Übersetzung für "Well aged" in Deutsch

I must say, you've aged well, the two of you.
Ich muss sagen, ihr habt euch gut gehalten, ihr zwei.
OpenSubtitles v2018

Well, I aged well, but the rest of you looked terrible!
Ich hatte mich gut gehalten, aber ihr nicht!
OpenSubtitles v2018

The camembert has to be well aged.
Der Camembert muss gut reif sein.
ParaCrawl v7.1

An increasing clientele of well-off aged people have built here their second home.
Eine wachsende Klientel von gut situierten Altersmigranten ließ sich eine zweite Heimat schaffen.
ParaCrawl v7.1

Objectives are also better achieved with well-man-aged cooperation with other IFIs.
Daneben werden Ziele besser im Rahmen einer gut gemanagten Zusammenarbeit mit anderen IFI erreicht.
EUbookshop v2

The remaining tickets were sold to musical fans who are in most cases well aged ladies.
Die übrigen Karten wurden an Musicalfans verkauft, wobei es sich meist um ältere Damen handelt.
ParaCrawl v7.1

One more study including the overweight as well as middle-aged males found the much more intriguing outcome.
Eine weitere Studie, einschließlich der Übergewicht sowie mittleren Alters Jungs entdeckten die viel interessantere Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

The target groups for these measures and analyses are children and adolescents as well as middle-aged adults.
Zielgruppen der Maà nahmen und Analysen dieser Bekanntmachungsind Kinder und Jugendliche sowie Erwachsene im mittleren Lebensalter.
ParaCrawl v7.1

The final segment is an Avatar parody that, like Avatar, has not aged well.
Das letzte Segment ist ein Avatar parody dass, wie Avatar, hat nicht gut gealtert.
ParaCrawl v7.1

The body is made exclusively of solid, well-aged maple and spruce.
Der Korpus ist wie bei allen guten Kontrabässen aus gut abgelagertem Ahorn- und Fichtenholz gefertigt.
ParaCrawl v7.1

On a British Airways flight from Johannesburg, a well-off, middle-aged white South African lady found herself sitting next to a black man.
Auf einem British Airways-Flug von Johannesburg fand sich eine gut situierte, weiße Südafrikanerin mittleren Alters neben einem Farbigen wieder.
Europarl v8

Persons living in institutions as well as children aged 0-14 years shall be included, when appropriate and at the relevant ad hoc intervals, subject to successful prior pilot studies.
Personen, die in Einrichtungen leben, sowie Kinder im Alter von 0 bis 14 Jahren werden, wenn dies zweckdienlich ist, zu relevanten ad hoc Zeitabständen einbezogen, vorausgesetzt, vorangegangene Pilotstudien sind erfolgreich durchgeführt worden.
DGT v2019

With the exception of drivers, all those categories of applicants as well as persons aged 25 years or less participating in seminars, conferences, sports, cultural or educational events, organised by non-profit organisations will also enjoy a full waiving of the visa fee.
Mit Ausnahme der Fahrer werden alle diese Kategorien von Antragstellern sowie Personen bis zum Alter von 25 Jahren, die an von gemeinnützigen Organisationen veranstalteten Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- oder Lehrveranstaltungen teilnehmen, ebenfalls ganz von der Visumgebühr befreit.
TildeMODEL v2018

The protagonists are the well educated, aged 20 or more on completing full-time education (54%) and those in managerial positions or who are selfemployed (54% and 49% respectively).
An der Spitze stehen Bürger mit hohem Bildungsniveau, die ihre Schulausbildung im Alter von 20 oder darüber abgeschlossen haben (54 %) und Personen in leitenden Positionen oder Selbständige (54 % bzw. 49 %).
EUbookshop v2