Übersetzung für "Find that out" in Deutsch

We might find out that similar transitional costs usually accompany legislative changes.
Und wir würden feststellen, dass bei Gesetzesänderungen derartige Umstellungskosten normal sind.
Europarl v8

And you'll find out that everything will be just fine.
Und Sie werden feststellen, dass alles gutgehen wird.
TED2020 v1

Let's go to Nairobi to find that out.
Gehen wir nach Nairobi, um das zu sehen.
TED2020 v1

I would later find out that was Houdini's personal record.
Später sollte ich herausfinden, dass das Houdini's persönliche Bestzeit war.
TED2020 v1

And I was shocked to find out that my thinking was quite different.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken ziemlich anders war.
TED2020 v1

We also find out that he is considered schizophrenic, talking to himself and characters who are not there.
David begreift, dass er auf eine teuflische Täuschung von Corelli reingefallen ist.
Wikipedia v1.0

How did you find out that Tom hadn't paid his bills?
Wie hast du herausgefunden, dass Tom seine Rechnungen nicht bezahlt hat?
Tatoeba v2021-03-10

It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren.
Tatoeba v2021-03-10

You'll find that out soon enough.
Du wirst es schon früh genug erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

We'll find that out soon enough.
Das werden wir noch früh genug erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

How did you find out that Tom didn't need to do that?
Wie hast du erfahren, dass Tom das gar nicht zu tun braucht?
Tatoeba v2021-03-10

I didn't find out that Tom was the one who did that until last night.
Ich habe erst gestern Abend erfahren, dass Tom der Urheber ist.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want my parents to find out that I was drunk.
Ich will nicht, dass meine Eltern herausfinden, dass ich betrunken war.
Tatoeba v2021-03-10

I decided to meet other people like me and find that out.
Ich beschloss, andere Leute wie mich zu treffen, um das herauszufinden.
TED2020 v1

Now I find out that you are smart!
Jetzt weiß ich, wie clever du wirklich bist!
OpenSubtitles v2018

When we find that out, Lestrade, we can all go home.
Sobald wir das wissen, Lestrade, können wir alle nach Hause fahren.
OpenSubtitles v2018