Übersetzung für "Western leader" in Deutsch
Of
course,
most
of
these
were
brewed
in
smoky
backrooms
where
Western
diplomats
met
military
officers
while
sipping
on
expensive
wines
and
spirits,
enticing
them
with
not
only
the
control
of
national
resources
if
they
kicked
out
an
anti-Western
radical
leader
but
also
the
support
of
their
capital.
Sicher,
die
meisten
davon
wurden
in
verrauchten
Hinterzimmern
ausbaldowert,
wenn
Diplomaten
aus
dem
Westen
auf
Militärführer
trafen
und
dazu
teure
Weine
und
Spirituosen
nippten
und
sie
nicht
nur
damit
köderten,
die
Kontrolle
über
nationale
Ressourcen
zu
gewinnen,
wenn
sie
denn
alle
radikalen
Führer
mit
antiwestlicher
Gesinnung
vertrieben,
sondern
sie
auch
mit
ihrem
Geld
lockten.
GlobalVoices v2018q4
For
the
first
time
since
the
early
years
of
General
Charles
de
Gaulle’s
presidency
in
France,
a
major
Western
leader
–
German
Chancellor
Angela
Merkel
–
has
stated
openly
that
Europe
can
no
longer
rely
on
US
leadership.
Zum
ersten
Mal
seit
den
Anfangsjahren
der
Präsidentschaft
General
Charles
de
Gaulles
in
Frankreich
hat
eine
bedeutende
politische
Führungspersönlichkeit
des
Westens
–
nämlich
Kanzlerin
Angela
Merkel
-
offen
erklärt,
dass
sich
Europa
nicht
mehr
auf
die
Führerschaft
der
USA
verlassen
kann.
News-Commentary v14
Additionally,
in
studying
organizations
and
communities
throughout
Africa,
it
becomes
apparent
that
leaders
themselves
are
much
closer
in
attitude
and
behavior
to
priests
and
shamans
than
the
commonly
accepted
stereotype
of
what
a
western
leader
is.
Zusätzlich,
durch
das
Studieren
von
Organisationen
und
Gemeinschaften
in
Afrika,
wird
es
offensichtlich,
dass
Leiter
in
ihrer
Haltung
und
in
ihrem
Verhalten
deutlich
näher
zu
Priestern
und
Shamanen
sind,
als
es
der
allgemein
geltende
Stereotyp
des
westlichen
Leiters
ist.
ParaCrawl v7.1
While
all
27
heads
of
state
and
government
were
present
at
the
initiation
of
the
Union
for
the
Mediterranean,
just1
western
leader
was
present
at
the
initiation
of
the
Eastern
Partnership!!
Während
alle
27
Staats-und
Regierungschefs
bei
der
Proklamation
der
Union
für
das
Mittelmeer
anwesend
waren,
erschien
nur1
westliche
Führerin
bei
der
Proklamation
der
Ostpartnerschaft!
ParaCrawl v7.1
Chávez
has
called
Bush
an
imbecile
(pendejo)
and
ostentatiously
embraces
Washington’s
chief
nemesis
in
the
Western
Hemisphere,
Cuban
leader
Fidel
Castro.
Chávez
nannte
Bush
einen
Schwachsinnigen
(pendejo)
und
unterhält
demonstrativ
freundschaftliche
Beziehungen
zu
Washingtons
Haupt-Nemesis
in
der
westlichen
Hemisphäre,
dem
kubanischen
Führer
Fidel
Castro.
ParaCrawl v7.1
A
second
goal
is
to
give
Trump
the
impression
that
he
is
the
only
Western
leader
who
can
get
through
to
Putin.
Ein
zweites
Ziel
ist
Trump
den
Eindruck
zu
erwecken,
dass
er
der
einzige
westliche
Führer
ist,
der
durch
Putin
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Why
doesn't
the
CCP
care
about
its
international
reputation
any
more,
but
instead
persecutes
Mr.
Cao
Dong
and
Mr.
Niu
Jinping
for
their
just
and
benevolent
action
of
meeting
a
Western
political
leader
to
expose
Beijing's
evil
crimes?
Warum
kümmert
sich
die
KPC
nicht
mehr
um
ihr
internationales
Ansehen,
sondern
verfolgt
stattdessen
Hr.
Cao
Dong
und
Hr.
Niu
Jinping
wegen
ihrer
gerechten
und
wohlwollenden
Aktion,
einen
Politiker
aus
dem
Westen
zu
treffen,
um
die
Verbrechen
Pekings
zu
enthüllen?
ParaCrawl v7.1
Chávez
has
called
Bush
an
imbecile
(pendejo)
and
ostentatiously
embraces
Washington's
chief
nemesis
in
the
Western
Hemisphere,
Cuban
leader
Fidel
Castro.
Chávez
nannte
Bush
einen
Schwachsinnigen
(pendejo)
und
unterhält
demonstrativ
freundschaftliche
Beziehungen
zu
Washingtons
Haupt-Nemesis
in
der
westlichen
Hemisphäre,
dem
kubanischen
Führer
Fidel
Castro.
ParaCrawl v7.1
While
presidents
and
prime
ministers
have
lined
up
in
Manhattan
to
mourn
the
dead
of
the
2001
international
crimes
against
humanity
at
the
World
Trade
Centre,
not
a
single
Western
leader
has
dared
to
visit
the
dank
and
grubby
Sabra
and
Chatila
mass
graves,
shaded
by
a
few
scruffy
trees
and
faded
photographs
of
the
dead.
Während
Präsidenten
und
Ministerpräsidenten
sich
in
Manhattan
aufstellten,
um
der
Toten
des
internationalen
Verbrechens
gegen
die
Menschlichkeit
am
World-Trade-Center
(11.9.01)
zu
gedenken,
hat
kein
einziger
westlicher
Führer
gewagt,
die
feuchten
und
schmuddeligen
Massengräber
hier
zu
besuchen,
die
von
ein
paar
schäbigen
Bäumen
beschattet
und
verblassten
Fotos
der
Toten
bedeckt
sind.
ParaCrawl v7.1
During
the
war
that
the
Obama
Administration
brought
into
motion
against
Libya,
Silvio
Berlusconi
(Italy's
Prime
Minister
at
the
time),
was
the
only
Western
leader
that
tried
to
defend
the
Libyan
Guide
Muammar
al-Gaddafi.
However,
the
Italian
(...)
Während
des
Krieges
der
Obama-Administration
gegen
Libyen
war
der
italienische
Ministerpräsident,
Silvio
Berlusconi,
damals
die
einzige
westliche
Persönlichkeit,
die
versuchte
den
Führer
Muammar
Gaddafi
(...)
ParaCrawl v7.1
Why
doesn't
the
CCP
care
about
its
international
reputation
any
more,
but
instead
persecutes
Mr.
Cao
Dong
and
Mr.
Niu
Jinping
for
their
just
and
benevolent
action
of
meeting
a
Western
political
leader
to
expose
Beijing's
evil
crimes?
Because
Falun
Gong
practitioners'
truth-clarification
of
the
persecution
has
exposed
the
CCP's
true
nature
and
lies,
the
party
has
nowhere
to
hide
from
the
public.
Cao
Dong
und
Hr.
Niu
Jinping
wegen
ihrer
gerechten
und
wohlwollenden
Aktion,
einen
Politiker
aus
dem
Westen
zu
treffen,
um
die
Verbrechen
Pekings
zu
enthüllen?
Weil
die
Erklärung
der
Wahrheit
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden,
die
wahre
Natur
und
die
Lügen
der
KPC
aufgedeckt
hat
und
die
Partei
sich
in
der
Öffentlichkeit
nirgendwo
mehr
verstecken
kann.
ParaCrawl v7.1
Many
of
them
suffered
great
tribulations
and
made
enormous
sacrifices
for
(and
with)
their
people
.
.
.
The
challenges
they
faced
(and
continue
to
face)
have
been
far
more
daunting
than
anything
any
Western
leader
has
to
confront
since
the
World
War
.
.
.
The
issue
of
African
leadership
is
a
complex
one
and
it
needs
substantial
study."
Viele
von
ihnen
haben
große
Kümmernisse
erlitten
und
enorme
Opfer
für
(und
mit)
ihr
Volk
gebracht
…
Die
Herausforderungen,
die
sich
ihnen
stellten
(und
stellen)
sind
weit
mehr
entmutigend
gewesen
als
alles,
was
irgendein
westlicher
Führer
seit
dem
Weltkrieg
durchmachte
…
Die
Frage
afrikanischer
Führung
ist
sehr
komplex
und
muss
eingehend
studiert
werden.“
ParaCrawl v7.1
Euphoria
and
triumphalism
went
to
Western
leaders’
heads.
Euphorie
und
Triumphalismus
sind
den
westlichen
Staats-
und
Regierungschefs
zu
Kopf
gestiegen.
News-Commentary v14
More
important,
Western
leaders
must
comprehend
the
danger
of
picking
sides.
Wichtiger
noch
ist,
dass
die
westlichen
Politiker
die
Gefahr
der
Parteinahme
verstehen.
News-Commentary v14
Western
leaders
are
fully
aware
of
this
and
even
publicly
warn
citizens.
Westliche
Führer
wissen
das
genau
und
warnen
sogar
öffentlich
ihre
Bürger.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
our
western
leaders
need
coaching
in
religion
and
psychology.
Vielleicht
brauchen
unsere
westlichen
Führer
Nachhilfe
in
Religion
und
Psychologie.
ParaCrawl v7.1
Yet
they
are
portrayed
by
Western
leaders
as
implacable
enemies.
Sie
werden
trotz
allem
von
den
westlichen
Führern
als
unwiderrufliche
Feinde
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
calls
for
some
Western
leaders
to
be
brought
before
the
International
Criminal
Court.
Es
gab
dabei
Forderungen,
einige
führende
westliche
Politiker
vor
den
Internationalen
Strafgerichtshof
zu
stellen.
Europarl v8
Valéry
Giscard
d’Estaing
had
the
best
relations
with
East
European
communist
leaders
among
all
Western
leaders.
Von
allen
westlichen
Spitzenpolitikern
unterhielt
Valéry
Giscard
d’Estaing
die
besten
Beziehungen
zu
den
osteuropäischen
Kommunistenführern.
News-Commentary v14
Westerns
leaders
have
ceaselessly
criticized
the
supposed
inaction
of
the
Security
Council.
In
diesem
Sinne
haben
die
westlichen
Machthaber
nicht
unterlassen,
die
Untätigkeit
des
Sicherheitsrates
anzuprangern.
ParaCrawl v7.1
Imperialist
troops
are
not
fighting,
"terrorism"
in
Afghanistan,
as
western
leaders
claim.
Die
imperialistischen
Truppen
bekämpfen
nicht
den
"Terrorismus"
in
Afghanistan,
wie
westliche
FÃ1?4hrer
behaupten.
ParaCrawl v7.1
The
western
leaders
have
a
policy
officially
saying
that
they
are
opposed
to
the
armed
actions
of
Albanian
guerrillas.
Die
westlichen
Führer
verurteilen
in
ihren
offiziellen
Erklärungen
die
bewaffneten
Aktionen
der
albanischen
Guerilla.
ParaCrawl v7.1
Western
leaders
are
continually
calling
for
a
unified
FSA
command,
but
in
reality,
they
are
afraid
of
it.
Die
westlichen
Machthaber
suchen
weiterhin
die
Vereinheitlichung
des
FSA-Kommandos,
aber
in
Wirklichkeit
fürchten
sie
sie.
ParaCrawl v7.1
The
simplicity
of
these
questions
can
be
deceiving,
and
few
Western
leaders
seem
to
know
the
answers.
Die
Einfachheit
dieser
Fragen
kann
täuschen,
und
nur
wenige
westliche
Führer
scheinen
die
Antworten
kennen.
ParaCrawl v7.1
And
so
globalization
has
not
proceeded
harmoniously
as
western
leaders
would
have
hoped.
Und
so
ist
Globalisierung
nicht
harmonisch
fortgefahren,
da
westliche
Führer
gehofft
haben
würden.
ParaCrawl v7.1
Regardless,
many
Western
leaders
rushed
to
embrace
Putin
as
the
new
face
of
Russia.
Trotzdem
eilten
viele
westliche
Staats-und
Regierungschefs,
Putin
als
das
neue
Gesicht
von
Russland
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
"Western
leaders
should
be
more
enthusiastic
about
this
craving
for
freedom
and
democracy.
Die
westlichen
Spitzenpolitiker
sollten
diesem
Drang
nach
Freiheit
und
Demokratie
mit
mehr
Enthusiasmus
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Sympathy
for
the
colonised
Palestinian
people,
which
is
felt
well
beyond
Arab
societies,
is
increasing
in
these
countries
in
particular,
due
to
the
endless
cultural,
social
and
political
humiliations
and
frustrations
that
the
people
suffer
and
for
which
they
hold
Arab
and
Western
leaders
jointly
responsible.
Das
Mitgefühl
mit
dem
kolonisierten
palästinensischen
Volk,
das
über
die
arabische
Welt
hinaus
zu
spüren
ist,
nährt
sich
in
diesen
Ländern
insbesondere
aus
der
Häufung
von
kulturellen,
sozialen
und
politischen
Demütigungen
und
Frustrationen,
für
die
nach
Meinung
der
Bevölkerung
auch
die
arabischen
und
westlichen
Führungen
verantwortlich
sind.
Europarl v8
The
pretensions
of
Western
leaders
to
lead
the
world
and
their
agencies
for
managing
the
world
economy
along
free-enterprise
lines
have,
since
Seattle,
been
the
object
of
criticism
and
active
protest
from
a
movement
of
thousands
of
associations
and
millions
of
people
and
even
some
States
-
I
am
thinking
of
South
Africa
-
who
are
asking
for
an
alternative,
democratic
model
of
globalisation
oriented
towards
satisfying
the
often
tragic
needs
of
communities,
especially
in
the
developing
world.
Der
Weltherrschaftsanspruch
der
Mächtigen
im
Westen,
die
Welt
zu
regieren,
und
ihre
freetrade-orientierten
Weltwirtschaftsgremien
sind
seit
Seattle
Gegenstand
der
Kritik
und
des
aktiven
Protests
einer
Bewegung,
der
Tausende
von
Verbänden,
Millionen
von
Personen
und
auch
Staaten
-
ich
denke
an
Südafrika
-
angehören,
die
ein
anderes,
ein
demokratisches
und
auf
die
Befriedigung
des
oftmals
extremen
Bedarfs
der
Bevölkerungen,
vor
allem
in
der
Dritten
Welt
-
ausgerichtetes
Globalisierungsmodell
fordern.
Europarl v8
Just
by
asking
the
question
you
have
your
answer
and
you
can
see
the
indifference,
the
staggering
apathy
of
our
Western
leaders
and
of
a
considerable
part
of
our
media.
Die
Frage
zu
stellen,
heißt,
sie
zu
beantworten
und
die
Gleichgültigkeit
und
die
tragische
Apathie
der
Regierungschefs
unserer
westlichen
Länder
und
einer
großen
Anzahl
unserer
Medien
zu
konstatieren.
Europarl v8
What,
moreover,
is
to
be
said
about
the
smug
indifference
of
Western
and
European
leaders
in
general
to
the
Francoist
regime
after
the
war,
as
soon
as
its
leader
had
joined
the
forces
for
good
against
the
evil
empire.
Was
soll
man
noch
zu
der
nachsichtigen
Gleichgültigkeit
sagen,
die
westliche
und
europäische
Staatsoberhäupter
Francos
Regime
gegenüber
allgemein
an
den
Tag
legten,
sobald
dessen
Anführer
sich
nach
dem
Krieg
dem
Lager
der
Guten
gegen
das
Reich
des
Bösen
angeschlossen
hatte.
Europarl v8
While
Saddam
was
himself
destroying
the
rockets
in
Iraq,
he
was
placing
a
bomb
under
the
UN,
NATO
and
the
EU,
enabled
to
do
so
by
Western
leaders
acting
irresponsibly.
Indem
Saddam
selber
die
Raketen
im
Irak
vernichtet
hat,
legte
er
eine
Bombe
unter
die
UN,
die
NATO
und
die
EU,
was
ihm
durch
das
unverantwortliche
Verhalten
westlicher
politischer
Führer
ermöglicht
wurde.
Europarl v8
But,
in
pursuing
collaboration
with
countries
like
Iran,
Western
leaders
must
remain
vigilant,
and
avoid
allowing
a
sense
of
urgency
to
overwhelm
their
regard
for
these
regimes’
disruptive
potential.
Doch
wenn
man
eine
Zusammenarbeit
mit
Ländern
wie
dem
Iran
anstrebt,
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
des
Westens
wachsam
bleiben
und
vermeiden,
dass
aufgrund
eines
Gefühls
der
Dringlichkeit
das
destruktive
Potenzial
dieser
Regime
unberücksichtigt
bleibt.
News-Commentary v14
In
addition
to
the
reinforced
support,
the
Commission
is
in
its
contribution
ahead
of
the
EU-Western
Balkans'
leaders
meeting
of
6
May
2020
also
outlining
the
broad
parameters
of
longer-term
support
to
be
presented
later
this
year
in
the
form
of
an
Economic
and
Investment
Plan
for
the
region.
Zusätzlich
zu
dieser
verstärkten
Unterstützung
skizziert
die
Kommission
in
ihrem
Beitrag
für
das
Treffen
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
des
westlichen
Balkans
am
6.
Mai
2020
auch
die
allgemeinen
Parameter
für
die
längerfristige
Unterstützung,
die
im
Laufe
des
Jahres
in
Form
eines
Wirtschafts-
und
Investitionsplans
für
die
Region
vorgelegt
werden
sollen.
ELRC_3382 v1