Übersetzung für "Well and good" in Deutsch
It
seems
that
everything
is
going
so
well
and
that
is
good.
Alles
scheint
also
gut
zu
verlaufen,
und
das
ist
wunderbar.
Europarl v8
We
Europeans
want
nothing
to
do
with
leghold
traps,
well
and
good.
Wir
Europäer
wollen
keine
Tellereisen,
das
ist
gut
so.
Europarl v8
If
the
professional
body
does
what
is
required,
all
well
and
good.
Wenn
die
Berufsverbände
das
Notwendige
tun,
ist
alles
in
Ordnung.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
the
result
of
this
Council
meeting
was
not
very
satisfactory.
Soweit
so
gut,
allerdings
war
das
Ergebnis
dieser
Ratsrunde
nicht
sehr
befriedigend.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
this
expectation
of
ours
is
hardly
new.
Das
ist
sehr
schön,
aber
diese
Erwartung
von
uns
ist
nicht
neu.
Europarl v8
That
is
indisputable
and
it
is
well
and
good.
Das
ist
unbestreitbar,
und
das
ist
auch
gut
so.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
it
does
not
solve
today's
problems.
Dies
ist
alles
schön
und
gut,
löst
aber
die
heutigen
Probleme
nicht.
Europarl v8
Safety
is
all
well
and
good,
but
it
is
not
enough.
Sicherheit
ist
schön
und
gut,
aber
sie
reicht
nicht
aus.
Europarl v8
This
is
all
well
and
good
but
it
is
not
enough.
Das
ist
gut,
aber
es
reicht
nicht
aus.
Europarl v8
The
many
information
campaigns
are
all
well
and
good,
but
they
are
just
ad
hoc
measures.
Unsere
vielen
Informationskampagnen
sind
ja
gut,
aber
das
sind
ad
hoc
-Maßnahmen.
Europarl v8
All
well
and
good,
but
these
environmental
indicators
are
not
all
that
precise.
Alles
gut
und
schön,
aber
diese
Umweltindikatoren
sind
nicht
allzu
genau.
Europarl v8
The
interinstitutional
cooperation
worked
well
and
produced
good
results.
Die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
funktionierte
gut
und
zeigte
erfreuliche
Ergebnisse.
Europarl v8
That
is
well
and
good,
but
a
balance
must
be
struck.
Das
ist
gut
so,
aber
das
Gleichgewicht
muss
gewahrt
werden.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
what
are
we
asking
of
President
Arafat?
So
weit
so
gut,
aber
was
werden
wir
von
Arafat
fordern?
Europarl v8
This
is
all
well
and
good,
but
we
cannot
afford
to
wait
for
much
longer.
Das
ist
schön
und
gut,
aber
wir
können
nicht
mehr
länger
warten.
Europarl v8
If
this
enlarges
our
debate,
then
all
well
and
good.
Wenn
das
unsere
Debatte
bereichert,
dann
ist
es
ja
gut.
Europarl v8
Development
aid
has
been
mentioned,
and
that
is
all
well
and
good.
Es
wurde
von
Entwicklungshilfe
gesprochen,
und
das
ist
in
Ordnung.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
what
is
it
listening
to?
Das
ist
gut
und
schön,
aber
was
hört
es?
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
it
is
not
Christmas
Day.
Das
ist
alles
sehr
schön,
aber
es
ist
nicht
Weihnachten.
Europarl v8
And
that's
all
well
and
good.
Und
das
ist
alles
gut
und
schön.
TED2013 v1.1
If
he
can
catch
up
with
us,
all
well
and
good!
Wenn
er
uns
einholt,
ist
es
um
so
besser!
OpenSubtitles v2018
Well,
thank
you,
and
good
luck
to
you,
whatever
you
are
up
to.
Danke,
wünsche
ich
Ihnen
auch,
was
immer
Sie
vorhaben.
OpenSubtitles v2018