Übersetzung für "Welding sleeve" in Deutsch
There
is
therefore
no
need
to
investigate
in
greater
detail
the
manufacture
of
such
a
welding
sleeve.
Es
ist
deshalb
erforderlich,
die
Herstellung
einer
solchen
Schweissmuffe
näher
zu
untersuchen.
EuroPat v2
The
apparatus
of
the
invention
should
moreover,
facilitate
the
automatic
production
of
the
welding
sleeve.
Die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
soll
ausserdem
eine
automatische
Herstellung
der
Schweissmuffe
ermöglichen.
EuroPat v2
The
production
of
the
welding
sleeve
1
is
accomplished
according
to
the
processing
steps,
described
subsequently.
Die
Herstellung
der
Schweissmuffe
1
erfolgt
entsprechend
den
nachfolgend
beschriebenen
Verfahrensschritten.
EuroPat v2
The
welding
sleeve
1
remains
in
the
position
shown
in
FIG.
Die
Schweissmuffe
1
bleibt
solange
in
der
in
Fig.
EuroPat v2
This
is
also
achieved
in
that
the
connection
region
is
designed
as
an
electric
welding
sleeve.
Dies
wird
auch
dadurch
erreicht,
dass
der
Anschlussbereich
als
eine
Elektroschweissmuffe
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
With
a
bifilar
coil,
both
ends
of
the
wire
may
be
disposed
at
one
end
of
the
welding
sleeve.
Bei
einer
bifilaren
Wicklung
können
beide
Drahtenden
an
einer
Seite
der
Schweissmuffe
angeordnet
sein.
EuroPat v2
For
joining
together
the
individual
tubular
parts,
their
ends
are
fitted
into
one
another
with
the
aid
of
the
welding
sleeve
and
are
then
welded
together,
the
heat
necessary
for
melting
the
thermoplastic
material
in
the
joining
zone
of
the
thermoplastic
parts
being
produced
by
supplying
electrical
current
to
a
resistor.
Für
das
Verbinden
der
einzelnen
rohrförmigen
Teile
werden
diese
an
ihren
Enden
mit
Hilfe
der
Schweissmuffe
ineinandergesteckt
und
hierauf
miteinander
verschweisst,
wobei
die
zum
Schmelzen
des
thermoplastischen
Materials
in
der
Verbindungszone
der
thermoplastischen
Teile
notwendige
Wärme
durch
Zuführen
von
elektrischem
Strom
an
einen
Widerstandskörper
erzeugt
wird.
EuroPat v2
In
a
known
and
frequently
used
construction
of
the
welding
sleeve
a
winding
of
an
electrical
resistance
heating
wire
with
axially
spaced
turns
is
provided
as
a
resistor
in
the
area
of
the
sleeve
member
joining
zone.
Bei
einer
bekannten
und
häufig
verwendeten
Ausführungsform
der
Schweissmuffe
wird
im
Bereich
der
Verbindungszone
des
Muffenkörpers
als
Widerstandskörper
eine
Wicklung
eines
elektrischen
Widerstandsheizdrahtes
mit
in
axialer
Richtung
mit
Abstand
angeordneten
Windungen
vorgesehen.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
arrangement
it
is
possible
to
offer
the
electric
welding
sleeve
15
a
smaller
voltage
during
the
preheating
time,
so
that
the
heating
wire
temperature
is
only
slightly
above
that
of
the
melting
point
of
the
thermoplastic
material
of
the
sleeve
member.
Durch
diese
Anordnung
ist
es
möglich,
der
Elektro-Schweißmuffe
15
während
der
Vorwärmzeit
eine
kleinere
Spannung
anzubieten,
so
daß
die
Temperatur
des
Heizdrahts
nur
unwesentlich
über
derjenigen
des
Fließpunkts
des
thermoplastischen
Materials
des
Muffenkörpers
liegt.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
during
the
preheating
time
only
a
partial
power
is
available
for
heating
the
electric
welding
sleeve
15
the
elongation
of
the
heating
wire
is
correspondingly
smaller.
Dadurch,
daß
während
der
Vorwärmzeit
nur
eine
Teilleistung
für
die
Erwärmung
der
Elektro-Schweißmuffe
15
zur
Verfügung
steht,
wird
erreicht,
daß
die
Ausdehnung
des
Heizdrahts
entsprechend
kleiner
ist.
EuroPat v2
For
the
manufacture
of
a
known
electrical
welding
sleeve
with
electrical
heating
coil
a
thermoplastic-coated
filament
is
wound
in
turns
onto
a
mandrel,
which
is
subsequently
injection
moulded
in
a
mould.
Für
die
Herstellung
einer
bekannten
Elektro-Schweissmuffe
mit
elektrischer
Heizwicklung
wird
beispielsweise
ein
isolierter
Heizdraht
in
Windungen
auf
einen
Dorn
gewickelt,
der
anschliessend
in
einer
Form
umspritzt
wird.
EuroPat v2
On
connecting
an
electrical
heating
system
to
such
a
welding
sleeve
the
resistance
heating
wire
expands
and,
because
it
directly
melts
the
thermoplastic
material
surrouding
it,
assumes
a
position
corresponding
to
a
larger
diameter
than
the
diameter
of
the
winding
turns
wound
onto
the
mandrel.
Beim
Anschliessen
der
elektrischen
Heizung
an
eine
solche
Schweissmuffe
dehnt
sich
der
Widerstandsdraht
aus
und
nimmt,
da
er
das
unmittelbar
ihn
umgebende
thermoplastische
Material
zum
Schmelzen
bringt,
eine
Lage
ein,
die
einem
grösseren
Durchmesser
entspricht
als
dem
auf
den
Dorn
gewickelten
Kreisdurchmesser
der
Wicklungswindungen.
EuroPat v2
The
problem
of
the
present
invention
is
therefore
to
so
further
develop
a
welding
sleeve
of
the
above-defined
type,
whilst
avoiding
the
disadvantages
of
the
known
constructions,
that
reliable
and
faultless
welding
is
guaranteed
at
the
connection
zone
of
the
thermoplastic
parts
to
be
connected.
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Schweissmuffe
der
eingangs
beschriebenen
Art
unter
Vermeidung
der
Nachteile
der
bekannten
Ausführungsformen
so
auszugestalten,
dass
eine
sichere
und
einwandfreie
Schweissung
an
der
Verbindungszone
der
zu
verbindenden
thermoplastischen
Teile
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
on
connecting
the
electrical
heating
system
to
the
welding
sleeve,
there
is
substantially
no
movement
of
the
resistance
heating
wire
away
from
the
joining
zone
and
instead
the
lengthening
of
the
wire
caused
by
the
thermal
expansion
is
localised
in
the
deformations,
where
it
leads
to
a
further
deformation,
whilst
the
position
of
the
individual
turns
overall
remains
unchanged.
Dadurch
wird
erreicht,
dass
beim
Anschliessen
der
elektrischen
Heizung
an
die
Schweissmuffe
eine
Bewegung
des
Widerstandsheizdrahtes
von
der
Verbindungszone
weg
praktisch
nicht
auftritt,
sondern
die
durch
die
Wärmeausdehnung
eintretende
Verlängerung
des
Widerstandsheizdrahtes
in
den
Verformungsstellen
lokalisiert
wird
und
dort
zu
einer
weiteren
Verformung
führt,
während
die
Lage
der
einzelnen
Windungen
gesamthaft
praktisch
unverändert
bleibt.
EuroPat v2
If
the
winding
11
is
now
wound
onto
the
mandrel
20,
the
individual
turns
form
the
same
bending
or
deformation
points
16,
as
in
the
case
of
ridges
15
of
the
welding
sleeve
according
to
FIGS.
Wird
nun
auf
den
Formteil
20
die
Wicklung
11
gewickelt,
so
bilden
die
einzelnen
Windungen
dieselben
Knick-
oder
Verformungsstellen
16
wie
bei
den
Stegen
15
bei
der
Schweissmuffe
nach
Fig.
EuroPat v2
The
problem
of
the
present
invention
is
to
so
further
develop
a
method
of
the
type
indicated
hereinbefore
that
when
joining
thermoplastic
line
elements
with
the
aid
of
an
electric
welding
sleeve
there
is
no
contact
between
the
turns
of
the
filament
winding.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
der
eingangs
beschriebenen
Art
so
auszugestalten,
daß
beim
Verbinden
thermoplastischer
Leitungselemente
mit
Hilfe
einer
Elektro-Schweißmuffe
eine
gegenseitige
Berührung
der
Windungen
ihrer
Heizwicklung
mit
Sicherheit
vermieden
wird.
EuroPat v2
As
can
be
gathered
from
the
drawing
the
electric
welding
apparatus
has
two
timing
circuits,
an
overall
timing
circuit
5
which
meters
the
thermal
energy
to
be
supplied
to
the
electric
welding
sleeve
15
and
which
after
reaching
the
nominal
value
interrupts
the
welding
circuit
2
by
a
switching
stage
9,
and
an
additional
timing
circuit,
called
the
preheating
timing
circuit
6,
which
after
a
time
called
the
preheating
time
bridges
a
diode
8
in
the
welding
circuit
2
with
a
switching
stage
10.
Wie
aus
der
Figur
ersichtlich
ist,
weist
das
Elektro-Schweißgerät
zwei
Zeitschaltkreise
auf,
einen
Gesamtzeitschaltkreis
5,
der
die
der
Elektro-Schweißmuffe
15
zuzuführende
Heizenergie
dosiert
und
nach
Erreichen
des
Sollwertes
durch
eine
Schaltstufe
9
den
Schweißstromkreis
2
unterbricht,
und
einen
zusätzlichen,
als
Vorwärmzeitschaltkreis
6
bezeichneten
Zeitschaltkreis,
der
nach
einer
als
Vorwärmzeit
bezeichneten
Zeitdauer
eine
im
Schweißstromkreis
2
liegende
Diode
8
mit
einer
Schaltstufe
10
überbrückt.
EuroPat v2
The
total
welding
time
necessary
for
producing
a
joint
by
means
of
an
electric
welding
sleeve
consequently
comprises
the
preheating
time
and
the
actual
welding
time.
Die
für
die
Herstellung
einer
Verbindung
mittels
einer
Elektro-Schweißmuffe
erforderliche
Gesamtschweißzeit
setzt
sich
demnach
aus
einer
Vorwärmzeit
und
der
eigentlichen
Schweißzeit
zusammen.
EuroPat v2
Whilst
the
welding
sleeve
22
contracts
slightly,
the
sealing
section
19
is
not
affected
by
the
welding,
so
that
the
seal-tightness
of
its
connection
to
the
anchor
socket
7
is
not
impaired.
Während
sich
die
Schweissmuffe
22
leicht
zusammenzieht,
wird
der
Dichtungsabschnitt
19
durch
das
Verschweissen
nicht
tangiert,
sodass
die
Dichtigkeit
seiner
Verbindung
mit
dem
Ankerstutzen
7
nicht
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
problem
of
the
present
invention
is
to
so
further
develop
an
electrically
weldable
sleeve
of
the
aforementioned
type
that
a
complete
welding
of
the
sleeve
member
to
the
connection
pieces
in
the
vicinity
of
the
solidified
melting
zone
is
reliably
insured,
without
there
being
any
weakening
of
the
sleeve
member
in
the
portions
vital
for
assembly
and
operation.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
elektrisch
schweissbare
Muffe
der
eingangs
beschriebenen
Art
so
weiter
auszugestalten,
dass
ein
vollständiges
Verschweissen
des
Muffenkörpers
mit
den
Anschlussstutzen
im
Bereich
der
erstarrten
Schmelzzone
zuverlässig
gewährleistet
ist,
ohne
dass
der
Muffenkörper
in
den
für
die
Montage
und
den
Betrieb
massgebenden
Partien
geschwächt
werden
müsste.
EuroPat v2