Übersetzung für "We find out" in Deutsch
We
will
find
this
out
in
due
course
and
we
will
discuss
it
in
good
faith.
Das
werden
wir
herausfinden,
darüber
werden
wir
vorbehaltlos
diskutieren.
Europarl v8
We
should
find
out
what
happened.
Wir
sollten
herausfinden,
was
geschehen
ist.
Europarl v8
We
believed
that
we
would
finally
find
out
the
truth.
Man
dachte,
jetzt
erfahren
wir
endlich
die
Wahrheit.
Europarl v8
Now
we
try
to
find
out
with
greater
accuracy
what
the
various
positions
are.
Heute
bemühen
wir
uns,
genauer
zu
erfahren,
welche
Standpunkte
es
gibt.
Europarl v8
We
will
find
out
in
the
future.
Wir
werden
es
in
der
Zukunft
sehen.
Europarl v8
In
one
year
we
will
find
out
what
the
actual
results
are.
In
einem
Jahr
werden
wir
feststellen,
was
wirklich
erreicht
wurde.
Europarl v8
Could
we
find
out
from
the
Commission
if
this
is
the
case?
Könnten
wir
von
der
Kommission
erfahren,
ob
das
der
Fall
ist?
Europarl v8
We
want
to
find
out
how
we
can
help.
Wir
möchten
herausfinden,
wie
wir
helfen
können.
Europarl v8
Therefore,
we
never
find
out
whether
or
not
they
would
be
a
success.
Deshalb
erfahren
wir
nie,
ob
sie
ein
Erfolg
sind
oder
nicht.
Europarl v8
Otherwise,
we
find
out
the
bad
news
when
it
is
too
late.
Andernfalls
werden
wir
die
schlechten
Neuigkeiten
erfahren,
wenn
es
zu
spät
ist.
Europarl v8
We
will
soon
find
out
what
the
value
of
such
an
agreement
is.
Wir
werden
bald
herausfinden,
welchen
Wert
eine
solche
Vereinbarung
hat.
Europarl v8
We
have
to
find
out
what
is
wrong
with
it.
Wir
müssen
überprüfen,
was
daran
falsch
ist.
Europarl v8
We
might
find
out
that
similar
transitional
costs
usually
accompany
legislative
changes.
Und
wir
würden
feststellen,
dass
bei
Gesetzesänderungen
derartige
Umstellungskosten
normal
sind.
Europarl v8
How
can
we
find
a
way
out
of
this
situation?
Wie
können
wir
einen
Ausweg
aus
dieser
Lage
finden?
Europarl v8
No
doubt
we
shall
find
out
then.
Zweifellos
werden
wir
es
dann
erfahren.
Europarl v8
Why
can
we
not
find
out
what
is
happening
with
these
Structural
Funds?
Warum
können
wir
denn
nicht
erfahren,
was
mit
diesen
Strukturfonds
geschieht?
Europarl v8
In
only
a
few
days’
time
we
will
all
find
out.
In
einigen
Tagen
werden
wir
es
alle
wissen.
Europarl v8
What
we
find
out
now
is
that
it's
probably
coming
from
inside
the
Earth.
Inzwischen
haben
wir
herausgefunden,
dass
sie
wahrscheinlich
aus
dem
Erdinneren
gekommen
sind.
TED2013 v1.1
So
as
researchers,
that's
what
we
decided
to
find
out.
Weil
wir
Forscher
sind,
haben
wir
beschlossen,
das
rauszufinden.
TED2020 v1
And
what
we
do,
we
become
friends,
and
we
find
out
what
that
person
wants
to
do.
Wir
schließen
Freundschaften
und
finden
heraus,
was
die
Person
möchte.
TED2020 v1
But
the
more
we
find
out
about
the
Zika
virus
the
more
terrifying
it
becomes.
Aber
je
mehr
wir
über
Zika
herausfinden,
desto
beängstigender
wird
es.
TED2020 v1
That's
not
very
nice,
but,
after
all,
we
had
to
find
out
what
the
answer
is.
Nicht
nett,
aber
schließlich
mussten
wir
eine
Antwort
finden.
TED2020 v1