Übersetzung für "We have invoiced" in Deutsch
In
case
the
reserved
goods
are
sold
by
the
Purchaser
together
with
other
goods
which
do
not
belong
to
us
at
a
total
price,
assignment
shall
be
made
only
to
the
amount
at
which
we
have
invoiced
the
Purchaser
for
the
reserved
goods
sold
including
the
turnover
tax.
Für
den
Fall,
daß
die
Vorbehaltsware
vom
Käufer
zusammen
mit
anderen,
uns
nicht
gehörenden
Waren
zu
einem
Gesamtpreis
verkauft
wird,
erfolgt
die
Abtretung
nur
in
Höhe
des
Betrages,
den
wir
dem
Käufer
für
die
mitveräußerte
Vorbehaltsware
einschließlich
Umsatzsteuer
berechnet
haben.
ParaCrawl v7.1
This
assignment
shall
extend
in
this
case
to
that
part
of
the
resale
price
of
the
goods
concerned
including
turnover
tax
which
corresponds
to
our
co-ownership
share
in
accordance
with
paragraph
2.
In
case
the
reserved
goods
are
sold
by
the
Purchaser
together
with
other
goods
which
do
not
belong
to
us
at
a
total
price,
assignment
shall
be
made
only
to
the
amount
at
which
we
have
invoiced
the
Purchaser
for
the
reserved
goods
sold
including
the
turnover
tax.
Die
Abtretung
erstreckt
sich
in
diesem
Falle
auf
den
Teil
des
Weiterverkaufspreises
der
betreffenden
Waren
einschl.
Umsatzsteuer,
der
unserem
Miteigentumsanteil
gemäß
Absatz
2
entspricht.
Für
den
Fall,
dass
die
Vorbehaltsware
vom
Käufer
zusammen
mit
anderen,
uns
nicht
gehörenden
Waren
zu
einem
Gesamtpreis
verkauft
wird,
erfolgt
die
Abtretung
nur
in
Höhe
des
Betrages,
den
wir
dem
Käufer
für
die
mitveräußerte
Vorbehaltsware
einschließlich
Umsatzsteuer
berechnet
haben.
ParaCrawl v7.1
We
have
outsourced
our
invoicing
to
our
partner
Fastbill.com.
Wir
haben
die
Abrechnung
an
unseren
Partner
Fastbill.com
ausgelagert.
ParaCrawl v7.1
We
have
received
electronic
invoices
since
some
months.
Seit
einigen
Monaten
nehmen
wir
elektronische
Rechnungen
entgegen.
ParaCrawl v7.1
As
usual
all
airlines
will
apply
the
fuel
surcharge
on
all
shipments
and
rate
classes
including
contract
rates
and
we
will
have
to
invoice
our
customer
accordingly.
Wie
bisher
auch,
wird
der
Treibstoffzuschlag
durch
die
Fluggesellschaften
für
ausnahmslos
alle
Sendungen
und
Ratenklassen,
einschließlich
bestehender
Kontraktraten,
abgerechnet
und
wir
müssen
diese
entsprechend
an
unsere
Kunden
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
By
choosing
advance
payment
as
payment
methid,
we
will
provide
our
bank
details
to
you
and
deliver
the
goods
after
we
have
received
invoice
amount
to
our
bank
account.
Bei
Auswahl
der
Zahlungsart
Vorkasse
nennen
wir
Ihnen
unsere
Bankverbindung
in
separater
E-Mail
und
liefern
die
Ware
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
We
have
opted
against
invoicing,
for
example
in
the
form
of
a
higher
maintenance
fee,
but
rather
to
charge
for
individual
costs
on
a
case-by-case
basis.
Wir
haben
uns
entschieden,
dies
nicht
pauschal,
zum
Beispiel
in
Form
einer
höheren
Wartungsgebühr
zu
tun,
sondern
in
jedem
Fall
die
Kosten
einzeln
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
We
have
multiple
e-invoicing
options
to
address
suppliers
of
different
sizes,
including
fully
integrated
sender
solutions
for
large
suppliers,
a
virtual
printer
for
smaller
suppliers
and
a
supplier
portal
for
your
smallest
suppliers.
Wir
bieten
vielfältige
e-Invoicing-Optionen
für
Lieferanten
unterschiedlicher
Größen,
u.
a.
vollständig
integrierte
Senderlösungen
für
große,
einen
virtuellen
Drucker
für
kleinere
sowie
ein
Portal
für
die
kleinsten
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
However,
if
your
plates
are
smaller
than
the
standard
sizes
of
the
respective
checker
plates,
we
have
to
invoice
the
price
for
entire
plate.
Sind
Ihre
Zuschnitte
jedoch
kleiner
als
die
Standardgrößen
der
jeweiligen
Riffelblech-Platten,
müssen
wir
den
Preis
für
die
komplette
Platte
in
Rechnung
stellen.
ParaCrawl v7.1