-
und
Kontaktklebstoffe
sorgen
für
eine
sichere
Verbindung
von
Untergrund
und
Bodenbelag.
ParaCrawl v7.1
Thereby
an
improved
wetting
of
the
contact
lens
surface
is
likewise
brought
about.
Dadurch
wird
auch
eine
bessere
Benetzung
der
Kontaktlinsenoberfläche
herbeigeführt.
EuroPat v2
A
measure
of
the
non-wettability
of
a
surface
by
a
liquid
is
the
wetting
angle
of
contact.
Ein
Maß
für
das
Nichtbenetzen
einer
Fläche
durch
eine
Flüssigkeit
ist
der
Benetzungswinkel.
EuroPat v2
This
allows
wetting
by
the
contact
medium
to
be
improved.
Die
Benetzung
durch
das
Kontaktmedium
kann
dadurch
verbessert
werden.
EuroPat v2
Neither
drop
wets
the
fabric
(contact
angle
greater
than
90°
C.).
Beide
Tropfen
benetzen
das
Gewebe
nicht
(Randwinkel
größer
90°).
EuroPat v2
In
the
case
of
complete
wetting
(spreading),
the
contact
angle
is
0°.
Bei
vollständiger
Benetzung
(Spreitung)
beträgt
der
Kontaktwinkel
0°.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
excess
optimally
wets
the
contact
surfaces.
Zudem
werden
durch
den
Überschuss
die
Kontaktflächen
optimal
benetzt.
EuroPat v2
The
wetting
angle
or
contact
angle
is
specified
as
a
measure
of
wettability.
Als
Maßzahl
für
die
Benetzbarkeit
wird
der
Benetzungswinkel
oder
Kontaktwinkel
angegeben.
EuroPat v2
One
measure
of
wetting
is
the
contact
angle
.
Ein
Maß
für
die
Benetzung
ist
der
Kontaktwinkel
.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
wetting
of
the
contact
surface
122
with
a
fluid
of
said
type
can
advantageously
be
prevented.
Dadurch
kann
in
vorteilhafter
Weise
eine
Benetzung
der
Kontaktfläche
122
mit
solch
einem
Fluid
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
latter
is
preferably
selected
so
that
it
is
well
wetted
by
the
contact
medium.
Diese
wird
bevorzugt
so
ausgewählt,
dass
sie
von
dem
Kontaktmedium
gut
benetzt
wird.
EuroPat v2
The
captive
bubble
method
lends
itself
for
simulating
the
conditions
of
the
continuously
wetted
contact
lens
from
a
measurement
point
of
view.
Um
die
Bedingungen
der
ständig
benetzten
Kontaktlinse
messtechnisch
zu
simulieren,
bietet
sich
die
Captive-Bubble-Methode
an.
ParaCrawl v7.1
Our
DSAHT
specializes
in
the
precise
high-temperature
measurement
of
wetting
based
on
contact
angle
and
surface
tension.
Unser
DSAHT
ist
spezialisiert
auf
die
präzise
Hochtemperaturmessung
der
Benetzung
anhand
des
Kontaktwinkels
sowie
der
Oberflächenspannung.
ParaCrawl v7.1
The
Union
level
risk
assessment
of
flufenoxuron
used
in
wood
preservatives
only
addressed
treatment
of
wood
intended
to
be
used
indoors
(use
classes
1
and
2
as
defined
by
OECD
[5])
or
outdoors
not
covered
and
not
in
contact
with
the
ground
and
continually
exposed
to
the
weather,
protected
from
the
weather
but
subject
to
frequent
wetting
or
in
contact
with
fresh
water
(use
class
3
as
defined
by
OECD
[6]),
which
will
not
be
used
in
animal
housing
or
come
into
contact
with
food
or
feed.
Auf
EU-Ebene
wurde
bei
der
Risikobewertung
von
Flufenoxuron
für
die
Verwendung
in
Holzschutzmitteln
nur
die
Behandlung
von
Holz
für
Innenräume
(Anwendungsklassen
1
und
2
nach
OECD-Definition
[5])
oder
für
den
Außenbereich
ohne
Abdeckung
und
Bodenkontakt
und
ständig
der
Witterung
ausgesetzt
oder
vor
der
Witterung
geschützt,
aber
ständiger
Feuchtigkeit
ausgesetzt
(Anwendungsklasse
3
nach
OECD-Definition
[6])
bewertet,
wobei
das
Holz
nicht
für
Anlagen
zur
Unterbringung
von
Tieren
verwendet
wird
oder
in
Kontakt
mit
Nahrung
oder
Futter
kommt.
DGT v2019
Products
shall
not
be
authorised
for
treatment
of
wood
that
will
be
continually
exposed
to
the
weather,
protected
from
the
weather
but
subject
to
frequent
wetting
or
in
contact
with
fresh
water,
unless
data
have
been
submitted
demonstrating
that
the
product
will
meet
the
requirements
of
Article
5
and
Annex
VI,
if
necessary
by
the
application
of
appropriate
risk
mitigation
measures.
Produkte
für
die
Behandlung
von
Holz,
das
ständig
der
Witterung
ausgesetzt
oder
vor
der
Witterung
geschützt,
aber
häufig
Feuchtigkeit
ausgesetzt
ist,
oder
Produkte
für
die
Behandlung
von
Holz
im
Kontakt
mit
Süßwasser
werden
nur
dann
zugelassen,
wenn
Daten
vorgelegt
wurden,
die
nachweisen,
dass
das
Produkt,
gegebenenfalls
durch
die
Anwendung
geeigneter
Risikominderungsmaßnahmen,
die
Anforderungen
von
Artikel
5
und
Anhang
VI
erfüllt.
DGT v2019
Regardless
of
whether
the
goods
are
run
open-width
or
not,
they
should,
after
wetting,
be
in
contact
with
not
less
than
70,
preferably
not
less
than
110,
percent
by
weight
of
liquor,
based
on
dry
greige
fabric.
Unabhängig
von
der
Art
der
Warenführung
soll
das
Textilgut
mit
einer
Flottenmenge
von
mindestens
70,
vorzugsweise
mindestens
110
Gewichtsprozent,
bezogen
auf
trockenes
Rohgewebe,
nach
dem
Benetzen
in
Kontakt
stehen.
EuroPat v2
An
apparatus
for
applying
a
plastic
film
to
a
printed
circuit
board
fitted
with
electronic
components
on
at
least
one
side,
on
which
printed
circuit
board
there
are
also
areas
which
are
fitted
with
components
and
are
to
be
kept
free
of
film,
comprising
a
vat
into
which
can
be
introduced
a
coating
material
in
a
liquid
state
with
which
the
surface(s)
of
the
printed
circuit
board
to
be
coated
can
be
brought
into
a
wetting
contact,
wherein:
Vorrichtung
zum
Aufbringen
einer
Kunststoffschicht
auf
eine
mindestens
einseitig
mit
elektronischen
Bauelementen
bestückte
Leiterplatte,
auf
der
auch
mit
solchen
Bauelementen
bestückte
Bereiche
vorhanden
sind,
die
beschichtungsfrei
zu
halten
sind,
z.B.
für
Steckeranschlüsse
und
Relais,
mit
einem
Trog,
in
den
in
flüssigem
Zustand
befindliches
Beschichtungsmaterial
einbringbar
ist,
mit
dem
die
zu
beschichtende(n)
Fläche(n)
der
Leiterplatte
in
benetzenden
Kontakt
bringbar
ist/sind,
insbesondere
zur
Durchführung
des
Verfahrens
nach
Anspruch
1,
gekennzeichnet
durch,
folgende
Merkmale:
EuroPat v2
The
resultant
dyeings
are
wetfast,
i.e.
they
have
no
tendency
to
bleed
when
dyed
paper
in
the
wet
state
is
contacted
with
moist
wet
white
paper.
Die
erhaltenen
Färbungen
sind
nassecht,
d.h.
sie
zeigen
keine
Neigung
zum
Ausbluten,
wenn
gefärbtes
Papier
in
nassem
Zustand
mit
feuchtem
weissem
Papier
in
Berührung
gebracht
wird.
EuroPat v2
The
efficiency
of
a
mordant
can
be
evaluated
by
a
simple
test,
e.g.
when
a
first
image
receptor
element
comprising
a
(partial)
layer
which
contains
the
mordant
to
be
evaluated
is
contacted
under
standardized
conditions
with
an
exposed
light
sensitive
element
containing
a
non-diffusing
color
providing
compound,
and
after
transfer
of
the
dye,
is
then,
still
wet
contacted
with
a
second
standardized
image
receptor
element.
Die
Wirksamkeit
einer
Beize
läßt
sich
mit
einfachen
Mitteln
anhand
eines
einfachen
Testes
ermitteln,
indem
beispielsweise
eine
(Teil)-schicht
mit
der
zu
prüfenden
Beize
zunächst
unter
standardisierten
Bedingungen
als
Bildempfangsblatt
dient
und
nach
erfolgtem
Farbübertrag
noch
feucht
mit
einem
zweiten
standardisierten
Bildempfangsblatt
für
eine
bestimmte
Zeit
in
Kontakt
gebracht
wird.
EuroPat v2
In
this
variant
of
the
method
according
to
the
present
invention,
a
virtually
full-surface
wetting
of
the
contact
surface
between
the
contact
carrier
and
the
contact
piece
is
achieved
by
the
molten
soldering
material
flowing
and
pressing
into
the
gap
from
the
sides.
Bei
dieser
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
eine
nahezu
vollflächige
Benetzung
der
Berührungsfläche
zwischen
Kontaktträger
und
Kontaktstück
durch
das
in
den
Spalt
von
den
Seiten
her
eindringende
und
einfließende
geschmolzene
Lotmaterial
erreicht.
EuroPat v2
The
coating
according
to
the
invention
is
formed
in
such
a
way
that
the
stationary
wetting
angle
of
contact
between
the
coat
and
the
liquid
is
greater
than
90
degrees.
Die
erfindungsgemäße
Beschichtung
ist
so
ausgebildet,
daß
der
stationäre
Benetzungswinkel
zwischen
dem
Überzug
und
der
Flüssigkeit
größer
als
90
Grad
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
roller
is
preferably
wetted
with
the
contact
medium,
which
is
then
located
between
the
roller
and
the
carrier
material
or
the
PSA.
Bevorzugt
wird
die
Walze
hierzu
mit
dem
Kontaktmedium
benetzt,
welches
sich
dann
zwischen
der
Walze
und
dem
Trägermaterial
bzw.
der
Haftklebemasse
befindet.
EuroPat v2