Übersetzung für "Wealth effect" in Deutsch
Factors
underlying
this
demand
response
are,
for
example,
the
wealth
effect
in
the
consumption
function.
Einer
der
dieser
Nachfragereaktion
zugrundeliegenden
Faktoren
ist
der
Vermögenseffekt
in
der
Verbrauchsfunktion.
EUbookshop v2
Via
the
wealth
effect
this
is
also
likely
to
put
a
damper
on
consumption.
Über
den
Vermögenseffekt
wird
dies
voraussichtlich
auch
dämpfende
Wirkungen
auf
den
Konsum
haben.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
transmission,
the
Fed
has
focused
on
the
so-called
wealth
effect.
Was
die
Transmission
angeht,
so
hat
sich
die
Fed
auf
den
sogenannten
Vermögenseffekt
konzentriert.
News-Commentary v14
This
is
the
so-called
“wealth
effect”
that
the
central
banks
are
banking
on.
Dies
ist
der
sogenannte
„Reichtums
Effekt“,
auf
den
die
Zentralbanken
sich
setzen.
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
a
'wealth
effect'
of
consumers
borrowing
against
the
rising
price
of
their
homes.
Es
basierte
auf
einem
"Reichtumseffekt"
der
KonsumentInnenkredite
zur
Finanzierung
der
steigenden
Immobilienpreise.
ParaCrawl v7.1
These
days
it
has
become
too
difficult
for
Central
Bankers
to
produce
much
more
of
a
wealth
effect.
Heutzutage
ist
es
für
Zentralbanker
zu
schwierig
geworden,
einen
viel
größeren
Vermögenseffekt
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
These
include
:
an
income
or
wealth
effect
,
operating
through
a
contraction
of
domestic
demand
in
Asia
as
a
result
of
falling
share
prices
and
exchange
rates
and
a
tighter
monetary
and
fiscal
policy
(
but
also
influenced
by
effects
resulting
from
a
higher
debt-service
burden
in
US
dollars
,
the
cutting
of
credit
lines
,
capital
outflows
and
higher
interest
rates
)
;
Dazu
gehören
der
Einkommens
-
oder
Vermögenseffekt
,
der
seine
Wirkung
über
eine
Verringerung
der
Binnennachfrage
im
asiatischen
Raum
infolge
fallender
Aktienpreise
und
Wechselkurse
sowie
einer
restriktiveren
Währungs
-
und
Fiskalpolitik
entfaltet
(
allerdings
wirken
hier
auch
Effekte
,
die
sich
aus
einer
höheren
Belastung
durch
auf
US-Dollar
lautende
Schulden
,
ECB v1
Negative
interest
rates
hurt
banks’
balance
sheets,
with
the
“wealth
effect”
on
banks
overwhelming
the
small
increase
in
incentives
to
lend.
Negative
Zinssätze
schaden
den
Bilanzen
der
Banken,
wobei
der
„Vermögenseffekt“
auf
die
Banken
die
geringen
zusätzlichen
Anreize
zur
Kreditvergabe
mehr
als
ausgleicht.
News-Commentary v14
The
operative
view
in
central-banking
circles
has
been
that
the
so-called
“wealth
effect”
–
when
asset
appreciation
spurs
real
economic
activity
–
would
square
the
circle
for
a
lagging
post-crisis
recovery.
Die
operative
Sicht
in
Zentralbankkreisen
besagt,
dass
der
sogenannte
„Vermögenseffekt“
–
bei
dem
eine
Vermögensaufwertung
die
Realwirtschaft
beflügelt
–
in
Bezug
auf
die
lahmende
Erholung
seit
der
Krise
eine
Quadratur
des
Kreises
herbeiführen
würde.
News-Commentary v14
The
US
economy’s
distinctive
features
for
at
least
a
decade
prior
to
the
crisis
that
began
in
2008
were
an
unsustainably
high
level
of
consumption,
owing
to
an
illusory
wealth
effect,
under-investment
(including
in
the
public
sector),
and
savings
that
fell
short
of
the
investment
deficiency.
Charakteristische
Merkmale
der
US-Volkswirtschaft
waren
schon
mindestens
ein
Jahrzehnt
vor
Ausbruch
der
Krise,
die
2008
begann,
ein
nicht
aufrecht
zu
erhaltender,
auf
einem
illusorischen
Vermögenseffekt
beruhender
Konsum,
Investitionsmangel
(auch
im
öffentlichen
Sektor)
und
Ersparnisse,
die
geringer
waren
als
das
Investitionsdefizit.
News-Commentary v14
The
idea
is
that
price
action
will
trigger
both
the
“wealth
effect”
and
“animal
spirits,”
thus
inducing
consumers
to
spend
more
and
companies
to
invest
in
future
capacity.
Die
Idee
dahinter
ist,
dass
höhere
Preise
den
“Reichtumseffekt”
und
die
“tierischen
Instinkte”
ansprechen,
was
Konsumenten
zu
höheren
Ausgaben
und
Unternehmen
zu
Investitionen
in
zukünftige
Kapazitäten
bewegen
soll.
News-Commentary v14
After
all,
the
wealth
effect
works
only
when
people
believe
that
the
wealth
is
permanent.
Schließlich
funktioniert
der
Wohlstandseffekt
nur,
wenn
die
Menschen
glauben,
dass
der
Wohlstand
von
Dauer
ist.
News-Commentary v14
In
doing
so,
the
Fed
is
relying
on
the
“wealth
effect”
–
brought
about
largely
by
increasing
equity
and
home
prices
–
as
its
principal
transmission
mechanism
for
stabilization
policy.
Damit
verlässt
sich
die
Fed
auf
den
-
größtenteils
durch
die
Erhöhung
von
Aktienkursen
und
Immobilienpreisen
herbeigeführten
-
„Vermögenseffekt“
als
wichtigsten
Transmissionsmechanismus
der
Stabilitätspolitik.
News-Commentary v14
Moreover,
credit
growth
has
accelerated
and
asset
prices
have
risen
–
trends
that
will
encourage
consumption
by
triggering
the
wealth
effect
(when
people
spend
more
because
they
feel
richer).
Hinzukommt,
dass
sich
das
Kreditwachstum
beschleunigt
hat
und
die
Vermögenswerte
im
Preis
gestiegen
sind
–
Trends,
die
den
Wohlstandseffekt
(die
Leute
geben
mehr
aus,
weil
sie
sich
reicher
fühlen)
auslösen
und
so
den
Verbrauch
ankurbeln.
News-Commentary v14
The
first
reviews
theoretical
and
empirical
evidence
on
the
effect
of
housing
wealth
on
consumption
,
showing
that
the
housing
wealth
effect
is
relatively
limited
in
the
euro
area
compared
with
the
United
States
and
the
United
Kingdom
.
Der
erste
befasst
sich
mit
dem
theoretischen
und
empirischen
Befund
zum
Einfluss
des
Wohnimmobilienvermögens
auf
die
Konsumausgaben
,
wobei
dargelegt
wird
,
dass
der
Effekt
des
Immobilienvermögens
im
Euroraum
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten
und
dem
Vereinigten
Königreich
relativ
gering
ist
.
ECB v1
The
first
effect
(a
proxy
for
the
real
wealth
effect)
is
missing
from
the
Quest
model
for
the
Netherlands,
while
for
Ireland
the
unemployment
effect
is
mitigated
via
migration.
Der
erste
Effekt
(stellvertretend
für
den
realen
Vermögenseffekt)
fehlt
im
Quest-Modell
für
die
Niederlande,
während
für
Irland
der
Arbeitslosigkeitseffekt
über
die
Migration
gedämpft
wird.
EUbookshop v2
Alongside
the
gains
in
competitiveness
recorded
between
1988
and
1990,
two
other
factors
may
help
to
account
for
this
development,
viz.
the
improvement
in
Japan's
relative
position
in
terms
of
productive
capacities
and
the
wealth
effect
mentioned
above,
which
led
to
a
fall
in
imports
of
luxury
goods.
Neben
den
Verbesserungen
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
1988
bis
1990
läßt
sich
diese
Entwicklung
möglicherweise
mit
einer
günstigeren
relativen
Position
Japans
bei
den
Produktionskapazitäten
sowie
mit
dem
bereits
erwähnten
Vermögenseffekt
erklären,
der
zu
einem
drastischen
Rückgang
der
Einfuhren
von
Luxuswaren
geführt
haben
mag.
EUbookshop v2
This
slowdown
can
be
explained
by
the
diminution
in
the
wealth
effect
brought
about
by
a
restrictive
monetary
policy
aimed
at
reducing
what
was
deemed
to
be
the
excessive
value
of
financial
and
immovable
assets
in
Japan.
Dieser
Rückgang
erklärt
sich
aus
einem
kontraktiv
wirkenden
Vermögenseffekt
infolge
der
restriktiven
Geldpolitik,
mit
der
der
als
exzessiv
eingeschätzte
Wert
des
Geldvermögens
und
der
Immobilien
in
Japan
verringern
werden
soll.
EUbookshop v2