Übersetzung für "We apologize for" in Deutsch
We
apologize
for
his
rudeness.
Wir
entschuldigen
uns
für
seine
Unhöflichkeit.
Tatoeba v2021-03-10
We
sincerely
apologize
for
our
error.
Wir
bitten
für
unseren
Irrtum
aufrichtig
um
Entschuldigung!
Tatoeba v2021-03-10
We
apologize
for
the
inconvenience.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten.
Tatoeba v2021-03-10
The
daughter
of
hangbard
the
fierce...
We
apologize
for
an
error
in
the
saga.
Wir
entschuldigen
uns
für
einen
Fehler
in
der
Sage.
OpenSubtitles v2018
And
we
must
apologize
for
taking
the
wrong
road
last
night.
Wir
müssen
uns
entschuldigen,
dass
wir
gestern
die
falsche
Straße
nahmen.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
interrupting
with
the
following
announcement.
Wir
entschuldigen
uns,
dass
wir
für
die
folgende
Meldung
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
As
usual,
we
apologize
for
the
poor
quality
of
the
film.
Wir
entschuldigen
uns
wie
üblich
für
die
schlechte
Qualität
des
Films.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dear
giant
head,
we
apologize
for
that
discussion.
Oh,
lieber
großer
Kopf,
wir
ent-
schuldigen
uns
für
diese
Diskussion.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
the
interruption
to
your
current
program.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unterbrechung
des
aktuellen
Programms.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
the
interruption...
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unterbrechung...
OpenSubtitles v2018
So
we
wanted
to
apologize
for
any
imposition
on
your
time.
Deshalb
möchten
wir
uns
für
die
Aufopferung
Ihrer
Zeit
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
the
delay.
Wir
bitten
die
Verspätung
zu
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
we
apologize...
for
the
unavoidable
delay.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
entschuldigen
uns
für
die
Verspätung.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
we
apologize
for
the
unavoidable
delay.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
entschuldigen
uns
für
die
Verspätung.
OpenSubtitles v2018
And
not
because
we
need
to
apologize
for
what
we've
done.
Nicht
etwa,
weil
wir
uns
für
unsere
Taten
schämen.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
this
interruption
in
service.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Betriebsunterbrechung.
OpenSubtitles v2018
Uh,
we
want
to
apologize
for
last
time.
Uh,
wir
wollen
uns
für
das
letzte
Mal
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
any
inconvenience
caused.
Wir
entschuldigen
uns
für
etwaige
Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
any
inconvenience
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
But
before
we
do
we
want
to
apologize
for
yesterday's
birthday
boo-boo.
Aber
bevor
wir
abhauen...
wollen
wir
die
Geburtstagsfehlschläge
von
gestern
wieder
gutmachen.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
apologize
for
all
the
bad
things
that
have
happened
in
the
past
few
days.
Wir
entschuldigen
uns
für
das,
was
in
letzter
Zeit
passierte.
OpenSubtitles v2018
We
apologize
for
any
inconvenience.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018