Übersetzung für "Wave peak" in Deutsch

The tip of the wave peak and the wave trough thus run parallel to the flow through direction in some regions.
Die Spitze des Wellenbergs und das Wellental verlaufen damit bereichsweise parallel zur Durchflussrichtung.
EuroPat v2

A front flank 6 and a rear flank 7 are assigned to or associated with each wave peak 4 .
Dabei ist jedem Wellenberg 4 eine Vorderflanke 6 und eine Rückflanke 7 zugeordnet.
EuroPat v2

A wave peak and a subsequent wave valley are thus considered to be a cycle.
Je ein Wellenberg und ein darauf folgendes Wellental werden als ein Zyklus verstanden.
EuroPat v2

It has been found that it is not practical to set absolute limits for significant wave heights, peak periods and zero crossing periods of the model wave spectra.
Es hat sich als unpraktisch erwiesen, absolute Grenzwerte für die signifikante Wellenhöhe, die Kammperiode und die Nullpunktperiode der Modellwellenspektren festzusetzen.
DGT v2019

It can be seen that at the start of the second half wave the restarting peak to be related to the operating voltage in the first half wave of approximately -65 V as base value reaches approximately +285 V in the case of sinusoidal operation (curve A).
Es zeigt sich, daß die auf die Brennspannung in der ersten Halbwelle von etwa -65 V als Basiswert zu beziehende Wiederzündspitze am Beginn der zweiten Halbwelle beim Sinusbetrieb (Kurve A) etwa +285 V erreicht.
EuroPat v2

Preferably, length L is tuned to a wave-shaped pulsation oscillation of supercharger 1 in such fashion that opening 8 of line section 7 (=opening of resonator) is located in the vicinity of a wave peak of the pulsation oscillation of supercharger 1.
Vorzugsweise erfolgt dabei die Abstimmung der Länge L auf eine wellenförmige Pulsationsschwingung des Laders 1 derart, daß die Einmündung 8 des Leitungsteils 7 (= Mündung des Resonators) im Bereich eines Wellenberges der Pulsationsschwingung des Laders 1 zu liegen kommt.
EuroPat v2

A disadvantage is that on the “wave peak” the descaling parameters (impact, spacing, coverage etc.) are optimal, but are unsatisfactory on the “flat” strip.
Nachteil ist, daß auf dem Wellenberg" die Entzunderungsparameter (Impact, Abstand, Überdeckung usw.) optimal sind, aber auf dem flachen" Band schlecht sind.
EuroPat v2

When the control signal, upon rising of the positive half wave to the peak value has reached a predetermined level, capacitor 31 starts to charge over the charge resistor 27 and the blocking diode 29.
Hat das Steuersignal beim Ansteigen auf den Scheitelwert der positiven Halbwelle a einen bestimmten Wert erreicht, so beginnt sich der Kondensator 31 über den Ladewiderstand 27 und die Blockierdiode 29 aufzuladen.
EuroPat v2

Each time a wave peak hits the atom, the probability that an electron will be progressively released within a few 100 attoseconds increases.
Jedes Mal, wenn ein Wellenberg auf das Atom trifft, wächst die Wahrscheinlichkeit dafür, dass ein Elektron freigesetzt wird, stufenweise innerhalb von einigen 100 Attosekunden an.
ParaCrawl v7.1

This results in a relatively marked rise of the front flank starting from the wave trough, while the front flank then merges uniformly into a tip of the wave peak.
Dadurch erfolgt zunächst ein relativ starkes Ansteigen der Vorderflanke ausgehend vom Wellental, während die Vorderflanke dann gleichmäßig in eine Spitze des Wellenbergs übergeht.
EuroPat v2

Amplitude A (distance of the wave peak or wave valley to the ideal line) of this wave is in the range of 0.1 millimeter to 0.5 millimeter, preferably in a range of 0.1 millimeter to 0.3 millimeter.
Die Amplitude A (Abstand des Wellenbergs bzw. des Wellentals zur Ideallinie) dieser Welle liegt im Bereich von 0,1 bis 0,5 Millimeter, vorzugsweise in einem Bereich von 0,1 bis 0,3 Millimeter.
EuroPat v2

The axial extension of the wave peak is nevertheless kept low due to the rear flank sloping downward relatively steeply, so that sufficient flexibility of the fluid line is maintained.
Durch die relativ steil abfallende Rückflanke wird die axiale Erstreckung des Wellenberges dennoch gering gehalten, so dass eine ausreichende Flexibilität der Fluidleitung erhalten bleibt.
EuroPat v2

The difference between wave peak and wave valley is preferably 0.1 to 1.2 mm, more preferably 0.2 to 0.8 mm and especially preferably 0.3 to 0.5 mm.
Die Differenz zwischen Wellenberg und Wellental beträgt vorzugsweise 0,1 bis 1,2 mm, besonders bevorzugt 0,2 bis 0,8 mm und insbesondere bevorzugt 0,3 bis 0,5 mm.
EuroPat v2

The height of the waves, i.e., the distance between the wave trough and wave peak, is selected such that the desired turbulences and swirling are achieved.
Die Höhe der Wellen, d. h. der Abstand zwischen Wellental und Wellenberg, wird so gewählt, dass die gewünschten Turbulenzen und Verwirbelungen erreicht werden.
EuroPat v2