Übersetzung für "We might be able" in Deutsch

However, we might be able to speed things up.
Allerdings könnten wir die Sache etwas abkürzen.
Europarl v8

We hope that we might be able to work out satisfactory action plans by next year.
Wir hoffen, dass wir bis zum nächsten Jahr zufriedenstellende Aktionspläne ausarbeiten können.
Europarl v8

We might be able to agree to disagree then.
Vielleicht können wir dann anerkennen, verschiedener Meinung zu sein.
Europarl v8

And eventually, we might actually be able to build a cooling system that requires no electricity input at all.
Schließlich könnten wir tatsächlich ein Kühlsystem bauen, das überhaupt keinen Strom benötigt.
TED2020 v1

But we might be able to learn something from ants about treating cancer.
Aber wir können vielleicht von ihnen etwas über Heilung lernen.
TED2020 v1

And we might be able to help predict what happens next.
Wir könnten vermutlich vorhersagen, was passieren wird.
TED2020 v1

Now this is a place where I think we might be able to learn something from ants about cancer.
Ich denke, hier können wir von Ameisen vielleicht etwas über Krebs lernen.
TED2020 v1

On the other hand, if we treat him with kindness and consideration, we might be able to convert him to our way of thinking.
Behandeln wir ihn stattdessen nett, könnte er sich unserer Denkweise annehmen.
OpenSubtitles v2018

The captain said we might be able to break out by tonight.
Der Kapitän meint, dass wir uns noch durchschlagen können.
OpenSubtitles v2018

If we shed every ounce, we might be able to achieve orbit.
Es wird knapp, aber wir könnten den Orbit erreichen.
OpenSubtitles v2018

With a communicator, we might be able to find out.
Mit einem Communicator finden wir das vielleicht heraus.
OpenSubtitles v2018

I thought, if we all had a little get-together... we might be able to find out.
Ich dachte, bei unserem kleinen Zusammensein ließe es sich herausfinden.
OpenSubtitles v2018

We might be able to hear something in those trees.
Bei den Bäumen dort hören wir vielleicht welche.
OpenSubtitles v2018

If Klink doesn't pass his physical, we might be able to save his neck.
Wenn er die Untersuchung nicht besteht, können wir seinen Hals retten.
OpenSubtitles v2018

She thought we might be able to have a second wall-screen.
Sie dachte, wir könnten vielleicht einen zweiten Wandschirm installieren.
OpenSubtitles v2018

We might not be able to save the captain even if he still is alive.
Selbst wenn der Captain noch lebt, können wir ihn vielleicht nicht retten.
OpenSubtitles v2018

We might be able to borrow it from the American Hospital at Beymul.
Vielleicht können wir sie ausleihen vom Hospital in Beymul.
OpenSubtitles v2018

Well, we might still be able to do business... if you put a prize in with the CrackerJacks.
Sie müssen schon etwas mehr für lhr Glück tun.
OpenSubtitles v2018

We might be able to show you where you're mixed up.
Wir zeigen Ihnen dann, wo Sie sich irren.
OpenSubtitles v2018

We might be able to use Hot Lips here.
Vielleicht kann uns Hot Lips helfen.
OpenSubtitles v2018

If we go on deck, sir, we might be able to hear him pass overhead.
An Deck können wir ihn vielleicht vorbeifliegen sehen.
OpenSubtitles v2018

We might be able to find a suspect without his help.
Vielleicht können wir ohne seine Hilfe einen Verdächtigen finden.
OpenSubtitles v2018

We might be able to identify the real killer.
Wir könnten in der Lage sein, den wahren Mörder zu identifizieren.
OpenSubtitles v2018

And with their help, we might be able to find the tomb by nightfall.
Ja, mit ihrer Hilfe könnten wir das Grab bis heute Abend finden.
OpenSubtitles v2018

If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction.
Dann bewirken wir vielleicht eine Umkehrreaktion.
OpenSubtitles v2018