Übersetzung für "Vulture fund" in Deutsch

Small purchases at current panic prices, vulture-fund style, are always possible, but they do not promise substantial debt relief.
Kleine Käufe zu den aktuellen Panikpreisen im Stil der Geierfonds sind immer möglich, bringen aber keine entscheidende Schuldenerleichterung.
News-Commentary v14

We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation.
Wir sind zutiefst besorgt über die zunehmende Praxis von „Geierfonds“, ihre Forderungen vor Gericht durchzusetzen.
MultiUN v1

The vulture funds have raised greed to a new level.
Die Aasgeier-Fonds haben die Gier auf ein neues Niveau gehoben.
News-Commentary v14

Therefore vulture funds also acquired CDSs.
Daher haben Geierfonds auch CDS erworben.
ParaCrawl v7.1

Litigations by various vulture and hedge funds in sub-Saharan Africa and Latin America have shown that such rules are necessary.
Die Notwendigkeit dafür haben die Klagen verschiedener Geier- und Hedgefonds in Sub-Sahara Afrika und Lateinamerika bewiesen.
ParaCrawl v7.1

However, the directive will seriously limit the scope for vulture-like funds to divide up companies.
Die Richtlinie wird den Handlungsspielraum für Fonds, die Unternehmen wie Geier aufteilen, jedoch ernsthaft begrenzen.
Europarl v8

But a few “vulture” funds – most notoriously the hedge fund Elliott Management, headed by the billionaire Paul E. Singer – saw Argentina’s travails as an opportunity to make huge profits at the expense of the Argentine people.
Doch eine Reihe von „Aasgeier-Fonds“ – am offenkundigsten der von dem Milliardär Paul E. Singer geleitete Hedgefonds Elliott Management – sahen Argentiniens Probleme als Chance an, enormen Profit auf Kosten des argentinischen Volkes zu machen.
News-Commentary v14

The fact that the International Monetary Fund, the US Department of Justice, and anti-poverty NGOs all joined in opposing the vulture funds is revealing.
Die Tatsache, dass der Internationale Währungsfonds, das US-Justizministerium und NGOs, die sich der Armutsbekämpfung verschrieben haben, sich alle einschalteten und den Aasgeier-Fonds widersetzten, ist aufschlussreich.
News-Commentary v14

After Argentina defaulted on its sovereign debt in 2001, vulture funds bought defaulted bonds in the secondary market at a fraction of their face value, and then sued for full payment.
Nachdem Argentinien 2001 in Bezug auf die von ihm begebenen Anleihen in Zahlungsverzug geriet, kauften Geierfonds die betreffenden Anleihen zu einem Bruchteil ihres Wertes auf dem Sekundärmarkt auf und klagten dann auf die volle Rückzahlung.
News-Commentary v14

In Argentina, the authorities’ battles with a small number of “investors” (so-called vulture funds) jeopardized an entire debt restructuring agreed to – voluntarily – by an overwhelming majority of the country’s creditors.
In Argentinien gefährden die Kämpfe der Behörden mit einer kleinen Zahl von „Investoren“ (sogenannten Geierfonds) die komplette mit einer überwältigenden Mehrheit der Gläubiger des Landes freiwillig vereinbarte Schuldenumstrukturierung.
News-Commentary v14

For example, a new framework should include clauses providing for stays of litigation while the restructuring is being carried out, thus limiting the scope for disruptive behavior by vulture funds.
So könnte etwa ein neuer Rechtsrahmen Klauseln umfassen, die während der Dauer der Umstrukturierung einen Verfahrensaufschub bewirken und so dem Störverhalten der Geierfonds Grenzen zu setzen.
News-Commentary v14

In the case of Argentina, another US court allowed a small minority of so-called vulture funds to jeopardize a restructuring process to which 92.4% of the country’s creditors had agreed.
Im Falle Argentiniens ermöglichte ein anderes US-Gericht einer kleinen Minderheit so genannter Geierfonds, den Restrukturierungsprozess zu gefährden, dem bereits 92,4 Prozent der Gläubiger des Landes zugestimmt hatten.
News-Commentary v14

But while better CACs certainly would complicate life for vulture funds, they are not a comprehensive solution.
Obwohl verbesserte CACs den Geierfonds das Leben wohl erschweren würden, stellen auch sie keine umfassende Lösung dar.
News-Commentary v14

Argentina also recovered access to international credit markets following a settlement with so-called vulture funds over a debt dispute that had lasted more than a decade.
Argentinien verschaffte sich nach einem Vergleich mit sogenannten „Geierfonds“ in einem mehr als ein Jahrzehnt währenden Schuldenstreit zudem wieder Zugang zu den internationalen Kreditmärkten.
News-Commentary v14

It should be ensured that securities are not to be used as speculative investment instruments by hedge funds and financial institutions who have yield-maximising objectives to meet (vulture funds).
Es sollte sichergestellt werden, dass Sicherheiten nicht von Hedgefonds und Finanzinstituten als spekulative Investitionsinstrumente mit renditenmaximierender Zielsetzung ("Geierfonds") eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Particular care must be taken to ensure that they do not become new speculative investment tools for hedge funds and financial institutions keen to maximise their profits (vulture funds).
Insbesondere ist darauf zu achten, dass diese nicht neuerdings zu spekulativen Investitionsinstrumenten von Hedgefonds und Finanzinstituten mit renditenmaximierender Zielsetzung (Geierfonds) werden.
TildeMODEL v2018

In the light of the Panel's findings, for each of the relevant financial contributions in the measure at issue, the Commission has re-examined all of the relevant facts and evidence on the record, taking into account all of the submissions of interested parties, specifically with respect to possible alternative benchmarks, including ‘junk bonds’ and ‘vulture funds’, and, for each relevant financial contribution, redetermined the amount of the benefit to Hynix.
Unter Berücksichtigung der Feststellungen des Panels hat die Kommission für jede relevante finanzielle Beihilfe im Rahmen der hier in Rede stehenden Maßnahme alle vorliegenden relevanten Fakten und Beweise unter Einbeziehung aller Vorbringen der interessierten Parteien und insbesondere im Hinblick auf mögliche alternative Benchmarks (einschließlich „Schrottanleihen“ und „Geierfonds“) erneut geprüft und für jede relevante finanzielle Beihilfe nochmals die Höhe des Hynix gewährten Vorteils berechnet.
DGT v2019

Finally, Macri’s government reached a deal with the so-called vulture funds and other holdout creditors that for more than a decade had blocked the country from accessing international credit markets.
Und schließlich schloss Macris Regierung eine Übereinkunft mit den sogenannten Geierfonds und anderen „Holdouts“, die dem Land seit mehr als einem Jahrzehnt den Zugang zu den internationalen Kreditmärkten versperrt hatten.
News-Commentary v14

The deal with the vulture funds was supposed to reduce the cost of financing and boost investor confidence, thereby attracting inflows of foreign direct investment (FDI).
Die Übereinkunft mit den Geierfonds sollte die Finanzierungskosten senken, das Vertrauen der Anleger stärken und so ausländische Direktinvestitionen ins Land locken.
News-Commentary v14

Such contracts should also include collective-action clauses, which make it impossible for vulture funds to hold up debt restructuring.
Derartige Verträge sollten zudem Klauseln über Kollektivmaßnahmen enthalten, die es Aasgeier-Fonds unmöglich machen, eine Schuldenumstrukturierung aufzuhalten.
News-Commentary v14

We will ban the sale of “red loans” to international vulture funds wishing to speculate at the expense of Greek citizens and the Greek economy.
Wir werden die Übernahme notleidender Darlehen durch internationale Fonds verbieten, die es sich zum Ziel gesetzt haben, auf dem Rücken der griechischen Bürger und der griechischen Wirtschaft zu spekulieren.
ParaCrawl v7.1

In the same spirit, the new platform against Vulture Funds in Spain, that involves numerous organisations, attacks the investment funds that speculate in strategic sectors such as property and health and promises to struggle for the adoption of legislation similar to the Belgian law.
In diesem Sinne greift die neue Plattform gegen Geierfonds in Spanien, die viele Organisationen zusammenbringt, Investmentfonds an, die in strategischen Sektoren wie Immobilien oder Gesundheit spekulieren, und verspricht, für die Annahme von Rechtsvorschriften zu kämpfen, die denen Belgiens ähnlich sind.
ParaCrawl v7.1

Everyone in this room assumes that media power is a monopoly, but sometimes we forget that this monopoly is also itself financed by capital actors who in turn form other monopolies, such as banks and vulture funds.
Jeder in diesem Raum geht davon aus, dass die Medienmacht ein Monopol ist, aber manchmal vergessen wir, dass dieses Monopol wiederum von Kapitalakteuren finanziert wird, die ihrerseits andere Monopole wie Banken und Geierfonds bilden.
ParaCrawl v7.1

In the private sector, there is an increasingly obvious presence of Vulture Funds hunting toxic real estate assets, and hedge funds buying public properties that are being sold at bargain prices.
Im Privatsektor wird die Anwesenheit von sog. Geierfonds immer offensichtlicher, die nach toxisch gewordenem Immobilienvermögen jagen und von Hedge-Fonds, die öffentliches Eigentum aufkaufen, das weit unter Wert verkauft wird.
ParaCrawl v7.1

To so-called vulture funds, who are prepared to rampage the first residence of the day laborer, the landlord, the breadwinner who has salvaged his house until now.
An die so genannten Geier der Märkte, die sich bereit machen, sich auf die Hauptwohnungen von Tagelöhnern, von Familien, von denjenigen, die um ihre Existenz kämpfen, die ihr Heim mit Hypotheken belastet haben, zu stürzen.
ParaCrawl v7.1

The reopening of the exchange with the vulture funds also involves dismantling the interventionist policy, because it requires the entry of foreign capitals to face a considerable increase of the foreign debt.
Die Wiedereröffnung des Austauschs mit den Geierfonds beinhaltet auch den Interventionismus abzubauen, denn es braucht den Eintritt ausländischen Kapitals um einem beträchtlichen Anstieg der Auslandsschulden zu begegnen.
ParaCrawl v7.1