Übersetzung für "Was invoiced" in Deutsch
Compared
to
the
same
quarter
of
the
previous
year,
12.8
percent
less
was
invoiced.
Im
Vergleich
zum
Vorjahresquartal
wurden
12,8
Prozent
weniger
fakturiert.
ParaCrawl v7.1
The
big
mineral
water
project
in
Asia
that
was
invoiced
last
year
could
not
be
compensated,
however.
Das
im
Vorjahr
fakturierte
Grossprojekt
im
Bereich
Mineralwasser
in
Asien
wurde
jedoch
nicht
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
It
was
noted
that
sodium
cyclamate
imported
from
the
PRC
was
invoiced
in
US
dollars
during
both
the
original
and
the
new
IP.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
die
Einfuhren
von
Natriumcyclamat
aus
der
VR
China
sowohl
im
ursprünglichen
UZ
als
auch
im
neuen
UZ
in
US-Dollar
in
Rechnung
gestellt
wurden.
DGT v2019
As
the
vast
majority
of
sales
of
the
like
product
in
the
Community
market
was
invoiced
in
EUR
and
as
all
major
production
expenses
were
also
primarily
made
in
EUR,
exchange
rate
fluctuations
did
in
any
case
not
have
a
major
impact
on
the
injurious
situation
of
the
Community
industry.
Da
die
Verkäufe
der
gleichartigen
Ware
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ganz
überwiegend
in
EUR
abgerechnet
wurden
und
auch
alle
größeren
Produktionsausgaben
in
EUR
getätigt
wurden,
hatten
Wechselkursschwankungen
keinesfalls
größeren
Anteil
an
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
It
could,
however,
be
established
that
the
vast
majority
of
the
remaining
40
%
of
imports
of
the
product
concerned
was
invoiced
in
December
2004
(and
therefore
not
reported
by
the
cooperating
producers),
but
entered
the
Community
during
the
RIP
(and
was
therefore
included
in
the
import
statistics).
Es
wurde
allerdings
festgestellt,
dass
der
überwiegende
Teil
der
restlichen
40
%
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
schon
im
Dezember
2004
fakturiert
—
und
somit
von
den
kooperierenden
Herstellern
nicht
angegeben
—
wurde,
dass
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
aber
erst
im
UZÜ
erfolgte,
womit
sie
in
die
Einfuhrstatistik
einflossen.
DGT v2019
The
Landgericht
München
I,
before
which
Verbraucher-Zentrale
brought
an
action,
stayed
the
proceedings
and
asked
the
Court
of
Justice
whether
such
a
tariff
constituted
an
amount
to
be
paid
or
accounted
for
within
the
meaning
of
the
Council
regulation
and
whether
it
thus
had
to
be
rounded
or
whether
only
the
final
amount
for
which
the
customer
was
actually
invoiced
could
constitute
such
an
amount.
Das
von
der
Verbraucher-Zentrale
angerufene
Landgericht
München
I
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
die
Frage
vorgelegt,
ob
ein
solcher
Preis
einen
zu
zahlenden
oder
zu
verbuchenden
Betrag
im
Sinne
der
Verordnung
des
Rates
darstelle
und
daher
zu
runden
sei
oder
ob
nur
der
dem
Verbraucher
effektiv
in
Rechnung
gestellte
Endbetrag
ein
solcher
Betrag
sein
könne.
TildeMODEL v2018
The
additional
weight
was
not
invoiced
to
him
and
it
could
not
therefore
be
taken
as
the
basis
for
determining
the
value
for
customs
purposes.
Das
Mehrgewicht
sei
ihr
nicht
in
Rechnung
gestellt
worden
und
dürfe
deshalb
auch
nicht
bei
der
Bestimmung
des
Zollwerts
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
Under
the
rebate
system
as
applied
to
major
customers,
the
'core'
tonnage,
usually
corresponding
to
about
80%
of
the
customer's
total
annual
requirement,
was
invoiced
at
list
price
with
the
usual·
quantity
rebate
(say
10%).
Nach
dem
für
die
wichtigsten
Abnehmer
geltenden
Rabattsystem
wurde
die
„Grundmenge",
die
in
der
Regel
etwa
80%
des
gesamten
Jahresbedarfs
des
jeweiligen
Abnehmers
entsprach,
zum
Listenpreis
mit
dem
üblichen
Mengenrabatt
(von
beispielsweise
10%)
fakturiert.
EUbookshop v2
Customer
deposits
decreased
from
$865,766
to
$483,661
as
tooling
equipment
was
completed
and
invoiced.
Die
Kundeneinlagen
gingen
von
$
865.766
auf
$
483.661
zurück,
da
das
Werkzeug-Equipment
abgeschlossen
und
verrechnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
FLI-branded
packaging
provided
to
date,
while
not
yet
invoiced,
was
provided
to
Palo
Verde
for
the
cost
of
packaging.
Die
bis
dato
gelieferte
FLI-Verpackung
wurde
Palo
Verde
zu
den
Verpackungskosten
bereitgestellt,
jedoch
noch
nicht
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Open
quantities
can
develop
in
an
order
if
you
update
the
shipping
document
with
which
the
order
quantity
was
delivered
or
invoiced
by:
Offene
Mengen
können
in
einem
Auftrag
entstehen,
wenn
Sie
den
Lieferschein,
mit
dem
die
Auftragsmenge
geliefert
wurde
oder
die
Rechnung,
mit
der
die
Auftragsmenge
fakturiert
wurde,
wie
folgt
pflegen:
ParaCrawl v7.1
In
cases
where
the
Company
was
invoiced
in
relation
to
misconduct,
we
have
usually
requested
that
the
money
be
paid
back,
though
certain
individuals
had
already
resigned.
In
Fällen,
in
denen
die
Beteiligten
dem
Unternehmen
in
diesem
Zusammenhang
Geldbeträge
in
Rechnung
gestellt
haben,
haben
wir
diese
Mittel
in
der
Regel
–
einzelne
Personen
waren
bereits
ausgeschieden
–
zurückgefordert.
ParaCrawl v7.1
The
previous
year
included
a
large
project
in
Korea
in
the
Pallet
and
Carton
Flow
area
that
was
invoiced
in
the
reporting
year.
Im
Vorjahr
war
im
Bestelleingang
ein
Grossprojekt
im
Bereich
Pallet
und
Carton
Flow
in
Korea
enthalten,
welches
im
Berichtsjahr
fakturiert
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
Find
shipment-level
detail
for
all
covered
shipments
where
a
package
was
invoiced
using
a
dimensional
or
oversize
weight.
Finden
Sie
Details
auf
Sendungsebene
für
alle
gedeckten
Sendungen,
bei
denen
ein
Paket
mit
einem
Maß-
oder
Übergrößengewicht
berechnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
course
of
the
business
activity,
an
account
payable
can
also
be
entered
after
the
service
order
was
invoiced.
Je
nach
Ablauf
des
Geschäftsvorgangs,
kann
eine
Eingangsrechnung
auch
nach
der
Fakturierung
des
Serviceauftrags
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Now
that
the
Flag
Land
Base
was
landed,
the
RRF
nonetheless
was
continued,
and
so
that
money
coming
into
the
United
States
from
those
people
from
overseas
was
again
invoiced
to
the
RRF
and
that
money
was
packeted
up,
sent
to
the
Guardians
Office,
that
was
apparently
then
responsible
for
couriering
it
out
of
the
country,
again
to
the
accounts
in
Luxembourg.
Nachdem
sich
nun
die
"Flag
Land
Base"
etabliert
hatte,
bestand
das
RRF
trotzdem
weiter.
Nun,
wenn
Geld
von
Leuten
aus
Übersee
in
die
USA
kam,
wurde
es
wieder
vom
RRF
verrechnet,
und
dieses
Geld
wurde
zusammengepackt
und
zum
"Guardian
Office"
gesendet,
das
dann
offensichtlich
dafür
verantwortlich
war,
daß
das
Geld
aus
dem
Land
transportiert
wurde,
also
wieder
zu
den
Konten
nach
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
I
am
sorry,
but
where
was
the
invoice
for
this?
Tut
mir
leid,
aber
wo
war
die
Rechnung
dafür?
Europarl v8
A
new
system
of
revenue
(invoicing)
was
introduced
and
implemented
successfully.
Ein
neues
Einnahmensystem
(Fakturierung)
wurde
eingeführt
und
erfolgreich
in
Betrieb
genommen.
ELRC_2682 v1
The
form
for
the
debit
authorization
of
invoices
was
sent
to
you
by
e-mail.
Das
Formular
für
die
Belastungsermächtigung
der
Rechnungen
wurde
Ihnen
per
E-Mail
gesendet.
ParaCrawl v7.1
The
archived
invoice
was
adopted
into
a
credit.
Die
archivierte
Rechnung
wurde
in
eine
Gutschrift
übernommen.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
know
that
my
invoice
was
accepted?
Woher
weiß
ich,
dass
meine
Rechnung
angenommen
wurde?
ParaCrawl v7.1
Why
was
there
no
invoice
in
my
parcel?
Wieso
war
in
meinem
Paket
keine
Rechnung?
CCAligned v1
When
the
invoice
was
created,
the
profit
center
was
therefore
determined
from
the
user
settings.
Bei
Neuanlage
der
Rechnung
wurde
daher
das
Profitcenter
aus
den
Benutzereinstellungen
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
was
therefore
never
a
surprise.
Die
Abrechnung
war
somit
niemals
eine
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
was
created
by
invoicing
the
shipping
document.
Die
Rechnung
wurde
durch
die
Fakturierung
des
Lieferscheins
erstellt.
ParaCrawl v7.1
No
shipping
document
without
invoice
was
generated
from
the
service
order.
Aus
dem
Serviceauftrag
wurde
kein
Lieferschein
ohne
Berechnung
generiert.
ParaCrawl v7.1