Übersetzung für "We agree with" in Deutsch

We largely agree with the priorities stated in the report.
Wir sind über weite Strecken mit den im Bericht genannten Prioritäten einverstanden.
Europarl v8

We do not agree with this attitude.
Wir sind mit dieser Haltung nicht einverstanden.
Europarl v8

We cannot agree with this model.
Mit diesem Modell sind wir nicht einverstanden.
Europarl v8

On this we agree with the rapporteur.
Diesbezüglich stimmen wir dem Berichterstatter zu.
Europarl v8

So yes, Commissioner, we agree with you.
Also, Herr Kommissar, ja, wir stimmen Ihnen zu.
Europarl v8

We agree with the Socialist Group's analysis here.
Insofern stimmen wir in diesem Punkt mit der Analyse der sozialistischen Fraktion überein.
Europarl v8

We do not agree with some of the statements which have been made concerning employment and the rehabilitation policies.
Nicht einverstanden sind wir mit einigen Aussagen zu Beschäftigung und Maßnahmen der Haushaltssanierungspolitik.
Europarl v8

And, finally, we agree with the conclusions he draws from that analysis.
Schließlich sind wir auch einverstanden mit den Schlußfolgerungen, die er daraus zieht.
Europarl v8

Of course, we cannot agree with this approach.
Nun, mit einer solchen Orientierung können wir nicht einverstanden sein.
Europarl v8

We therefore agree with the report in full.
Wir stimmen dem Bericht daher voll und ganz zu.
Europarl v8

We agree with Mr Santer's call for them.
Wir stellen uns hinter diesen Appell von Herrn Santer.
Europarl v8

Let us respect them, even if we do not agree with them at all.
Respektieren wir sie also, auch wenn wir sie absolut nicht teilen.
Europarl v8

Mr President, we broadly agree with what the rapporteur has just said.
Herr Präsident, wir stimmen den Ausführungen des Berichterstatters weitgehend zu.
Europarl v8

We can only agree with what is set out in the Energy Security and Solidarity Action Plan.
Wir können den Darlegungen im Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität nur zustimmen.
Europarl v8

We cannot agree with solutions and results of this kind.
Derartigen Lösungen und Ergebnissen können wir nicht zustimmen.
Europarl v8

These are legitimate concerns which we agree with in part.
Dies sind legitime Bedenken, mit denen wir teilweise übereinstimmen.
Europarl v8

You know that we agree with the programme you have put forward.
Sie wissen, dass wir dem von Ihnen vorgelegten Programm zustimmen.
Europarl v8

We agree with the content of the proposals contained in the document.
Wir stimmen dem Inhalt der Vorschläge in diesem Dokument zu.
Europarl v8

Therefore, we do not agree with this military focus.
Daher stimmen wir dieser militärischen Fokussierung nicht zu.
Europarl v8

As long as you agree with that, we shall agree with you.
Solange Sie dem zustimmen, können wir Ihnen zustimmen.
Europarl v8

In other words, we substantially agree with the position of the Commission.
Damit stimmen wir im wesentlichen mit der Position der Kommission überein.
Europarl v8