Übersetzung für "Welfare payment" in Deutsch

Madam President, last Friday I went to a neighbourhood in my constituency where up to 80 % of the households are in receipt of some form of welfare payment.
Frau Präsidentin, am Freitag letzter Woche besuchte ich einen in meinem Wahlkreis gelegenen Bezirk, in dem bis zu 80 % der Haushalte in irgendeiner Form Sozialhilfeempfänger sind.
Europarl v8

Also, undeclared work done by a private person for a household is more accepted than other forms of norm-resistant behaviours such as receiving welfare payment without entitlement or using public transport without ticket.
Von einer Privatperson für einen Haushalt durchgeführte Schwarzarbeit wird eher akzeptiert als andere normwidrige Verhaltensweisen, wie zum Beispiel der unberechtigte Bezug von Sozialleistungen oder die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel ohne Bezahlung.
TildeMODEL v2018

The Back to Work Enterprise Allowance (BTWEA) is designed to encourage the long-term unemployed (i.e. those unemployed for at least one year) and other specied welfare beneciaries (including those receiving One-parent Family Payment, Disability Allowance, Blind Person’s Pension, Carer’s Allowance, Farm Assist, etc.) to take up self- employment opportunities by allowing them to retain a reducing proportion of their social welfare payment (and secondary benets) for a fixed period.
Im Rahmen der Unternehmensbeihilfe für Arbeitsmarktrückkehrer (Back to Work Enterprise Allowance, BTWEA) können Langzeitarbeitslose (seit mindestens einem Jahr arbeitslos) und andere Sozialhilfeempfänger (z.B. Personen, die eine Beihilfe für Alleinerziehende, eine Invaliditätsbeihilfe, Blindengeld, Pflegegeld, einen Landwirtschaftszuschuss usw. bekommen) einen allmählich geringer werdenden Teil ihrer Sozialleistungen (und Sekundärleistungen) über einen bestimmten Zeitraum behalten, wenn sie sich zur Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit entschließen.
EUbookshop v2

There are other ancillary benefits, known collectively as the Free Schemes, which are available to any person in receipt of a social welfare type payment and who satisfies certain qualifying conditions.
Darüber hinaus gibt es zusätzliche Sachleistungen, die jeder Person, die eine soziale Leistung erhält und bestimmte Anspruchsvoraussetzungen erfüllt, zur Verfügung stehen.
EUbookshop v2

Anyone can claim a social welfare payment in their own right provided they satisfy the conditions for payment.
Jeder kann eine eigenständige Leistung der sozialen Sicherheit beantragen, sofern er die Voraussetzungen für ihren Bezug erfüllt.
EUbookshop v2

John Murphy, deputy secretary for payments reform at DHS, confirmed this week that the department will be looking to deliver some of the functions of the Welfare Payment Infrastructure Transformation (WPIT) program principally out of Melbourne and Brisbane, in addition to the nation’s capital.
John Murphy, stellvertretender Sekretär für Zahlungen reform bei der DHS, bestätigt diese Woche, dass die Abteilung auf der Suche zu liefern einige der Funktionen, die von der Sozialhilfe Infrastruktur-Transformation (WPIT) Programm hauptsächlich aus Melbourne und Brisbane, zusätzlich zu der Hauptstadt der nation.
ParaCrawl v7.1

How to send our e.g. - often absurd - welfare payment to the Muslim "partner countries" 'Nine financial institutions from the northern and southern Mediterranean coasts will reduce the cost of the money transfers from immigrants living in Europe.
Wie wir manchmal absurd u.a. unsere Sozialgelder in die muslimischen "Partnerländer" überweisen 'Neun Finanzinstituten der nördlichen und südlichen Ufer des Mittelmeers wollen die Kosten der Überweisungen in die Heimat von Einwanderern, die in Europa leben senken.
ParaCrawl v7.1

The passport of the citizen of the Russian Federation, the original and a photocopy of the stamp certificate on death and the reference on receiving welfare payment for burial issued by the REGISTRY OFFICE are necessary for its receiving.
Für ihr Erhalten sind der Pass des Bürgers der Russischen Föderation, das Original und die Kopie des Stempelzeugnisses vom Tod und die Auskunft auf das Erhalten der staatlichen Unterstützung auf die Beerdigung, ausgestellt vom Standesamt notwendig.
ParaCrawl v7.1

To claim a social welfare payment you should fill out the correct application form and return it to the Department of Social Security.
Um eine Sozialhilfe zu beantragen, füllen Sie bitte das korrekte Antragsformular aus gib es an die Abteilung für soziale Sicherheit zurück.
ParaCrawl v7.1

But also here not everything is so gloomy as in Germany there is a welfare payment for study (in certain cases foreign students can count on it even).
Sondern auch hier ist nicht aller so finster, da in Deutschland die staatliche Unterstützung auf das Studium existiert (in einigen Fällen können auf ihn sogar die ausländischen Studenten rechnen).
ParaCrawl v7.1

Currently, they still get a small welfare payment, because one of the boys is younger than five.
Momentan erhalten sie noch einen geringen Betrag Sozialhilfe, da einer der kleinen Söhne jünger als fünf Jahre ist.
ParaCrawl v7.1

It is the form of ascertaining of death, the protocol of survey of a corpse, the health certificate on death, the stamp certificate on death, the certificate of death (form 33), the reference on receiving welfare payment for burial (gives out the REGISTRY OFFICE) and the contract on rendering funeral services. How these documents are processed, we told in our article "The person died: what to do?".
Es ist das Formular der Feststellung des Todes, das Protokoll der Besichtigung der Leiche, die ärztliche Bescheinigung über den Tod, das Stempelzeugnis vom Tod, die Auskunft über den Tod (die Form 33), die Auskunft auf das Erhalten der staatlichen Unterstützung auf die Beerdigung (gibt das Standesamt aus) und den Vertrag über die Erweisung der rituellen Dienstleistungen. Das, wie diese Dokumente aufgemacht werden, wir erzählten in unserem Artikel «Es ist der Mensch gestorben: was zu machen?».
ParaCrawl v7.1

The same is true of some other welfare payments.
Dasselbe gilt für verschiedene andere Sozialleistungen.
News-Commentary v14

There are sharp differences, however, in the case of collectively agreed and voluntary welfare payments.
Starke Divergenzen sind wiederum bei den tarifvertraglichen und freiwilligen Sozialleistungen festzustellen.
EUbookshop v2

It has also set aside billions of dollars for welfare payments and retraining.
Es hat auch umgerechnet Milliarden von Euro für Sozialhilfe und Umschulung zurückgelegt.
ParaCrawl v7.1

Fishermen out of work in Ireland are denied social welfare payments and this creates great hardship.
Arbeitslosen Fischern in Irland werden die Sozialleistungen verweigert, was diese stark in Bedrängnis bringt.
Europarl v8

When the United States is included, 11.5% of the global population receives 88% of the world’s welfare payments.
Zählt man die USA hinzu, erhalten 11,5% der Weltbevölkerung 88% der weltweiten Sozialleistungen.
News-Commentary v14

Increasing employment would also reduce the burden of other types of welfare payments such as unemployment benefits.
Eine Ausweitung der Beschäftigung würde sich zweifellos entlastend auf andere Sozialleistungen wie die Arbeitslosenhilfe auswirken.
TildeMODEL v2018

Mandatory unemployment on the other hand imposes costs on the State through the payment of additional social welfare payments.
Eine zwangsweise Arbeitslosigkeit dagegen verursacht dem Staat Kosten, da zusätzliche Sozialleistungen gezahlt werden müssen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Commission proposes to introduce animal welfare payments modelled on the agri-environment measures.
Schließlich schlägt die Kommission eine Förderung von Tierschutzmaßnahmen nach dem Vorbild der Agrarumweltmaßnahmen vor.
TildeMODEL v2018

Agri-environment and animal welfare payments shall be granted to farmers who make on a voluntary basis agri-environmental or animal welfare commitments.
Zahlungen für Agrarumwelt- und Tierschutzmaßnahmen werden Landwirten gewährt, die freiwillig eine Agrarumwelt- oder Tierschutzverpflichtung eingehen.
TildeMODEL v2018

Many have had to rely on social welfare payments to supplement their income, and to look to alternative activities while continuing to fish parttime.
Viele mußten ihr Einkommen durch Sozialhilfe aufstocken und neben einer Teilzelt­Fischerei andere Berufstätigkeiten ausüben.
EUbookshop v2

The first country to secure social welfare payments with biometric systems was South Africa.
Das erste Land, das Auszahlung staatlicher Sozialgelder mit biometrischen Systemen absicherte, war Südafrika.
ParaCrawl v7.1

Salaries and wages are based on collective and corporate agreements and supplemented by a series of welfare payments.
Dieses basiert auf tarifvertraglichen und betrieblichen Vereinbarungen und wird ergänzt durch eine Reihe freiwilliger Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1