Übersetzung für "Are agreed" in Deutsch
I
think
we
are
all
agreed
on
that
and
must
offer
our
compliments
to
Mr
Ford.
Damit
sind
wir
wohl
alle
einverstanden
und
können
Herrn
Ford
dazu
beglückwünschen.
Europarl v8
I
think
we
are
agreed
on
this.
Darin
sind
wir
uns
meiner
Meinung
nach
einig.
Europarl v8
We
are
all
agreed
on
that.
Darüber
sind
wir
uns
wohl
alle
einig.
Europarl v8
I
think
we
are
all
agreed
on
one
thing.
Darüber
sind
wir
uns
meines
Erachtens
alle
einig.
Europarl v8
I
think
we
are
all
agreed
about
that.
Darüber
dürften
wir
uns
alle
einig
sein.
Europarl v8
So,
we
are
agreed
on
the
procedure.
Also,
wir
sind
uns
darüber
einig,
wie
wir
verfahren
werden.
Europarl v8
My
impression
is
that
all
the
speakers
are
agreed
on
that.
Mir
scheint,
daß
sich
alle
Redner
darin
einig
sind.
Europarl v8
However,
I
think
we
are
agreed
on
the
goals.
Aber
ich
denke,
wir
sind
uns
bei
den
Zielen
einig.
Europarl v8
We
are
clearly
agreed
about
the
mechanisms
which
need
to
take
place.
Wir
haben
uns
über
die
Mechanismen
geeinigt,
die
eingesetzt
werden
müssen.
Europarl v8
We
are
also
agreed
on
the
need
to
protect
sensitive
areas.
Wir
sind
uns
auch
darüber
einig,
daß
empfindliche
Gebiete
berücksichtigt
werden
müssen.
Europarl v8
But
we
are
agreed
with
you
in
theory.
Grundsätzlich
stimmen
wir
Ihnen
jedoch
zu.
Europarl v8
Parliament
and
the
Council
are
agreed
on
this.
Darin
stimmen
das
Parlament
und
der
Rat
überein.
Europarl v8
In
theory,
we
are
all
agreed
on
this
principle.
Theoretisch
sind
wir
alle
mit
diesem
Prinzip
einverstanden.
Europarl v8
We
are
agreed
therefore
that
we
do
not
need
a
vote.
Wir
sind
uns
also
einig,
dass
keine
Abstimmung
erforderlich
ist.
Europarl v8
The
principles,
however,
are
ones
on
which
we
are
all
agreed.
Über
die
Eckpunkte
sind
wir
uns
jedoch
alle
einig.
Europarl v8
We
have
all
established
this
and
we
are
all
agreed
on
this.
Wir
alle
haben
dies
festgestellt
und
wir
sind
uns
alle
darüber
einig.
Europarl v8
Europe
needs
reforms,
and
we
are
all
agreed
on
that.
Europa
braucht
Reformen,
darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
We
are
all
agreed
on
this
much
–
for
which
I
again
congratulate
the
rapporteur.
Soweit
sind
wir
alle
einer
Meinung,
wozu
ich
der
Berichterstatterin
nochmals
gratuliere.
Europarl v8
We
are
agreed
that
Europe
should,
in
the
long
term,
have
a
seat
on
it.
Wir
sind
uns
einig,
dass
Europa
langfristig
einen
Sitz
bekommen
soll.
Europarl v8
We
are
all
agreed
on
this.
Darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
We
are
agreed
that
we
want
one
single
starting
date.
Wir
sind
uns
einig,
dass
wir
ein
einziges
Startdatum
wollen.
Europarl v8