Übersetzung für "Vulnerable populations" in Deutsch

This is especially important for vulnerable populations, including children and people living with HIV.
Dies ist besonders für gefährdete Bevölkerungsgruppen wie Kinder und HIV-Infizierte wichtig.
News-Commentary v14

Developing countries and the most vulnerable populations have been hit disproportionately.
Die Entwicklungsländer und die ärmsten Bevölkerungsschichten sind unverhältnismäßig stark betroffen.
TildeMODEL v2018

As a result, the basic needs of vulnerable populations are not being met.
Infolgedessen können die grundlegenden Bedürfnisse der besonders gefährdeten Bevölkerungsgruppen nicht gedeckt werden.
TildeMODEL v2018

Extreme weather conditions such as heat waves may have a direct health impact on vulnerable populations.
Extreme Wetterbedingungen wie Hitzewellen können sich unmittelbar auf die Gesundheit verletzlicher Bevölkerungsgruppen auswirken;
TildeMODEL v2018

Projects will target the most vulnerable populations.
Die Projekte richten sich an die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018

The funds will be used to provide basic relief services and commodities to vulnerable populations.
Mit den Mitteln sollen grundlegende Hilfsleistungen und -güter für Bedürftige finanziert werden.
TildeMODEL v2018

The European Commission is the main donor to the vulnerable populations of Zimbabwe.
Die Europäische Kommission ist der wichtigste Geber für die bedürftige Bevölkerung in Simbabwe.
TildeMODEL v2018

Does this complexity delay diagnosis among vulnerable populations?
Verzögert diese Komplexität die Diagnose bei benachteiligten Bevölkerungsgruppen?
CCAligned v1

Recent education reforms aim to create better opportunities for vulnerable populations.
Kürzliche Bildungsreformen zielen darauf ab, für gefährdete Bevölkerungsgruppen bessere Chancen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Children are among the most vulnerable populations in the event of natural disasters.
Kinder gehören zu den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen bei Naturkatastrophen.
ParaCrawl v7.1

Vulnerable populations given new confidence.
Hilfebedürftige Bevölkerungsschichten, denen neues Vertrauen geschenkt wird.
ParaCrawl v7.1

Communities such as my childhood community became referred to as "poor, vulnerable populations."
Gemeinden wie meine Kindheitsgemeinde nannte man von da an „arme, gefährdete Bevölkerungen”.
TED2020 v1

For potentially vulnerable populations 0.75 mg once weekly can be considered as a starting dose.
Bei möglicherweise gefährdeten Personen kann eine Anfangsdosis von 0,75 mg einmal wöchentlich in Betracht gezogen werden.
ELRC_2682 v1

The aim of the new rules is to better protect vulnerable shark populations across the world's oceans.
Ziel der neuen Vorschriften ist ein besserer Schutz für die gefährdeten Haipopulationen in allen Weltmeeren.
TildeMODEL v2018

In both situations, the extra resources will make a real difference to the lives of highly vulnerable populations.
In beiden Fällen können die Lebensumstände der gefährdeten Bevölkerungsgruppen dank der zusätzlichen Mittel maßgeblich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The broad aim is to reduce disaster-related risk among vulnerable populations in the countries in question.
Das weiter gefasste Ziel besteht darin, gefährdete Bevölkerungsgruppen besser vor spezifischen Katastrophenrisiken zu schützen.
TildeMODEL v2018

These issues most affected women, children and other vulnerable populations of the community.
Diese Probleme betrafen vor allem Frauen, Kinder und andere schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen der Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Such activities serve to mitigate the effects of disaster upon vulnerable populations.
Mit diesen Maßnahmen sollen die Auswirkungen von Kata- strophen auf gefährdete Bevölkerungsgruppen gelindert werden.
ParaCrawl v7.1

Vulnerable populations, such as the unemployed, Escaped and illegals not benefit from these benefits, however.
Ärmere Bevölkerungsschichten, wie Erwerbslose, Geflüchtete sowie Illegalisierte profitieren von diesen Begünstigungen jedoch nicht.
ParaCrawl v7.1

The reality on the ground is that vulnerable populations are consigned to endemic hunger and poverty."
Die Realität vor Ort ist, dass verletzliche Bevölkerungen unter endemischem Hunger und endemischer Armut leiden.
ParaCrawl v7.1