Übersetzung für "Were invoiced" in Deutsch
In
total
197
337
pages
were
invoiced
to
the
Centre's
customers.
Insgesamt
wurden
den
Kunden
des
Zentrums
197
337
Seiten
in
Rechnung
gestellt.
EUbookshop v2
The
taxi
receipts
in
Kitzbühel
were
not
invoiced
individually.
Die
Taxibelege
in
Kitzbühel
wurden
nicht
einzeln
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
System
evolutions
were
never
invoiced.
Die
Systementwicklung
wurde
nie
extra
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Orders
were
manually
invoiced
via
PayPal.
Bestellungen
wurden
manuell
in
Rechnung
via
PayPal.
ParaCrawl v7.1
If
those
costs
were
to
be
invoiced
in
future,
they
would
have
to
be
added
to
the
amounts
indicated.
Sollten
diese
Kosten
in
Zukunft
berechnet
werden,
müssten
sie
dem
aufgeführten
Betrag
hinzugefügt
werden.
TildeMODEL v2018
The
fixed
payments
and
royalties
invoiced
were
substantially
higher.
Die
für
feste
Zahlungen
und
Lizenzgebühren
in
Rechnung
gestellten
Beträge
haben
einen
beachtlichen
Zuwachs
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
These
flights
were
then
invoiced
to
the
insurance
companies
–
often
at
a
completely
overpriced
rate.
Diese
Flüge
wurden
den
Versicherungen
dann
–
oft
völlig
überteuert
–
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
However,
these
sales
were
subject
to
administrative
arrangements
specific
to
export
sales
as
they
were
not
subject
to
domestic
sales
tax,
they
were
normally
invoiced
in
US
dollars
and
paid
for
by
letters
of
credit,
they
were
subject
to
duty
drawback
arrangements
and
normally
classified
as
local
export
sales
in
the
companies'
accounting
records.
Für
diese
Verkäufe
galten
jedoch
spezifische
Bestimmungen
für
Ausfuhrverkäufe,
da
keine
inländische
Verkaufssteuer
erhoben
wurde,
sie
in
der
Regel
in
USD
in
Rechnung
gestellt
und
per
Akkreditiv
bezahlt
wurden,
Zollerstattungsregelungen
galten
und
sie
in
den
Büchern
der
Unternehmen
in
der
Regel
als
lokale
Ausfuhrverkäufe
ausgewiesen
wurden.
DGT v2019
With
respect
to
the
invoicing
of
international
trade
,
estimates
suggest
that
in
the
early
1990s
about
one
half
of
global
exports
were
invoiced
in
US
dollar
,
roughly
one
third
was
denominated
in
euro
area
currencies
and
only
5
%
in
Japanese
yen
.
Bei
der
Rechnungsstellung
im
internationalen
Handel
deuten
Schätzungen
darauf
hin
,
daß
etwa
die
Hälfte
der
weltweiten
Ausfuhrrechnungen
in
den
frühen
neunziger
Jahren
in
US-Dollar
gestellt
wurden
,
während
etwa
ein
Drittel
auf
Währungen
lautete
,
die
am
Euro-Währungsgebiet
teilnehmen
,
und
nur
5
%
in
japanischen
Yen
gestellt
wurden
.
ECB v1
The
reported
ocean
freight
costs
were
rejected
because
they
were
invoiced
to
the
exporter
by
a
related
company.
Die
ausgewiesenen
Seefrachtkosten
wurden
nicht
berücksichtigt,
da
sie
dem
Ausführer
von
einem
verbundenen
Unternehmen
in
Rechnung
gestellt
wurden.
DGT v2019
The
investigation
showed
that
all
exports
to
the
Union
were
invoiced
via
the
related
company
in
the
Union
(i.e.
Kauno
Tiekimas
AB,
Kaunas,
Lithuania).
Die
Untersuchung
ergab,
dass
alle
Ausfuhren
in
die
Union
von
dem
verbundenen
Unternehmen
in
der
Union
(d.
h.
von
Kauno
Tiekimas
AB,
Kaunas,
Litauen)
in
Rechnung
gestellt
wurden.
DGT v2019
In
order
to
establish
price
undercutting,
prices
of
exports
of
potash
originating
in
Belarus
and
Russia
for
sale
to
independent
customers
were
compared
to
invoiced
prices
made
by
the
Community
industry
for
its
sales
on
the
Community
market.
Zur
Ermittlung
der
Preisunterbietung
wurden
die
unabhängigen
Abnehmern
in
Rechnung
gestellten
Preise
des
KCl
mit
Ursprung
in
Belarus
und
Russland
mit
den
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
bei
seinen
Verkäufen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
fakturierten
Preisen
verglichen.
DGT v2019
It
has
been
found
that
electricity
costs
were
invoiced
via
a
third
company
in
liquidation
(instead
of
directly
by
the
supplier
of
the
electricity).
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Stromkosten
über
ein
drittes,
in
Liquidation
befindliches
Unternehmen
(und
nicht
direkt
vom
Stromlieferanten)
abgerechnet
wurden.
DGT v2019
Thus
44.6
per
cent
of
all
exports
in
1980
were
invoiced
in
dollars,
even
though
only
26
per
cent
came
from
the
United
States.
Obgleich
im
Jahr
1980
nur
26
Prozent
aller
Ausfuhren
aus
den
Vereinigten
Staaten
kamen,
wurden
44,6
Prozent
der
Weltexporte
in
US-Dollar
fakturiert.
EUbookshop v2
In
particular,
it
is
necessary
to
consider
whether,
as
the
applicant
claims,
that
date
is
the
date
on
which
the
initial
purchases
or
subsidised
work
were
paid
for
or,
possibly,
the
date
on
which
they
were
invoiced.
Insbesondere
ist
zu
prüfen,
ob
dieser
Zeitpunkt,
wie
die
Klägerin
meint,
derjenige
der
Bezahlung
der
ersten
bezuschußten
Käufe
oder
Arbeiten
oder
aber
möglicherweise
derjenige
ist,
zu
dem
diese
Käufe
oder
Arbeiten
in
Rechnung
gestellt
worden
sind.
EUbookshop v2
The
Greek
delegation
said
the
system
had
been
introduced
to
provide
a
check
on
whether
prices
invoiced
were
to
be
regarded
as
true
prices,
in
relation
to
those
on
the
international
market.
Der
griechischen
Delegation
zufolge
ist
dieses
System
eingeführt
worden,
um
nachprüfen
zu
können,
ob
die
auf
den
Rochnungen
angegebenen
Preise
bei
einem
Vergleich
mit
den
Weltmarktpreisen
als
zutreffend
anzusehen
sind.
EUbookshop v2
Documents
based
on
which
stock
receipts
were
performed
and
invoiced
are
relevant
to
intra-EU
trade
statistics
(receipt).
Für
die
Intrahandelsstatistik
(Eingang)
sind
die
Belege
relevant,
auf
Grund
deren
Wareneingänge
stattgefunden
haben
und
berechnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Within
Austria,
medical
treatment
costs
are
reimbursed
to
the
contractually
agreed
extent
that
they
were
invoiced
in
accordance
with
the
respective
valid
official
schedule
of
fees
for
physicians
(GOÄ)
and
dentists
and/or
the
procedure-oriented
financing
of
hospitals.
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
werden
im
vertraglich
vereinbarten
Umfang
die
Heilbehandlungskosten
für
Verrichtungen
des
Behandlers
erstattet,
soweit
dieser
sie
nach
der
jeweils
gültigen
amtlichen
Gebührenordnung
für
Ärzte
(GOÄ)
und
Zahnärzte
(GOZ),
dem
Krankenhausentgeltgesetz
oder
einer
sonstigen
zur
Anwendung
kommenden
amtlichen
oder
gesetzlichen
Bemessungsgrundlage
in
der
jeweils
gültigen
Fassung
in
Rechnung
gestellt
hat.
ParaCrawl v7.1
They
can
easily
check
whether
the
right
loads
were
invoiced
under
the
right
conditions.
Hierdurch
kann
einfach
geprüft
werden,
ob
die
richtigen
Transporte
zu
den
richtigen
Konditionen
in
Rechnung
gestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
For
postings
for
accepted
packaging
return
based
on
shipping
documents,
it
is
irrelevant
whether
the
shipping
documents
were
combined
with
transport
documents
or
whether
the
shipping
documents
were
invoiced.
Bei
Packmittelrücknahmebuchungen
auf
Grund
von
Lieferscheinen
ist
es
unerheblich,
ob
die
Lieferscheine
mit
Transportbelegen
zusammengefasst
wurden
oder
die
Lieferscheine
fakturiert
wurden.
ParaCrawl v7.1