Übersetzung für "Well-bred" in Deutsch
You're
a
very
well-bred
murderer.
Sie
sind
ein
gut
erzogener
Mörder.
OpenSubtitles v2018
Since
when
do
well-bred
children
pose
indiscreet
questions
to
adults?
Seit
wann
dürfen
wohlerzogene
Kinder
Erwachsenen
solche
Fragen
stellen?
OpenSubtitles v2018
Do
not
worry,
she's
well-bred.
Keine
Sorge,
sie
ist
wohlerzogen.
OpenSubtitles v2018
A
young
couple:
polite,
well-mannered,
well-bred.
Ein
junges
Paar,
freundlich,
wohlerzogen,
aus
bester
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Obedience
is
the
first
virtue
of
well-bred
young
women.
Gehorsam
ist
die
höchste
Tugend
der
Töchter
aus
gutem
Hause.
OpenSubtitles v2018
No,
a
well-bred
person
wouldn't
have
repeated
that.
Nein,
jemand
Wohlerzogenes
hätte
das
nicht
wiederholt.
OpenSubtitles v2018
But
I
see
you
are
a
well-bred
young
lady.
Aber
wie
ich
sehe,
bist
du
eine
wohlerzogene
junge
Dame.
OpenSubtitles v2018
Saved
only
by
the
fact
that
I
am
well-bred.
Nur
die
Tatsache
hat
uns
gerettet,
dass
ich
enorm
gut
erzogen
bin.
OpenSubtitles v2018
A
really
well-bred
person
would
not
have
repeated
that.
Jemand
Wohlerzogenes
hätte
das
nicht
wiederholt.
OpenSubtitles v2018
What
do
well-bred
amplifiers
do
each
time
their
masters
enter
the
room?
Was
machen
wohlerzogene
Verstärker,
wenn
ihr
Herr
und
Gebieter
den
Raum
betritt?
ParaCrawl v7.1
Everything
lives
on
the
contrast
between
well-bred
and
pleasantly
wild.”
Alles
lebt
vom
Kontrast
zwischen
wohlerzogen
und
gefällig
wild.“
ParaCrawl v7.1
The
lake
is
famous
for
its
well-bred
pike
and
large
perch
trees.
Der
See
ist
bekannt
für
seine
gut
gewachsen
Hechte
und
große
Barsche
bekannt.
ParaCrawl v7.1