Übersetzung für "Well understand" in Deutsch
Russia
would
do
well
to
understand
that
it
must
become
a
state
subject
to
the
rule
of
law.
Russland
täte
gut
daran
einzusehen,
dass
es
ein
Rechtsstaat
werden
muss.
Europarl v8
I
can
well
understand
the
sentiments
which
he
expresses.
Ich
kann
seine
Gefühle
durchaus
verstehen.
Europarl v8
But
I
understand
well
why
the
question
has
been
put.
Ich
verstehe
jedoch
gut,
weshalb
diese
Frage
gestellt
wurde.
Europarl v8
Mr
President,
I
can
well
understand
why
the
rapporteur
is
asking
this
question.
Herr
Präsident,
ich
kann
die
Frage
des
Berichterstatters
gut
verstehen.
Europarl v8
I
well
understand
his
difficulty.
Seine
Schwierigkeit
verstehe
ich
sehr
gut.
Europarl v8
I
well
understand
the
concerns
of
Parliament
on
this
matter.
Ich
kann
die
Bedenken
des
Parlaments
in
dieser
Angelegenheit
sehr
gut
verstehen.
Europarl v8
But
I
can
well
understand
her
reasons
for
doing
so.
Aber
ich
kann
ihre
Beweggründe
sehr
gut
verstehen.
Europarl v8
Well,
I
understand
the
genetics
and
lifestyle
part.
Nun,
ich
verstehe
den
Teil
der
Genetik
und
der
Lebensweise.
TED2013 v1.1
Well,
I
can
understand
that.
Gott,
ich
kann
es
ja
verstehen,
nicht?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
understand
all
those
fancy
words.
Nun,
ich
verstehe
alle
diese
komischen
Wörter
nicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
understand,
Clarence.
Das
können
wir
dir
nachvollziehen,
Clarence.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
understand,
don't
you,
Peter?
Sie
verstehen
das
doch,
oder,
Peter?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
understand
it
any
more
than
any
of
you
do.
Ich
verstehe
das
genausowenig,
wie
ihr.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
couldn't
understand
your
illiterate
Morse
code.
Na,
wir
konnten
deinen
ungelenken
Morsecode
kaum
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
doesn't
understand
you
the
way
I
do,
Jeannie.
Er
versteht
dich
nicht
wie
ich,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
can
understand
how
you
must
be
worried.
Ich
verstehe,
dass
Sie
sich
große
Sorgen
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
could
understand
if
Judy
had
the
rug
pulled
out
from
under
her.
Das
könnte
ich
verstehen,
wenn
man
Judy
den
Teppich
weggerissen
hätte.
OpenSubtitles v2018