Übersetzung für "Wear lining" in Deutsch
The
wear
lining
is
cooled
at
the
same
time,
as
a
result
of
which
wear
is
reduced.
Gleichzeitig
erfolgt
eine
Kühlung
des
Verschleißfutters,
wodurch
dessen
Verschleiß
verringert
wird.
EuroPat v2
Large
areas
of
the
wear
lining
can
thus
be
protected
at
the
same
time.
Damit
können
große
Bereiche
des
Verschleißfutters
gleichzeitig
geschützt
werden.
EuroPat v2
The
service
life
of
the
wear
lining
is
considerably
prolonged.
Die
Standzeit
des
Verschleißfutters
verlängert
sich
erheblich.
EuroPat v2
The
advantages
of
using
monolithic
hot
repair
on
the
wear
lining
are:
Die
Vorteile
der
monolithischen
Heißreparatur
des
Verschleißfutters
sind:
ParaCrawl v7.1
However,
the
lining
wear
is
predetermined
in
a
first
approximation
by
the
converted
braking
energy.
Jedoch
ist
der
Belagverschleiß
in
erster
Näherung
durch
die
umgesetzte
Bremsenergie
vorgegeben.
EuroPat v2
The
lining
wear
adjustment
device
1
has
an
additional
actuating
lever
sensor
37
in
this
third
exemplary
embodiment.
Die
Belagverschleißnachstellvorrichtung
1
weist
in
diesem
dritten
Ausführungsbeispiel
einen
zusätzlichen
Zustellhebelsensor
37
auf.
EuroPat v2
Angular
movements
of
the
lining
wear
adjustment
device
1
can
therefore
be
compensated
during
actuation.
Somit
können
Winkelbewegungen
der
Belagverschleißnachstellvorrichtung
1
während
einer
Betätigung
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
lining
wear
adjustment
device
can
additionally
have
an
overload
clutch,
for
example
a
ball
ramp
clutch
or
oblique
toothing
system.
Die
Belagverschleißnachstellvorrichtung
kann
zudem
eine
Überlastkupplung,
z.B.
eine
Kugelrampenkupplung
oder
Schrägverzahnung
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
then
advantageously
possible
for
an
angular
movement
of
the
lining
wear
adjustment
device
to
be
compensated
during
actuation.
Damit
kann
vorteilhaft
eine
Winkelbewegung
der
Belagverschleißnachstellvorrichtung
während
Betätigung
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
stresses
and
movements
during
the
actuation
of
the
lining
wear
adjustment
device
can
be
compensated.
Dadurch
können
Verspannungen
und
Bewegungen
während
der
Betätigung
der
Belagverschleißnachstellvorrichtung
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
A
separate
adjusting
device
for
the
compensation
of
the
lining
wear
is
therefore
no
longer
required.
Ein
separater
Nachsteller
zur
Kompensation
des
Belagverschleiß
ist
somit
nicht
mehr
nötig.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
at
least
60M.-%
of
the
wear
lining
should
consist
of
such
solid
bricks.
Gemäß
der
Erfindung
sollen
möglichst
mindestens
60M.-%
des
Verschleißfutters
aus
solchen
Vollziegeln
bestehen.
EuroPat v2