Übersetzung für "Welding edge" in Deutsch

The edge-welding devices 15 each have a bracket 23 .
Die Kantenschweißeinrichtungen 15 weisen jeweils einen Gegenhalter 23 auf.
EuroPat v2

The longitudinal welding device 18 and the edge-welding devices 15 are continuously driven, rotating sealing bands.
Die Längsschweißeinrichtung 18 und die Kantenschweißeinrichtungen 15 sind kontinuierlich angetriebene, umlaufende Siegelbänder.
EuroPat v2

Finally, the wider welding edge may also provide the intake pipe with increased strength.
Letztendlich kann der breitere Schweißrand auch zu einer erhöhten Festigkeit des Saugrohres führen.
EuroPat v2

This ring-shaped area therefore functions as a welding edge during the welding process.
Dieser ringförmige Bereich wirkt somit beim Verschweißen sozusagen als Schweißrand.
EuroPat v2

In particular, it is also possible to provide the welding edge on the centering bead 18 .
Insbesondere ist es auch möglich, die Schweisskante am Zentrierungswulst 18 anzubringen.
EuroPat v2

In particular, it is possible for the welding edge to be provided on the centering bead 18 .
Insbesondere ist es auch möglich, die Schweisskante am Zentrierungswulst 18 anzubringen.
EuroPat v2

The ribs 33 are formed by welding an edge area of the hose connection piece 32 .
Die Rippen 33 sind durch Verschweißen eines Randbereiches des Schlauchstutzens 32 gebildet.
EuroPat v2

The edge-welding devices 15 are intended for a welding of the area 19 adjacent to the tube edge 16 .
Die Kantenschweißeinrichtungen 15 sind für eine Verschweißung des dem Schlauchrand 16 benachbarten Bereichs 19 vorgesehen.
EuroPat v2

The component 1 has relief-like depressions 5, which are spaced a distance c from the welding edge.
Das Bauteil 1 weist reliefartige Vertiefungen 5 auf, die vom Schweißrand einen Abstand c haben.
EuroPat v2

A change of the distance between the edge-welding devices results in a change of the distance between the bottom seams.
Eine Änderung des Abstandes zwischen den Kantenschweißeinrichtungen führt zu einer Veränderung des Abstandes der Bodennähte zueinander.
EuroPat v2

The material used in the area of the welding edge can have a buffer or dampening effect.
Dabei kann das im Bereich der Schweißkante verwendete Material eine Puffer- bzw. Dämpfungswirkung aufweisen.
EuroPat v2

Welding is carried out here in the region of the welding edge 19 and the welding ledge 35 .
Dabei wird im Bereich der Schweisskante 19 und dem Schweissabsatz 35 eine Schweissung durchgeführt.
EuroPat v2

An increase in the rigidity is achieved by welding the edge part 50 to the side wall 26 .
Durch das Verschweißen des Randteils 50 mit der Seitenwand 26 wird eine Erhöhung der Biegesteifigkeit erreicht.
EuroPat v2

The underlying aim of the invention is to develop a method of welding the edge bars which can be incorporated into a continuous transport line in which the production of the bar grates is performed, so that the welding on of the edge bars can also be performed continually in this continuous production line for bar grates.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Anschweißen der Randstäbe zu schaffen, das in eine kontinuierliche Förderbahn eingebaut werden kann, in welchem das Herstellen der Gitterroste erfolgt, so daß in dieser kontinuierlichen Herstellungsstraße für Gitterroste auch kontinuierlich das Anschweißen der Randstäbe vorgenommen werden kann.
EuroPat v2

The milling device is arranged at a distance from the welding edge of the welding ledge which corresponds to the width of the bag or an integral multiple thereof.
Hierbei ist die Fräseinrichtung in einem Abstand von der Schweisskante der Schweissleiste angeordnet, der der Breite der Beutel oder einem ganzzahligen Vielfachen dieser entspricht.
EuroPat v2

The distance between the axis of the shaft 35 of the milling device 16 and the welding edge 67 of the welding ledge 22 corresponds to the width of a bag or an integral multiple of this width.
Die Fräseinrichtung 16 ist so angeordnet, dass der Abstand der Achse der Welle 35 von der Schweisskante 67 der Schweissleiste 22 der Breite eines Beutels oder einem ganzzahligen Vielfachen dieser Breite entspricht.
EuroPat v2

Due to the fact that the axis of the shaft 35 which bears the milling tool 32 is at a distance from the welding edge 67 of the welding ledge 22 which corresponds to the width of a bag or an integral multiple thereof, the welding always coincides with the location at which the closure strips 11 and 12 are most cut away so that the welding process is for all practical purposes not impaired by the closure strips.
Dadurch, dass sich hierbei die Achse der das Fräswerkzeug 32 tragenden Welle 35 in einem Abstand von der Schweisskante 67 der Schweissleiste 22 befindet, der einer Beutelbreite oder einem ganzzahligen Vielfachen derselben entspricht, wird erreicht, dass die Schweissung immer genau an derjenigen Stelle erfolgt, an der die Schliessleisten 11 und 12 am meisten abgefräst sind, so dass der Schweissvorgang durch die Schliessleisten praktisch nicht beeinträchtigt ist.
EuroPat v2