Übersetzung für "Way to live" in Deutsch
They
knew
no
other
way
to
live
than
to
follow
their
dreams.
Sie
kannten
keine
andere
Möglichkeit
zu
leben,
als
ihren
Träumen
zu
folgen.
TED2013 v1.1
Can
you
find
a
way
to
live?
Könnt
ihr
einen
Weg
finden,
um
zu
leben?
TED2020 v1
There's
only
one
way
to
live.
Es
gibt
nur
eine
Art
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
And
that
seems
like
a
safe
way
to
live
your
life.
Das
ist
für
sie
eine
sichere
Art
zu
leben.
TED2020 v1
But
is
it
the
most
effective
and
productive
way
to
live
your
life?
Ist
es
auch
die
effektivste
und
produktivste
Art
zu
leben?
TED2020 v1
But
that
doesn't
make
it
the
best
way
to
live.
Aber
deshalb
ist
es
nicht
der
beste
Weg,
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
There's
only
one
way
to
live
with
the
situation.
Mr.
Stovall,
es
gibt
nur
eine
Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018
There's
no
other
way
to
live
it.
Es
gibt
keine
andere
Art
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
With
my
wife
in
Paris
and
me
here,
it's
no
way
to
live.
Sie
immer
in
Paris
und
ich
hier,
das
ist
kein
Leben.
OpenSubtitles v2018
He
talks
peace
if
it
is
the
only
way
to
live.
Er
redet
von
Frieden,
wenn
es
der
einzige
Weg
ist.
OpenSubtitles v2018
There's
got
to
be
some
better
way
for
people
to
live.
Es
muss
eine
bessere
Art
zu
leben
geben.
OpenSubtitles v2018
That's
kind
of
an
artificial
way
to
live,
wouldn't
you
say?
Das
ist
eine
künstliche
Art
zu
leben,
findest
du
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
live
the
way
I
want
to
live.
Ich
lieb
so,
wie
ich
leben
will.
OpenSubtitles v2018
You
might
not
think
it's
a
way
to
live,
but
why
not?
Du
hältst
das
vielleicht
für
keine
Art
zu
leben,
aber
warum
nicht?
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
not
the
only
way
to
live.
Das
ist
nicht
die
einzige
Art
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
Try
and
find
a
way
to
live
with
it.
Versuchen,
einen
Weg
zu
finden,
wie
ich
damit
leben
kann.
OpenSubtitles v2018