Übersetzung für "Wear lining" in Deutsch

The wear lining is cooled at the same time, as a result of which wear is reduced.
Gleichzeitig erfolgt eine Kühlung des Verschleißfutters, wodurch dessen Verschleiß verringert wird.
EuroPat v2

Large areas of the wear lining can thus be protected at the same time.
Damit können große Bereiche des Verschleißfutters gleichzeitig geschützt werden.
EuroPat v2

The service life of the wear lining is considerably prolonged.
Die Standzeit des Verschleißfutters verlängert sich erheblich.
EuroPat v2

The advantages of using monolithic hot repair on the wear lining are:
Die Vorteile der monolithischen Heißreparatur des Verschleißfutters sind:
ParaCrawl v7.1

However, the lining wear is predetermined in a first approximation by the converted braking energy.
Jedoch ist der Belagverschleiß in erster Näherung durch die umgesetzte Bremsenergie vorgegeben.
EuroPat v2

The lining wear adjustment device 1 has an additional actuating lever sensor 37 in this third exemplary embodiment.
Die Belagverschleißnachstellvorrichtung 1 weist in diesem dritten Ausführungsbeispiel einen zusätzlichen Zustellhebelsensor 37 auf.
EuroPat v2

Angular movements of the lining wear adjustment device 1 can therefore be compensated during actuation.
Somit können Winkelbewegungen der Belagverschleißnachstellvorrichtung 1 während einer Betätigung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

The lining wear adjustment device can additionally have an overload clutch, for example a ball ramp clutch or oblique toothing system.
Die Belagverschleißnachstellvorrichtung kann zudem eine Überlastkupplung, z.B. eine Kugelrampenkupplung oder Schrägverzahnung aufweisen.
EuroPat v2

It is then advantageously possible for an angular movement of the lining wear adjustment device to be compensated during actuation.
Damit kann vorteilhaft eine Winkelbewegung der Belagverschleißnachstellvorrichtung während Betätigung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

As a result, stresses and movements during the actuation of the lining wear adjustment device can be compensated.
Dadurch können Verspannungen und Bewegungen während der Betätigung der Belagverschleißnachstellvorrichtung ausgeglichen werden.
EuroPat v2

A separate adjusting device for the compensation of the lining wear is therefore no longer required.
Ein separater Nachsteller zur Kompensation des Belagverschleiß ist somit nicht mehr nötig.
EuroPat v2

According to the invention, at least 60M.-% of the wear lining should consist of such solid bricks.
Gemäß der Erfindung sollen möglichst mindestens 60M.-% des Verschleißfutters aus solchen Vollziegeln bestehen.
EuroPat v2