Übersetzung für "Weaving through" in Deutsch

In the late afternoon two-wheelers are weaving through the dense traffic.
Am späten Nachmittag schlängeln sich die Zweiräder durch den Stadtverkehr durch.
CCAligned v1

You'll spot a number of these bright yellow taxis weaving through Istanbul's traffic.
Hier finden Sie eine Anzahl dieser hellen gelben Taxis Weben durch Istanbuler Verkehrs erkennen.
ParaCrawl v7.1

You could ride it, weaving your way through the crowed and the congested traffic.
Sie könnte es, Weben Ihren Weg durch die krähte und den Stau fahren.
ParaCrawl v7.1

And the craftsmanship is of the finest – from the weaving right through to the creation of the finished carpet.
Und die handwerkliche Arbeit ist vom Feinsten: vom Weben bis zur Konfektion des fertigen Teppichs.
ParaCrawl v7.1

He's on an electric One Wheel, weaving through the masses of people, precisely and elegantly.
Auf einem elektrischen One Wheel schwingt er sich durch die Menge, präzise und elegant.
ParaCrawl v7.1

The glowing leylines responded, weaving from Ashaya through Nissa and back.
Die leuchtenden Leylinien reagierten und woben sich von Ashaya aus durch Nissa hindurch und wieder zurück.
ParaCrawl v7.1

The latter product has different basic physical and chemical characteristics, since the raw material used (pre-dyed yarn) is different, and the design is obtained through weaving and not printing or dyeing.
Die letztgenannte Ware weist andere grundlegende materielle und chemische Eigenschaften auf, weil zu ihrer Herstellung ein anderer Rohstoff (vorgefärbte Garne) verwendet wird, und das Design beim Weben entsteht und nicht durch Bedrucken oder Färben.
DGT v2019

A partition forming device 30 lifts and lowers the warp threads 6 for forming a weaving partition 32 through which one woof thread 8 is carried.
Eine Fachbildevorrichtung 30 hebt und senkt Kettfäden 6 zur Bildung eines Webfaches 32, durch das ein Schussfaden 8 eingetragen wird.
EuroPat v2

A shedding mechanism 30 lifts and lowers the warp threads 6 for forming a weaving shed 32 through which one weft thread is carried.
Eine Fachbildevorrichtung 30 hebt und senkt Kettfäden 6 zur Bildung eines Webfaches 32, durch das ein Schussfaden 8 eingetragen wird.
EuroPat v2

When weaving textiles threads extending in parallel (warp threads) in a weaving machine are moved in accordance with a desired pattern into an upper shed and a lower shed position respectively in order in that way to form the so-called weaving shed through which the weft thread can be guided transversely to the direction of the above-specified warp threads.
Beim Weben von Textilien werden parallel verlaufende Fäden (Kettfäden) in einer Webmaschine nach einem gewünschten Muster in eine Hochfach- bzw. Tieffach-Position gebracht um so das sog. Webfach auszubilden, durch welches der Schußfaden quer zur Richtung der genannten Kettfäden geführt werden kann.
EuroPat v2

The implant of claim 1, wherein said implant is manufactured through weaving or knitting in two planes (10a, 10b).
Implantat nach einem der Ansprüche 1 bis 8 oder 11 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass es durch Wirken in zwei Ebenen (10a, 10b) wie zum Beispiel auf einer doppelbarrigen Raschelmaschine herstellbar ist.
EuroPat v2

Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous.
Der Zug schlängelte sich durch den Schnee, alle schwangen ihre Arme, tanzten glücklich, voller Freude.
News-Commentary v14

Madam President, may I first thank Mr Graça Moura for weaving his way through the rather tough textiles and fibres that have made up this conciliation tapestry.
Frau Präsidentin, gestatten Sie mir, zunächst Herrn Graça Moura dafür zu danken, daß er sich seinen Weg durch diese recht widerspenstigen Fasern und Fäden gebahnt hat, aus denen dieses Flechtwerk der Vermittlung gewoben wurde.
Europarl v8

They are triggered when a player drives through them and it involves completing challenges such as weaving through gates and staying as close to a racing line for a period of time.
Sie werden ausgelöst, wenn ein Spieler durch sie antreibt, und es beinhaltet Ausfüllen Herausforderungen wie Weben durch Gatter und bleiben so nahe an einer Ideallinie für eine Zeitdauer.
ParaCrawl v7.1

Each vehicle races through the city at frightening speeds, expertly dodging everything that crosses their paths and literally weaving their way through packed traffic and intersections.
Jedes Fahrzeug rast mit beängstigender Geschwindigkeit durch die Stadt, versucht geschickt allem auszuweichen, was seinen Weg kreuzt, und fädelt sich im Wortsinne durch dichten Verkehr und über Kreuzungen.
ParaCrawl v7.1

Besides the digital treasures, an illustrated children's book by a writer in Delhi, India as well as a full-length novel weaving through the themes in Little Boat by an American living in Switzerland are in the works.
Neben den digitalen Schätzen sind ein illustriertes Kinderbuch eines Schriftstellers aus Delhi in Indien, sowie ein abendfüllender Roman von einem in der Schweiz lebenden Amerikanischen Schriftsteller, welche aus den Themen in 'Little Boat' seine Geschichte webt, in Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Walking through Istanbul was like weaving my way through a maze where each corner had similar looking markets, waves of smells and spices engaging your mind.
Durch Istanbul zu spazieren war für mich wie ein Weg durch ein Labyrinth, wo an jede Ecke ähnliche Märkte und Gerüche auf einen warteten.
ParaCrawl v7.1

In the distance, they see two other herders riding reindeer and weaving their way through the thin larch trees which seem drawn with black ink against the snow on the ground.
In weiter Entfernung sehen sie zwei andere Hirten, die auf Rentieren durch einen dünnen Lärchenwald reiten, der wie schwarze Tintenflecke gegen den weißen Hintergrund der Schneelandschaft wirkt.
ParaCrawl v7.1

She groggily struggled to stand as she saw the sinuous form of Nicol Bolas weaving through the broken spurs, his agility mindboggling for someone that large.
Benebelt versuchte sie, sich aufzurappeln, als sie die gewundene Gestalt von Nicol Bolas sah, die sich durch die Felstrümmer schlängelte – mit einem für jemanden dieser Größe atemberaubenden Geschick.
ParaCrawl v7.1

Water sporting enthusiasts will find great pleasure in Tokyo, whether on its many rivers and canals weaving through the heart of the city, or at the Tokyo Bay area with the Rainbow Bridge and the Tokyo Tower in the distance.
Wassersportler werden in Tokyo viel Freude haben, entweder an den vielen Flüssen und Kanälen, die sich durch das Herz der Stadt schlängeln, oder in der Umgebung der Bucht von Tokyo mit der Rainbow Bridge und dem Tokyo Tower in der Ferne.
ParaCrawl v7.1