Übersetzung für "Well and good" in Deutsch

It seems that everything is going so well and that is good.
Alles scheint also gut zu verlaufen, und das ist wunderbar.
Europarl v8

We Europeans want nothing to do with leghold traps, well and good.
Wir Europäer wollen keine Tellereisen, das ist gut so.
Europarl v8

If the professional body does what is required, all well and good.
Wenn die Berufsverbände das Notwendige tun, ist alles in Ordnung.
Europarl v8

That is all well and good, but the result of this Council meeting was not very satisfactory.
Soweit so gut, allerdings war das Ergebnis dieser Ratsrunde nicht sehr befriedigend.
Europarl v8

That is all well and good, but this expectation of ours is hardly new.
Das ist sehr schön, aber diese Erwartung von uns ist nicht neu.
Europarl v8

That is indisputable and it is well and good.
Das ist unbestreitbar, und das ist auch gut so.
Europarl v8

That is all well and good, but it does not solve today's problems.
Dies ist alles schön und gut, löst aber die heutigen Probleme nicht.
Europarl v8

Safety is all well and good, but it is not enough.
Sicherheit ist schön und gut, aber sie reicht nicht aus.
Europarl v8

This is all well and good but it is not enough.
Das ist gut, aber es reicht nicht aus.
Europarl v8

The many information campaigns are all well and good, but they are just ad hoc measures.
Unsere vielen Informationskampagnen sind ja gut, aber das sind ad hoc -Maßnahmen.
Europarl v8

All well and good, but these environmental indicators are not all that precise.
Alles gut und schön, aber diese Umweltindikatoren sind nicht allzu genau.
Europarl v8

The interinstitutional cooperation worked well and produced good results.
Die interinstitutionelle Zusammenarbeit funktionierte gut und zeigte erfreuliche Ergebnisse.
Europarl v8

That is well and good, but a balance must be struck.
Das ist gut so, aber das Gleichgewicht muss gewahrt werden.
Europarl v8

That is all well and good, but what are we asking of President Arafat?
So weit so gut, aber was werden wir von Arafat fordern?
Europarl v8

This is all well and good, but we cannot afford to wait for much longer.
Das ist schön und gut, aber wir können nicht mehr länger warten.
Europarl v8

If this enlarges our debate, then all well and good.
Wenn das unsere Debatte bereichert, dann ist es ja gut.
Europarl v8

Development aid has been mentioned, and that is all well and good.
Es wurde von Entwicklungshilfe gesprochen, und das ist in Ordnung.
Europarl v8

That is all well and good, but what is it listening to?
Das ist gut und schön, aber was hört es?
Europarl v8

That is all well and good, but it is not Christmas Day.
Das ist alles sehr schön, aber es ist nicht Weihnachten.
Europarl v8

And that's all well and good.
Und das ist alles gut und schön.
TED2013 v1.1

If he can catch up with us, all well and good!
Wenn er uns einholt, ist es um so besser!
OpenSubtitles v2018

Well, thank you, and good luck to you, whatever you are up to.
Danke, wünsche ich Ihnen auch, was immer Sie vorhaben.
OpenSubtitles v2018