Übersetzung für "Were entered" in Deutsch
Commitments
were
entered
into
after
the
tsunami
and
yet,
today,
nothing
has
been
done.
Nach
dem
Tsunami
wurden
Zusagen
gemacht
und
doch
ist
heute
noch
nichts
geschehen.
Europarl v8
Eighty
antiretroviral
naïve
patients
were
entered
into
a
third
published
study.
Achtzig
antiretroviral-naive
Patienten
wurden
in
einer
dritten
publizierten
Studie
erfasst.
EMEA v3
In
study
TT01,
23
patients
were
entered
and
received
treatment
with
Savene.
In
die
Studie
TT01
wurden
23
Patienten
aufgenommen.
ELRC_2682 v1
However
appropriations
were
first
entered
in
the
budget
in
2000.
Die
ersten
Mittel
wurden
jedoch
schon
im
Haushalt
2000
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
Also
extracted
gravel
resources
were
entered
into
Tieliikelaitos’
balance
sheet
at
book
value.
Auch
bereits
vorhandene
Schottervorräte
wurden
zum
Buchwert
in
die
Bilanz
von
Tieliikelaitos
aufgenommen.
DGT v2019
All
the
PPAs
were
signed
and
entered
into
force
after
10
December
1994.
Sämtliche
PPA
wurden
nach
dem
10.
Dezember
1994
unterzeichnet
und
eingeführt.
DGT v2019
The
caves
were
never
entered
for
fear
of
disturbing
the
little
people.
Die
Alarmsirene
sei
zunächst
abgeschaltet
worden,
um
die
Bevölkerung
nicht
zu
beunruhigen.
WikiMatrix v1
Two
cars
were
entered,
for
works
drivers
Roy
Salvadori
and
Carroll
Shelby.
Werksfahrer
waren
Roy
Salvadori
und
Carroll
Shelby.
WikiMatrix v1
Of
course,
only
the
statistically
guaranteed
influencing
variables
were
entered
in
a
structural
equation.
Freilich
wurden
in
eine
Strukturgleichung
nur
die
statistisch
gesicherten
Einflußgrößen
aufgenommen.
EUbookshop v2
Two
competition
1000
GTs
were
entered
in
the
1965
Targa
Florio.
Hierfür
wurden
zwei
modifizierte
1000
GT
bei
der
Targa
Florio
1965
eingesetzt.
WikiMatrix v1
From
1971
to
1987,
these
amounts
were
entered
in
the
accounts
as
budgetary
expenditure.
Zwischen
1971
und
1987
wurden
diese
Beträge
als
Haushaltsausgaben
verbucht.
EUbookshop v2
The
following
data
were
entered
on
these
test
protocols:
Auf
diesen
Prüfprotokollen
wurden
folgende
Angaben
eingetragen:
EuroPat v2