Übersetzung für "Want of care" in Deutsch
That
nice
lady
out
there,
giving
you
everything
you
want,
taking
care
of
you.
Die
nette
Dame
da
draußen
gibt
dir
alles
was
du
möchtest.
Sie
sorgt
sich
um
dich.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless
if
you
don't
want
to
care
of
anything,
it
maybe
right
fore
you.
Wenn
Sie
sich
jedoch
um
nichts
kümmern
möchten,
sind
sie
durchaus
eine
Alternative.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
care
of
you,
I
want
to
love
you
All
my
female
heart.
Ich
will
zur
Sorge
um
Sie,
ich
will
Sie
lieben
Alles
mein
weibliche
Herz.
ParaCrawl v7.1
Even
in
civilised
countries,
want
of
care
for
a
few
years
has
been
found
to
destroy
the
good
results
of
far
longer
periods
of
selection
and
separation.
Selbst
in
zivilisierten
Ländern
hat
ein
Aussetzen
der
Sorgfalt
während
nur
weniger
Jahre
die
guten
Resultate
weit
längerer
Perioden
der
Auslese
und
Isolierung
zu
zerstören
vermocht.
ParaCrawl v7.1
In
the
magnificent
Sintra
Cascais
park,
you
will
enjoy
the
silence
and
fun
times
in
the
company
of
dogs
that
have
been
abandoned
or
suffered
mistreatment
and
now
only
want
a
moment
of
care
and
attention.
Im
wunderschönen
Sintra
Cascais
Park
können
Sie
die
Stille
und
die
lustige
Zeit
in
Begleitung
von
Hunden
genießen,
die
verlassen
wurden
oder
misshandelt
wurden
und
nun
nur
noch
einen
Moment
der
Pflege
und
Aufmerksamkeit
wünschen.
ParaCrawl v7.1
Aristotle
noted
that
"no
one
blames
those
who
are
ugly
by
nature,
we
blame
those
who
are
so
owing
to
want
of
exercise
and
care.
So
it
is,
too,
with
respect
to
weakness
and
infirmity;
no
one
would
reproach
a
man
blind
from
birth
or
by
disease
or
from
a
blow,
but
rather
pity
him,
while
everyone
would
blame
a
man
who
was
blind
from
drunkenness
or
some
other
form
of
self-indulgence.
Aristoteles
stellte
fest,
dass
"niemand
denjenigen,
die
von
Natur
aus
hässlich
sind,
die
Schuld
dafür
gibt,
dass
wir
demjenigen,
So
ist
es
auch
in
Bezug
auf
Schwäche
und
Gebrechen;
Niemand
würde
einem
Mann
blind
von
der
Geburt
oder
von
Krankheit
oder
von
einem
Schlag
vorwerfen,
sondern
erbarmen
ihn,
während
jeder
einen
Mann
beschuldigen
würde,
der
aus
der
Trunkenheit
oder
einer
anderen
Form
von
Selbstnachsicht
blind
war.
ParaCrawl v7.1
One
said
he
wants
to
care
of
his
little
baby
son.
Einer
sagte,
er
müsse
sich
um
seinen
kleinen
Sohn
kümmern.
ParaCrawl v7.1
God
is
our
beloved
loving
papa
so
he
wants
to
care
of
our
life.
Gott
ist
unser
geliebter
liebender
Papa
und
Er
sorgt
für
unser
Leben.
ParaCrawl v7.1
Hey,
there's
a
big
market
for
people
who
don't
want
the
burden
of
caring
for
a
parakeet
full
time.
Hey,
da
gibt
es
einen
riesigen
Markt
an
Leuten,
welche
die
Bürde
der...
Pflegeverpflichtungen
für
einen
Papagei
rund
um
die
Uhr
scheuen.
OpenSubtitles v2018
Those
two
you
sort
of
hinted
you
wanted
taken
care
of,
they
must
have
given
you
a
rough
time
if,
after
you
get
a
rope
around
my
neck
without
dirtying
your
hands,
you
suddenly
change
your
filthy
mind,
Die
beiden,
die
du
gerne
loswerden
möchtest,
müssen
dich
schwer
geplagt
haben.
Zuerst
legst
du
mir
eine
Schlinge
um
den
Hals,
ohne
einen
Finger
zu
rühren
und
änderst
plötzlich
deine
Meinung,
im
Namen
unserer
alten
Freundschaft,
wie
du
sagst.
OpenSubtitles v2018