Übersetzung für "Welding edge" in Deutsch
The
edge-welding
devices
15
each
have
a
bracket
23
.
Die
Kantenschweißeinrichtungen
15
weisen
jeweils
einen
Gegenhalter
23
auf.
EuroPat v2
The
longitudinal
welding
device
18
and
the
edge-welding
devices
15
are
continuously
driven,
rotating
sealing
bands.
Die
Längsschweißeinrichtung
18
und
die
Kantenschweißeinrichtungen
15
sind
kontinuierlich
angetriebene,
umlaufende
Siegelbänder.
EuroPat v2
Finally,
the
wider
welding
edge
may
also
provide
the
intake
pipe
with
increased
strength.
Letztendlich
kann
der
breitere
Schweißrand
auch
zu
einer
erhöhten
Festigkeit
des
Saugrohres
führen.
EuroPat v2
This
ring-shaped
area
therefore
functions
as
a
welding
edge
during
the
welding
process.
Dieser
ringförmige
Bereich
wirkt
somit
beim
Verschweißen
sozusagen
als
Schweißrand.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
also
possible
to
provide
the
welding
edge
on
the
centering
bead
18
.
Insbesondere
ist
es
auch
möglich,
die
Schweisskante
am
Zentrierungswulst
18
anzubringen.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
for
the
welding
edge
to
be
provided
on
the
centering
bead
18
.
Insbesondere
ist
es
auch
möglich,
die
Schweisskante
am
Zentrierungswulst
18
anzubringen.
EuroPat v2
The
ribs
33
are
formed
by
welding
an
edge
area
of
the
hose
connection
piece
32
.
Die
Rippen
33
sind
durch
Verschweißen
eines
Randbereiches
des
Schlauchstutzens
32
gebildet.
EuroPat v2
The
edge-welding
devices
15
are
intended
for
a
welding
of
the
area
19
adjacent
to
the
tube
edge
16
.
Die
Kantenschweißeinrichtungen
15
sind
für
eine
Verschweißung
des
dem
Schlauchrand
16
benachbarten
Bereichs
19
vorgesehen.
EuroPat v2
The
component
1
has
relief-like
depressions
5,
which
are
spaced
a
distance
c
from
the
welding
edge.
Das
Bauteil
1
weist
reliefartige
Vertiefungen
5
auf,
die
vom
Schweißrand
einen
Abstand
c
haben.
EuroPat v2
A
change
of
the
distance
between
the
edge-welding
devices
results
in
a
change
of
the
distance
between
the
bottom
seams.
Eine
Änderung
des
Abstandes
zwischen
den
Kantenschweißeinrichtungen
führt
zu
einer
Veränderung
des
Abstandes
der
Bodennähte
zueinander.
EuroPat v2
The
material
used
in
the
area
of
the
welding
edge
can
have
a
buffer
or
dampening
effect.
Dabei
kann
das
im
Bereich
der
Schweißkante
verwendete
Material
eine
Puffer-
bzw.
Dämpfungswirkung
aufweisen.
EuroPat v2
Welding
is
carried
out
here
in
the
region
of
the
welding
edge
19
and
the
welding
ledge
35
.
Dabei
wird
im
Bereich
der
Schweisskante
19
und
dem
Schweissabsatz
35
eine
Schweissung
durchgeführt.
EuroPat v2
An
increase
in
the
rigidity
is
achieved
by
welding
the
edge
part
50
to
the
side
wall
26
.
Durch
das
Verschweißen
des
Randteils
50
mit
der
Seitenwand
26
wird
eine
Erhöhung
der
Biegesteifigkeit
erreicht.
EuroPat v2
The
underlying
aim
of
the
invention
is
to
develop
a
method
of
welding
the
edge
bars
which
can
be
incorporated
into
a
continuous
transport
line
in
which
the
production
of
the
bar
grates
is
performed,
so
that
the
welding
on
of
the
edge
bars
can
also
be
performed
continually
in
this
continuous
production
line
for
bar
grates.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Anschweißen
der
Randstäbe
zu
schaffen,
das
in
eine
kontinuierliche
Förderbahn
eingebaut
werden
kann,
in
welchem
das
Herstellen
der
Gitterroste
erfolgt,
so
daß
in
dieser
kontinuierlichen
Herstellungsstraße
für
Gitterroste
auch
kontinuierlich
das
Anschweißen
der
Randstäbe
vorgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
milling
device
is
arranged
at
a
distance
from
the
welding
edge
of
the
welding
ledge
which
corresponds
to
the
width
of
the
bag
or
an
integral
multiple
thereof.
Hierbei
ist
die
Fräseinrichtung
in
einem
Abstand
von
der
Schweisskante
der
Schweissleiste
angeordnet,
der
der
Breite
der
Beutel
oder
einem
ganzzahligen
Vielfachen
dieser
entspricht.
EuroPat v2
The
distance
between
the
axis
of
the
shaft
35
of
the
milling
device
16
and
the
welding
edge
67
of
the
welding
ledge
22
corresponds
to
the
width
of
a
bag
or
an
integral
multiple
of
this
width.
Die
Fräseinrichtung
16
ist
so
angeordnet,
dass
der
Abstand
der
Achse
der
Welle
35
von
der
Schweisskante
67
der
Schweissleiste
22
der
Breite
eines
Beutels
oder
einem
ganzzahligen
Vielfachen
dieser
Breite
entspricht.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
axis
of
the
shaft
35
which
bears
the
milling
tool
32
is
at
a
distance
from
the
welding
edge
67
of
the
welding
ledge
22
which
corresponds
to
the
width
of
a
bag
or
an
integral
multiple
thereof,
the
welding
always
coincides
with
the
location
at
which
the
closure
strips
11
and
12
are
most
cut
away
so
that
the
welding
process
is
for
all
practical
purposes
not
impaired
by
the
closure
strips.
Dadurch,
dass
sich
hierbei
die
Achse
der
das
Fräswerkzeug
32
tragenden
Welle
35
in
einem
Abstand
von
der
Schweisskante
67
der
Schweissleiste
22
befindet,
der
einer
Beutelbreite
oder
einem
ganzzahligen
Vielfachen
derselben
entspricht,
wird
erreicht,
dass
die
Schweissung
immer
genau
an
derjenigen
Stelle
erfolgt,
an
der
die
Schliessleisten
11
und
12
am
meisten
abgefräst
sind,
so
dass
der
Schweissvorgang
durch
die
Schliessleisten
praktisch
nicht
beeinträchtigt
ist.
EuroPat v2