Übersetzung für "Well understand" in Deutsch

Russia would do well to understand that it must become a state subject to the rule of law.
Russland täte gut daran einzusehen, dass es ein Rechtsstaat werden muss.
Europarl v8

I can well understand the sentiments which he expresses.
Ich kann seine Gefühle durchaus verstehen.
Europarl v8

But I understand well why the question has been put.
Ich verstehe jedoch gut, weshalb diese Frage gestellt wurde.
Europarl v8

Mr President, I can well understand why the rapporteur is asking this question.
Herr Präsident, ich kann die Frage des Berichterstatters gut verstehen.
Europarl v8

I well understand his difficulty.
Seine Schwierigkeit verstehe ich sehr gut.
Europarl v8

I well understand the concerns of Parliament on this matter.
Ich kann die Bedenken des Parlaments in dieser Angelegenheit sehr gut verstehen.
Europarl v8

But I can well understand her reasons for doing so.
Aber ich kann ihre Beweggründe sehr gut verstehen.
Europarl v8

Well, I understand the genetics and lifestyle part.
Nun, ich verstehe den Teil der Genetik und der Lebensweise.
TED2013 v1.1

Well, I can understand that.
Gott, ich kann es ja verstehen, nicht?
OpenSubtitles v2018

Well, I don't understand all those fancy words.
Nun, ich verstehe alle diese komischen Wörter nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, we understand, Clarence.
Das können wir dir nachvollziehen, Clarence.
OpenSubtitles v2018

Well, you understand, don't you, Peter?
Sie verstehen das doch, oder, Peter?
OpenSubtitles v2018

Well, I don't understand it any more than any of you do.
Ich verstehe das genausowenig, wie ihr.
OpenSubtitles v2018

Well, we couldn't understand your illiterate Morse code.
Na, wir konnten deinen ungelenken Morsecode kaum verstehen.
OpenSubtitles v2018

Well, he doesn't understand you the way I do, Jeannie.
Er versteht dich nicht wie ich, Jeannie.
OpenSubtitles v2018

Well, I can understand how you must be worried.
Ich verstehe, dass Sie sich große Sorgen machen.
OpenSubtitles v2018

Well, I could understand if Judy had the rug pulled out from under her.
Das könnte ich verstehen, wenn man Judy den Teppich weggerissen hätte.
OpenSubtitles v2018