Übersetzung für "We might be able" in Deutsch
However,
we
might
be
able
to
speed
things
up.
Allerdings
könnten
wir
die
Sache
etwas
abkürzen.
Europarl v8
We
hope
that
we
might
be
able
to
work
out
satisfactory
action
plans
by
next
year.
Wir
hoffen,
dass
wir
bis
zum
nächsten
Jahr
zufriedenstellende
Aktionspläne
ausarbeiten
können.
Europarl v8
We
might
be
able
to
agree
to
disagree
then.
Vielleicht
können
wir
dann
anerkennen,
verschiedener
Meinung
zu
sein.
Europarl v8
And
eventually,
we
might
actually
be
able
to
build
a
cooling
system
that
requires
no
electricity
input
at
all.
Schließlich
könnten
wir
tatsächlich
ein
Kühlsystem
bauen,
das
überhaupt
keinen
Strom
benötigt.
TED2020 v1
But
we
might
be
able
to
learn
something
from
ants
about
treating
cancer.
Aber
wir
können
vielleicht
von
ihnen
etwas
über
Heilung
lernen.
TED2020 v1
And
we
might
be
able
to
help
predict
what
happens
next.
Wir
könnten
vermutlich
vorhersagen,
was
passieren
wird.
TED2020 v1
Now
this
is
a
place
where
I
think
we
might
be
able
to
learn
something
from
ants
about
cancer.
Ich
denke,
hier
können
wir
von
Ameisen
vielleicht
etwas
über
Krebs
lernen.
TED2020 v1
On
the
other
hand,
if
we
treat
him
with
kindness
and
consideration,
we
might
be
able
to
convert
him
to
our
way
of
thinking.
Behandeln
wir
ihn
stattdessen
nett,
könnte
er
sich
unserer
Denkweise
annehmen.
OpenSubtitles v2018
The
captain
said
we
might
be
able
to
break
out
by
tonight.
Der
Kapitän
meint,
dass
wir
uns
noch
durchschlagen
können.
OpenSubtitles v2018
If
we
shed
every
ounce,
we
might
be
able
to
achieve
orbit.
Es
wird
knapp,
aber
wir
könnten
den
Orbit
erreichen.
OpenSubtitles v2018
With
a
communicator,
we
might
be
able
to
find
out.
Mit
einem
Communicator
finden
wir
das
vielleicht
heraus.
OpenSubtitles v2018
I
thought,
if
we
all
had
a
little
get-together...
we
might
be
able
to
find
out.
Ich
dachte,
bei
unserem
kleinen
Zusammensein
ließe
es
sich
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
hear
something
in
those
trees.
Bei
den
Bäumen
dort
hören
wir
vielleicht
welche.
OpenSubtitles v2018
If
Klink
doesn't
pass
his
physical,
we
might
be
able
to
save
his
neck.
Wenn
er
die
Untersuchung
nicht
besteht,
können
wir
seinen
Hals
retten.
OpenSubtitles v2018
She
thought
we
might
be
able
to
have
a
second
wall-screen.
Sie
dachte,
wir
könnten
vielleicht
einen
zweiten
Wandschirm
installieren.
OpenSubtitles v2018
We
might
not
be
able
to
save
the
captain
even
if
he
still
is
alive.
Selbst
wenn
der
Captain
noch
lebt,
können
wir
ihn
vielleicht
nicht
retten.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
borrow
it
from
the
American
Hospital
at
Beymul.
Vielleicht
können
wir
sie
ausleihen
vom
Hospital
in
Beymul.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
might
still
be
able
to
do
business...
if
you
put
a
prize
in
with
the
CrackerJacks.
Sie
müssen
schon
etwas
mehr
für
lhr
Glück
tun.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
show
you
where
you're
mixed
up.
Wir
zeigen
Ihnen
dann,
wo
Sie
sich
irren.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
use
Hot
Lips
here.
Vielleicht
kann
uns
Hot
Lips
helfen.
OpenSubtitles v2018
If
we
go
on
deck,
sir,
we
might
be
able
to
hear
him
pass
overhead.
An
Deck
können
wir
ihn
vielleicht
vorbeifliegen
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
find
a
suspect
without
his
help.
Vielleicht
können
wir
ohne
seine
Hilfe
einen
Verdächtigen
finden.
OpenSubtitles v2018
We
might
be
able
to
identify
the
real
killer.
Wir
könnten
in
der
Lage
sein,
den
wahren
Mörder
zu
identifizieren.
OpenSubtitles v2018
And
with
their
help,
we
might
be
able
to
find
the
tomb
by
nightfall.
Ja,
mit
ihrer
Hilfe
könnten
wir
das
Grab
bis
heute
Abend
finden.
OpenSubtitles v2018
If
we
can
do
that,
we
might
be
able
to
cause
a
reverse
reaction.
Dann
bewirken
wir
vielleicht
eine
Umkehrreaktion.
OpenSubtitles v2018