Übersetzung für "Was asked" in Deutsch
This
specific
question
was
asked
and
we
would
like
a
specific
answer.
Diese
konkrete
Frage
wurde
gestellt,
und
wir
möchten
eine
konkrete
Antwort.
Europarl v8
I
was
asked
what
happens
if
a
country
changes
its
mind.
Ich
wurde
gefragt,
was
geschieht,
wenn
ein
Land
seine
Haltung
ändert.
Europarl v8
The
question
was
asked
here
concerning
the
effects
of
reductions
in
emissions
on
jobs.
Hier
wurde
die
Frage
zu
den
Auswirkungen
der
Emissionsverringerung
auf
den
Arbeitsmarkt
gestellt.
Europarl v8
I
was
asked
specifically
what
information.
Ich
wurde
insbesondere
gefragt,
welche
Informationen
ich
hätte.
Europarl v8
Let
me
touch,
also,
on
a
couple
of
the
specific
issues
about
which
I
was
asked.
Ich
möchte
auf
einige
konkrete
Fragen
eingehen,
die
mir
gestellt
wurden.
Europarl v8
The
assent
of
the
European
Parliament
was
asked
for
on
that
basis.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
entsprechende
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
eingeholt.
Europarl v8
A
question
was
also
asked
about
the
situation
regarding
the
United
Kingdom.
Es
wurde
auch
eine
Frage
zur
Situation
bezüglich
des
Vereinigten
Königreichs
gestellt.
Europarl v8
Yesterday
one
of
our
colleagues
was
named
and
asked
to
leave
the
Chamber.
Gestern
wurde
einer
unserer
Kollegen
aufgefordert,
den
Plenarsaal
zu
verlassen.
Europarl v8
It
was
asked
to
produce
a
report
to
Parliament
by
April.
Es
wurde
aufgefordert,
bis
zum
April
dem
Parlament
einen
Bericht
vorzulegen.
Europarl v8
In
this
respect,
I
was
asked
how
this
will
be
monitored.
Ich
wurde
hier
gefragt,
wie
das
kontrolliert
wird.
Europarl v8
I
was
asked
another
question
on
cohesion
policy.
Mir
wurde
eine
andere
Frage
zur
Politik
des
Zusammenhalts
gestellt.
Europarl v8
The
same
question
was
asked
by
Mr
Paasilinna.
Diese
Fragen
wurden
auch
von
Herrn
Paasilinna
gestellt.
Europarl v8
I
was
asked
whether
or
not
the
single
border
guard
had
been
decided
or
discussed.
Ich
wurde
gefragt,
ob
die
einheitliche
Grenztruppe
beschlossen
bzw.
diskutiert
wurde.
Europarl v8
I
was
asked
if
the
number
of
beneficiaries
would
be
reviewed.
Es
wurde
gefragt,
ob
die
Zahl
der
Begünstigten
überprüft
werden
wird.
Europarl v8
I
was
not
even
asked
before
it
was
imposed
upon
me.
Ich
wurde
nicht
einmal
gefragt,
bevor
sie
mir
aufgezwungen
wurde.
Europarl v8
In
this
case,
I
was
asked
what
they
stood
to
lose.
Man
hat
mich
gefragt,
was
jene
Länder
zu
verlieren
hätten.
Europarl v8
The
Council
for
TRIPS
was
asked
to
find
an
expeditious
solution
to
this
problem.
Der
TRIPS-Rat
wurde
aufgefordert,
rasch
eine
Lösung
für
dieses
Problem
zu
finden.
Europarl v8