Übersetzung für "Vulture fund" in Deutsch
Small
purchases
at
current
panic
prices,
vulture-fund
style,
are
always
possible,
but
they
do
not
promise
substantial
debt
relief.
Kleine
Käufe
zu
den
aktuellen
Panikpreisen
im
Stil
der
Geierfonds
sind
immer
möglich,
bringen
aber
keine
entscheidende
Schuldenerleichterung.
News-Commentary v14
We
are
deeply
concerned
about
increasing
vulture
fund
litigation.
Wir
sind
zutiefst
besorgt
über
die
zunehmende
Praxis
von
„Geierfonds“,
ihre
Forderungen
vor
Gericht
durchzusetzen.
MultiUN v1
The
vulture
funds
have
raised
greed
to
a
new
level.
Die
Aasgeier-Fonds
haben
die
Gier
auf
ein
neues
Niveau
gehoben.
News-Commentary v14
Therefore
vulture
funds
also
acquired
CDSs.
Daher
haben
Geierfonds
auch
CDS
erworben.
ParaCrawl v7.1
Litigations
by
various
vulture
and
hedge
funds
in
sub-Saharan
Africa
and
Latin
America
have
shown
that
such
rules
are
necessary.
Die
Notwendigkeit
dafür
haben
die
Klagen
verschiedener
Geier-
und
Hedgefonds
in
Sub-Sahara
Afrika
und
Lateinamerika
bewiesen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
directive
will
seriously
limit
the
scope
for
vulture-like
funds
to
divide
up
companies.
Die
Richtlinie
wird
den
Handlungsspielraum
für
Fonds,
die
Unternehmen
wie
Geier
aufteilen,
jedoch
ernsthaft
begrenzen.
Europarl v8
But
a
few
“vulture”
funds
–
most
notoriously
the
hedge
fund
Elliott
Management,
headed
by
the
billionaire
Paul
E.
Singer
–
saw
Argentina’s
travails
as
an
opportunity
to
make
huge
profits
at
the
expense
of
the
Argentine
people.
Doch
eine
Reihe
von
„Aasgeier-Fonds“
–
am
offenkundigsten
der
von
dem
Milliardär
Paul
E.
Singer
geleitete
Hedgefonds
Elliott
Management
–
sahen
Argentiniens
Probleme
als
Chance
an,
enormen
Profit
auf
Kosten
des
argentinischen
Volkes
zu
machen.
News-Commentary v14
The
fact
that
the
International
Monetary
Fund,
the
US
Department
of
Justice,
and
anti-poverty
NGOs
all
joined
in
opposing
the
vulture
funds
is
revealing.
Die
Tatsache,
dass
der
Internationale
Währungsfonds,
das
US-Justizministerium
und
NGOs,
die
sich
der
Armutsbekämpfung
verschrieben
haben,
sich
alle
einschalteten
und
den
Aasgeier-Fonds
widersetzten,
ist
aufschlussreich.
News-Commentary v14
After
Argentina
defaulted
on
its
sovereign
debt
in
2001,
vulture
funds
bought
defaulted
bonds
in
the
secondary
market
at
a
fraction
of
their
face
value,
and
then
sued
for
full
payment.
Nachdem
Argentinien
2001
in
Bezug
auf
die
von
ihm
begebenen
Anleihen
in
Zahlungsverzug
geriet,
kauften
Geierfonds
die
betreffenden
Anleihen
zu
einem
Bruchteil
ihres
Wertes
auf
dem
Sekundärmarkt
auf
und
klagten
dann
auf
die
volle
Rückzahlung.
News-Commentary v14
In
Argentina,
the
authorities’
battles
with
a
small
number
of
“investors”
(so-called
vulture
funds)
jeopardized
an
entire
debt
restructuring
agreed
to
–
voluntarily
–
by
an
overwhelming
majority
of
the
country’s
creditors.
In
Argentinien
gefährden
die
Kämpfe
der
Behörden
mit
einer
kleinen
Zahl
von
„Investoren“
(sogenannten
Geierfonds)
die
komplette
mit
einer
überwältigenden
Mehrheit
der
Gläubiger
des
Landes
freiwillig
vereinbarte
Schuldenumstrukturierung.
News-Commentary v14
For
example,
a
new
framework
should
include
clauses
providing
for
stays
of
litigation
while
the
restructuring
is
being
carried
out,
thus
limiting
the
scope
for
disruptive
behavior
by
vulture
funds.
So
könnte
etwa
ein
neuer
Rechtsrahmen
Klauseln
umfassen,
die
während
der
Dauer
der
Umstrukturierung
einen
Verfahrensaufschub
bewirken
und
so
dem
Störverhalten
der
Geierfonds
Grenzen
zu
setzen.
News-Commentary v14
In
the
case
of
Argentina,
another
US
court
allowed
a
small
minority
of
so-called
vulture
funds
to
jeopardize
a
restructuring
process
to
which
92.4%
of
the
country’s
creditors
had
agreed.
Im
Falle
Argentiniens
ermöglichte
ein
anderes
US-Gericht
einer
kleinen
Minderheit
so
genannter
Geierfonds,
den
Restrukturierungsprozess
zu
gefährden,
dem
bereits
92,4
Prozent
der
Gläubiger
des
Landes
zugestimmt
hatten.
News-Commentary v14
But
while
better
CACs
certainly
would
complicate
life
for
vulture
funds,
they
are
not
a
comprehensive
solution.
Obwohl
verbesserte
CACs
den
Geierfonds
das
Leben
wohl
erschweren
würden,
stellen
auch
sie
keine
umfassende
Lösung
dar.
News-Commentary v14
Argentina
also
recovered
access
to
international
credit
markets
following
a
settlement
with
so-called
vulture
funds
over
a
debt
dispute
that
had
lasted
more
than
a
decade.
Argentinien
verschaffte
sich
nach
einem
Vergleich
mit
sogenannten
„Geierfonds“
in
einem
mehr
als
ein
Jahrzehnt
währenden
Schuldenstreit
zudem
wieder
Zugang
zu
den
internationalen
Kreditmärkten.
News-Commentary v14
It
should
be
ensured
that
securities
are
not
to
be
used
as
speculative
investment
instruments
by
hedge
funds
and
financial
institutions
who
have
yield-maximising
objectives
to
meet
(vulture
funds).
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
Sicherheiten
nicht
von
Hedgefonds
und
Finanzinstituten
als
spekulative
Investitionsinstrumente
mit
renditenmaximierender
Zielsetzung
("Geierfonds")
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Particular
care
must
be
taken
to
ensure
that
they
do
not
become
new
speculative
investment
tools
for
hedge
funds
and
financial
institutions
keen
to
maximise
their
profits
(vulture
funds).
Insbesondere
ist
darauf
zu
achten,
dass
diese
nicht
neuerdings
zu
spekulativen
Investitionsinstrumenten
von
Hedgefonds
und
Finanzinstituten
mit
renditenmaximierender
Zielsetzung
(Geierfonds)
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
Panel's
findings,
for
each
of
the
relevant
financial
contributions
in
the
measure
at
issue,
the
Commission
has
re-examined
all
of
the
relevant
facts
and
evidence
on
the
record,
taking
into
account
all
of
the
submissions
of
interested
parties,
specifically
with
respect
to
possible
alternative
benchmarks,
including
‘junk
bonds’
and
‘vulture
funds’,
and,
for
each
relevant
financial
contribution,
redetermined
the
amount
of
the
benefit
to
Hynix.
Unter
Berücksichtigung
der
Feststellungen
des
Panels
hat
die
Kommission
für
jede
relevante
finanzielle
Beihilfe
im
Rahmen
der
hier
in
Rede
stehenden
Maßnahme
alle
vorliegenden
relevanten
Fakten
und
Beweise
unter
Einbeziehung
aller
Vorbringen
der
interessierten
Parteien
und
insbesondere
im
Hinblick
auf
mögliche
alternative
Benchmarks
(einschließlich
„Schrottanleihen“
und
„Geierfonds“)
erneut
geprüft
und
für
jede
relevante
finanzielle
Beihilfe
nochmals
die
Höhe
des
Hynix
gewährten
Vorteils
berechnet.
DGT v2019
Finally,
Macri’s
government
reached
a
deal
with
the
so-called
vulture
funds
and
other
holdout
creditors
that
for
more
than
a
decade
had
blocked
the
country
from
accessing
international
credit
markets.
Und
schließlich
schloss
Macris
Regierung
eine
Übereinkunft
mit
den
sogenannten
Geierfonds
und
anderen
„Holdouts“,
die
dem
Land
seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
den
Zugang
zu
den
internationalen
Kreditmärkten
versperrt
hatten.
News-Commentary v14
The
deal
with
the
vulture
funds
was
supposed
to
reduce
the
cost
of
financing
and
boost
investor
confidence,
thereby
attracting
inflows
of
foreign
direct
investment
(FDI).
Die
Übereinkunft
mit
den
Geierfonds
sollte
die
Finanzierungskosten
senken,
das
Vertrauen
der
Anleger
stärken
und
so
ausländische
Direktinvestitionen
ins
Land
locken.
News-Commentary v14
Such
contracts
should
also
include
collective-action
clauses,
which
make
it
impossible
for
vulture
funds
to
hold
up
debt
restructuring.
Derartige
Verträge
sollten
zudem
Klauseln
über
Kollektivmaßnahmen
enthalten,
die
es
Aasgeier-Fonds
unmöglich
machen,
eine
Schuldenumstrukturierung
aufzuhalten.
News-Commentary v14
We
will
ban
the
sale
of
“red
loans”
to
international
vulture
funds
wishing
to
speculate
at
the
expense
of
Greek
citizens
and
the
Greek
economy.
Wir
werden
die
Übernahme
notleidender
Darlehen
durch
internationale
Fonds
verbieten,
die
es
sich
zum
Ziel
gesetzt
haben,
auf
dem
Rücken
der
griechischen
Bürger
und
der
griechischen
Wirtschaft
zu
spekulieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
spirit,
the
new
platform
against
Vulture
Funds
in
Spain,
that
involves
numerous
organisations,
attacks
the
investment
funds
that
speculate
in
strategic
sectors
such
as
property
and
health
and
promises
to
struggle
for
the
adoption
of
legislation
similar
to
the
Belgian
law.
In
diesem
Sinne
greift
die
neue
Plattform
gegen
Geierfonds
in
Spanien,
die
viele
Organisationen
zusammenbringt,
Investmentfonds
an,
die
in
strategischen
Sektoren
wie
Immobilien
oder
Gesundheit
spekulieren,
und
verspricht,
für
die
Annahme
von
Rechtsvorschriften
zu
kämpfen,
die
denen
Belgiens
ähnlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Everyone
in
this
room
assumes
that
media
power
is
a
monopoly,
but
sometimes
we
forget
that
this
monopoly
is
also
itself
financed
by
capital
actors
who
in
turn
form
other
monopolies,
such
as
banks
and
vulture
funds.
Jeder
in
diesem
Raum
geht
davon
aus,
dass
die
Medienmacht
ein
Monopol
ist,
aber
manchmal
vergessen
wir,
dass
dieses
Monopol
wiederum
von
Kapitalakteuren
finanziert
wird,
die
ihrerseits
andere
Monopole
wie
Banken
und
Geierfonds
bilden.
ParaCrawl v7.1
In
the
private
sector,
there
is
an
increasingly
obvious
presence
of
Vulture
Funds
hunting
toxic
real
estate
assets,
and
hedge
funds
buying
public
properties
that
are
being
sold
at
bargain
prices.
Im
Privatsektor
wird
die
Anwesenheit
von
sog.
Geierfonds
immer
offensichtlicher,
die
nach
toxisch
gewordenem
Immobilienvermögen
jagen
und
von
Hedge-Fonds,
die
öffentliches
Eigentum
aufkaufen,
das
weit
unter
Wert
verkauft
wird.
ParaCrawl v7.1
To
so-called
vulture
funds,
who
are
prepared
to
rampage
the
first
residence
of
the
day
laborer,
the
landlord,
the
breadwinner
who
has
salvaged
his
house
until
now.
An
die
so
genannten
Geier
der
Märkte,
die
sich
bereit
machen,
sich
auf
die
Hauptwohnungen
von
Tagelöhnern,
von
Familien,
von
denjenigen,
die
um
ihre
Existenz
kämpfen,
die
ihr
Heim
mit
Hypotheken
belastet
haben,
zu
stürzen.
ParaCrawl v7.1
The
reopening
of
the
exchange
with
the
vulture
funds
also
involves
dismantling
the
interventionist
policy,
because
it
requires
the
entry
of
foreign
capitals
to
face
a
considerable
increase
of
the
foreign
debt.
Die
Wiedereröffnung
des
Austauschs
mit
den
Geierfonds
beinhaltet
auch
den
Interventionismus
abzubauen,
denn
es
braucht
den
Eintritt
ausländischen
Kapitals
um
einem
beträchtlichen
Anstieg
der
Auslandsschulden
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1