Übersetzung für "Well now" in Deutsch
The
strategic
importance
of
the
Black
Sea
is
now
well
established.
Die
strategische
Bedeutung
des
Schwarzmeerraums
ist
nunmehr
allgemein
anerkannt.
Europarl v8
It
is
now
well
established
that
this
reform
involves
two
issues.
Es
steht
nunmehr
fest,
daß
diese
Reform
zwei
Teile
umfassen
wird.
Europarl v8
Well,
now
she
is
putting
her
headphones
on.
Nun,
jetzt
setzt
sie
ihre
Kopfhörer
auf.
Europarl v8
The
process
of
appointing
the
OLAF
director
is
now
well
advanced.
Das
Verfahren
zur
Ernennung
des
OLAF-Direktors
nähert
sich
nun
bereits
seinem
Ende.
Europarl v8
Well
now,
the
cause
certainly
does
not
lie
in
what
is
termed
the
Palestinian
question.
Nun
ja,
die
liegt
nicht
unbedingt
in
der
sogenannten
Palästinenser-Frage.
Europarl v8
After
all,
the
negotiations
on
the
enlargement
budget
are
now
well
under
way.
Die
Verhandlungen
über
das
Budget
für
die
Erweiterung
sind
ja
in
vollem
Gange.
Europarl v8
Thanks
to
you,
the
European
Parliament
is
now
well
informed.
Das
Europäische
Parlament
ist
jetzt
dank
Ihrer
Ausführungen
ausgezeichnet
informiert.
Europarl v8
Well,
now
we
know
that
quite
the
opposite
has
happened.
Nun
ist
aber,
wie
wir
wissen,
das
Gegenteil
eingetreten.
Europarl v8
The
inspections
arranged
for
this
year
are
now
well
underway.
Die
für
dieses
Jahr
vorgesehenen
Kontrollen
laufen
derzeit
gut.
Europarl v8
Well
now
there's
essentially
a
virtual
colonoscopy.
Zum
Glück
gibt
es
jetzt
eine
virtuelle
Koloskopie.
TED2013 v1.1
Well,
so
now
I
had
my
answer.
Jetzt
hatte
ich
also
meine
Antwort.
TED2020 v1
Well,
now,
actually
because
of
you,
it
is
possible
to
change
the
physical
world.
Nun,
durch
Sie
ist
es
möglich
die
physische
Welt
zu
verändern.
TED2020 v1
However,
we
mustn't
think
that
all
is
now
well.
Wir
dürfen
aber
auch
nicht
glauben,
dass
jetzt
alles
gut
ist.
WMT-News v2019
All
of
these
impacts
have
since
either
happened
or
are
now
well
under
way.
Alle
diese
Auswirkungen
sind
seither
entweder
eingetreten
oder
zurzeit
in
vollem
Gange.
TED2013 v1.1
Well
now,
how
are
we
going
to
tell
the
good
memes
from
the
bad
memes?
Nun,
wie
können
wir
jetzt
die
guten
von
den
schlechten
Memen
unterscheiden?
TED2020 v1
I
was
like,
I'm
studying
brains
now.
Well,
I
want
to
study
theory.
Ich
studiere
jetzt
das
Gehirn
und
sagte,
naja
ich
will
Theorie
studieren.
TED2020 v1