Übersetzung für "War correspondents" in Deutsch
The
admiral
wants
you
to
meet
our
war
correspondents.
Der
Admiral
sagt,
Sie
sollen
mit
den
Kriegsberichterstattern
reden.
OpenSubtitles v2018
You're
like
one
of
those
crazy
war
correspondents
who
can't
just
stay
home.
Du
bist
wie
einer
dieser
verrückten
Kriegskorrespondenten,
die's
zu
Hause
nicht
aushalten.
OpenSubtitles v2018
Her
efforts
were
hampered
because
women
war
correspondents
did
not
receive
formal
accreditation.
Ihre
Arbeit
wurde
dadurch
erschwert,
dass
weibliche
Kriegsberichterstatter
keine
formelle
Akkreditierung
erhielten.
WikiMatrix v1
The
New
York
Times
described
her
as
"the
undisputed
doyenne
of
war
correspondents".
The
New
York
Times
nannte
sie
„die
unbestrittene
Altmeisterin
der
Kriegskorrespondenten“.
WikiMatrix v1
I'm
doing
a
story
on
war
correspondents.
Ich
mache
eine
Story
über
die
Kriegsberichterstatter.
OpenSubtitles v2018
Among
the
group
were
two
Iraqi
war
correspondents
working
for
Reuters,
Saeed
Chmagh
and
Namir
Noor-Eldeen,
who
had
come
to
photograph
an
American
Humvee
under
attack
by
the
Mahdi
Army.
Zwei
für
Reuters
arbeitende
irakische
Kriegsberichterstatter,
Saeed
Chmagh
und
Namir
Noor-Eldeen,
begleiteten
die
Gruppe.
Wikipedia v1.0
I've
known
many
soldiers,
Mrs.
Fremont,
and
war
correspondents...
and
news
photographers,
such
as
your
husband.
Ich
habe
viele
Soldaten
gekannt,
und
viele
Kriegsberichterstatter
und
Fotografen,
wie
Ihren
Mann.
OpenSubtitles v2018
It
helps
to
build
our
international
editorial
team,
from
war
correspondents
to
investigative
reporters,
commentators
to
critics.
Es
hilft,
unsere
internationale
Redaktion
zu
bauen,
von
Kriegskorrespondenten
zu
investigative
Reporter,
Kommentatoren
Kritiker.
ParaCrawl v7.1
Two
already
famous
writers
were
chosen
for
the
reportage,
who
on
the
occasion
became
war
correspondents:
Arthur
Conan
Doyle,
who
visited
the
English,
French
and
Italian
fronts
in
1916,
and
Rudyard
Kipling,
who
arrived
in
Udine
on
9th
May
1917.
Für
die
Reportage
wurden
zwei
damals
schon
berühmte
Schriftsteller
gewählt,
die
aus
diesem
Anlass
als
Kriegsberichterstatter
agierten:
Arthur
Conan
Doyle,
der
1916
die
englische,
französische
und
italienische
Front
besuchte,
und
Rudyard
Kipling,
der
am
9.
Mai
1917
in
Udine
ankam.
ParaCrawl v7.1
Any
incriminating
leaks
from
independent
war
correspondents
would
be
blacked
out
or
distorted
by
Pentagon
press
briefings
that
blame
any
carnage
on
the
“enemy”.
Sobald
irgendeine
belastende
Meldung
seitens
unabhängiger
Kriegskorrespondenten
durchsickerte,
würde
sie
geschwärzt
oder
in
der
nächsten
Pentagon-Pressekonferenz
derart
verzerrt
wiedergegeben,
dass
alle
darin
enthaltenen
Vorwürfe
dem
”Feind”
in
die
Schuhe
geschoben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
The
First
Casualty,
the
journalist
Philip
Knightley
documents
the
brazen
distortions
disseminated
by
war
correspondents
from
the
Crimea
to
Vietnam.
In
seinem
Werk
The
First
Casualty
(Das
erste
Opfer)
dokumentiert
der
Journalist
Phillip
Knightley
die
unverschämten
Verdrehungen,
die
von
den
Kriegsberichterstattern
vom
Krimkrieg
bis
zum
Vietnamkrieg
verbreitet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Britain,
leading
the
Allies,
limited
its
accredited
war
correspondents
to
five,
while
Australia
had
11
journalists
and
two
photographers
over
the
course
of
the
war.
Großbritannien,
das
die
Alliierten
führte,
beschränkte
seine
akkreditierten
Kriegskorrespondenten
auf
fünf,
während
Australien
im
Laufe
des
Krieges
elf
Journalisten
und
zwei
Fotografen
hatte.
CCAligned v1
Robert
Capa,
Ernest
Hemingway,
Walter
Cronkite,
Ernie
Pyle,
Andy
Roony
and
50
other
war
correspondents
relataient
fighting
for
the
liberation
of
Normandy,
Robert
Capa,
Ernest
Hemingway,
Walter
Cronkite,
Ernie
Pyle,
Andy
Roony
und
50
weitere
Kriegskorrespondenten
relataient
für
die
Befreiung
der
Normandie
zu
kämpfen,
CCAligned v1
Despite
the
highly
restrictive
censorship
regulations
applied
to
Allied
war
correspondents
(already
deemed
supportive
of
the
Allied
cause
as
a
condition
of
clearance)
fairly
large
bits
and
pieces
of
what
the
bomber
offense
was
about
leaked
to
some
prominent
civilian
figures.
Trotz
der
strikten
Zensurbestimmungen,
die
den
alliierten
Kriegskorrespondenten
(die
als
Anhänger
der
Sache
der
Alliierten
angesehen
wurden,
als
Bedingung
für
ihre
Zulassung)
auferlegt
wurden,
kamen
ziemlich
große
Stücke
von
dem,
was
die
Bombenoffensive
bedeutete,
in
den
Besitz
von
einigen
prominenten
Zivilpersonen.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
week,
participants
were
exposed
to
a
broad
spectrum
of
topical
lectures,
such
as
the
political
economy
of
news,
privacy
and
surveillance
in
social
media
and
women
as
war
correspondents.
Die
Vorträge
deckten
ein
breites
Spektrum
von
Themen
ab,
beispielsweise
die
politische
Ökonomie
von
Nachrichten,
Datenschutz
und
Surveillance
in
Sozialen
Medien,
und
Frauen
als
Kriegskorrespondenten.
ParaCrawl v7.1
Through
the
stories
of
war
correspondents
and
the
letters
of
the
men
"over
there"
the
story
reached
America,
millions
learned
of
the
spirit
of
the
Salvation
Army
for
the
first
time
and
the
Salvation
Army
won
not
only
the
affection
of
the
"Doughboys"
but
the
respect
and
gratitude
of
the
whole
nation.
Durch
die
Geschichten
von
Kriegskorrespondenten
und
Briefen
der
Männer
"von
drüben",
erreichte
die
Geschichte
die
U.S.A..
Millionen
von
Menschen
lernten
den
Geist
der
Heilsarmee
das
erste
Mal
kennen
und
die
Heilsarmee
gewann
nicht
nur
die
Zuneigung
der
"Doughboys"
sondern
auch
den
Respekt
und
die
Dankbarkeit
der
ganzen
Nation.
ParaCrawl v7.1
But
they
turned
out
to
be
shelf
warmers
because
people
preferred
the
latest
photographs
of
the
war
correspondents.
Aber
diesmal
erwiesen
sie
sich
als
Ladenhüter.
Die
Leute
wollten
lieber
die
neuesten
Photografien
der
Kriegsberichterstatter
sehen.
ParaCrawl v7.1