Übersetzung für "Were found" in Deutsch
These
systems
were
found
wanting
and
they
have
failed
in
the
last
few
weeks.
Diese
Systeme
sind
unzulänglich
und
haben
in
den
letzten
Wochen
versagt.
Europarl v8
In
some
of
these
clay
minerals,
increased
dioxin
values
were
actually
found.
In
einzelnen
dieser
Tonminerale
hat
man
tatsächlich
erhöhte
Dioxinwerte
gefunden.
Europarl v8
These
claims
were
found
to
be
unsubstantiated.
Diese
Argumente
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
unbegründet.
DGT v2019
Innumerable
irregularities
were
found
in
the
areas
mentioned
in
various
Member
States
during
2009.
Seit
2009
wurden
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
in
den
genannten
Bereichen
zahllose
Unregelmäßigkeiten
festgestellt.
Europarl v8
Innumerable
irregularities
were
found
in
those
areas
in
various
Member
States
during
2009.
Seit
2009
wurden
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
in
den
genannten
Bereichen
zahllose
Unregelmäßigkeiten
festgestellt.
Europarl v8
Irregularities
were
also
found
in
staff
selection
procedures.
Auch
bei
den
Verfahren
zur
Personalauswahl
wurden
Unregelmäßigkeiten
entdeckt.
Europarl v8
However,
serious
discrepancies
were
found
during
the
course
of
the
investigation
in
the
submitted
information.
Im
Laufe
der
Untersuchung
wurden
jedoch
schwerwiegende
Unstimmigkeiten
in
den
übermittelten
Informationen
festgestellt.
DGT v2019
Is
it
true
that
most
of
the
shortcomings
were
found
in
the
procurement
procedures?
Ist
es
richtig,
dass
die
meisten
Mängel
in
den
Ausschreibungsverfahren
aufgedeckt
wurden?
Europarl v8
However,
these
claims
were
found
to
be
unsubstantiated.
Diese
Behauptungen
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
jedoch
nicht
stichhaltig.
DGT v2019
In
all,
569
consignments
were
tested
and
salmonellae
were
found
in
twelve.
Insgesamt
wurden
569
Partien
geprüft
und
dabei
fanden
sich
in
zwölf
Salmonellen.
Europarl v8
However,
South
Africa's
leaders
were
found
wanting.
Aber
die
südafrikanischen
Führer
haben
sich
dem
nicht
gewachsen
gezeigt.
Europarl v8
If
a
compromise
were
found
on
that
basis,
we
would
regard
it
as
an
acceptable
outcome.
Wenn
hier
ein
Kompromiss
gefunden
wird,
dann
finden
wir
das
in
Ordnung.
Europarl v8
So
what
if
no
weapons
of
mass
destruction
were
found.
So,
was
soll's,
dass
keine
Massenvernichtungswaffen
gefunden
wurden.
Europarl v8
No
torrents
from
the
KDE3
version
were
found.
Es
konnten
keine
Torrents
aus
der
KDE3-Version
gefunden
werden.
KDE4 v2
Conflicting
values
for
%1
were
found
while
merging
entries.
In
Konflikt
stehende
Werte
für
%1
wurden
beim
Zusammenfügen
von
Einträgen
gefunden.
KDE4 v2
No
elements
were
found
in
the
DTD.
Keine
Elemente
in
der
DTD
gefunden.
KDE4 v2
Download
failed,
no
working
URLs
were
found.
Das
Herunterladen
ist
fehlgeschlagen,
da
keine
funktionierenden
Adressen
gefunden
werden
konnten.
KDE4 v2