Übersetzung für "Vulnerable customers" in Deutsch
Particular
emphasis
will
be
given
to
vulnerable
customers
and
to
practices
which
enable
consumers
to
reduce
energy
use.
Besonderes
Gewicht
soll
auf
schutzbedürftige
Verbraucher
und
auf
energieverbrauchsenkende
Praktiken
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
Member
States
should
ensure
the
necessary
energy
supply
for
vulnerable
customers.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
jedem
Fall
eine
ausreichende
Energieversorgung
für
schutzbedürftige
Kunden
gewährleisten.
DGT v2019
Market
opening
should
not
be
detrimental
to
vulnerable
customers.
Die
Marktöffnung
soll
sich
auf
schutzbedürftige
Kunden
nicht
nachteilig
auswirken.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
also
implement
appropriate
measures
to
protect
vulnerable
customers.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
auch
geeignete
Maßnahmen,
um
sozial
schwächere
Kunden
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
Vulnerable
customers
and
energy-intensive
industries
may
need
support
in
a
transitional
period.
Schutzbedürftige
Kunden
und
energieintensive
Branchen
benötigen
während
eines
Übergangszeitraums
möglicherweise
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
Regulated
prices
should
only
apply
to
vulnerable
customers.
Regulierte
Preise
dürften
nur
für
schutzbedürftige
Kundenkreise
gelten.
TildeMODEL v2018
I
want
to
see
special
tariffs
for
vulnerable
customers.
Ich
wünsche
mir
Sondertarife
für
schutzbedürftige
Kunden.
Europarl v8
Member
States
should
take
the
necessary
measures
to
protect
vulnerable
customers
in
the
context
of
the
internal
electricity
market.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
zum
Schutz
benachteiligter
Kunden
auf
dem
Elektrizitätsbinnenmarkt
treffen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
should
take
the
necessary
measures
to
protect
vulnerable
customers
in
the
context
of
the
internal
market
in
electricity.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
zum
Schutz
benachteiligter
Kunden
auf
dem
Elektrizitätsbinnenmarkt
treffen.
DGT v2019
I
think
there
has
been
a
misunderstanding
on
the
matter
of
special
tariffs
for
vulnerable
customers.
Ich
glaube,
es
gibt
ein
Missverständnis,
was
die
Sondertarife
für
schutzbedürftige
Kunden
angeht.
Europarl v8
This
is
the
regulation
that
most
takes
account
of
the
public
service
concept
in
addressing
the
issues
of
protection
and
support
for
the
most
vulnerable
customers,
security
with
regard
to
the
service
itself
-
in
this
case
security
of
supply
-
and
also
quality
of
service,
by
drawing
up
minimum
basic
requirements
for
all
the
Member
States
in
order
to
guarantee
security
in
practical
terms,
not
only
in
terms
of
production,
but
also
in
terms
of
transport,
which
are
essential
when
we
are
discussing
energy.
Dies
ist
die
Verordnung,
die
das
Konzept
der
öffentlichen
Dienstleistungen
am
besten
berücksichtigt,
indem
sie
solche
Fragen
umfasst
wie
den
Schutz
und
die
Unterstützung
der
am
meisten
benachteiligten
Kunden,
die
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Dienstleistung
selbst
-
in
diesem
Fall
die
Versorgungssicherheit
-
und
auch
die
Qualität
der
Dienste,
indem
minimale
Grundanforderungen
für
alle
Mitgliedstaaten
festgelegt
werden,
um
die
Sicherheit
in
der
Praxis
zu
gewährleisten,
und
zwar
nicht
nur
in
Bezug
auf
die
Erzeugung,
sondern
auch
auf
den
Transport,
zwei
wesentliche
Punkte,
wenn
wir
über
Energie
sprechen.
Europarl v8
However,
significant
shortcomings
and
possibilities
for
improving
the
functioning
of
the
market
remain,
notably
concrete
provisions
are
needed
to
ensure
a
level
playing
field
and
to
reduce
the
risks
of
market
dominance
and
predatory
behaviour,
ensuring
non-discriminatory
transmission
and
distribution
tariffs,
through
access
to
the
network
on
the
basis
of
tariffs
published
prior
to
their
entry
into
force,
and
ensuring
that
the
rights
of
small
and
vulnerable
customers
are
protected.
Nach
wie
vor
bestehen
jedoch
schwerwiegende
Mängel
und
weit
reichende
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
der
Märkte,
insbesondere
sind
konkrete
Maßnahmen
erforderlich,
um
gleiche
Ausgangsbedingungen
und
die
Gefahr
einer
Marktbeherrschung
und
von
Verdrängungspraktiken
zu
verringern,
durch
Sicherstellung
nichtdiskriminierender
Fernleitungs-
und
Verteilungstarife,
durch
einen
Netzzugang
auf
der
Grundlage
von
Tarifen,
die
vor
ihrem
Inkrafttreten
veröffentlicht
werden,
sowie
durch
Sicherstellung
des
Schutzes
der
Rechte
kleiner
und
benachteiligter
Kunden.
JRC-Acquis v3.0
However,
important
shortcomings
and
possibilities
for
improving
the
functioning
of
the
market
remain,
notably
concrete
provisions
are
needed
to
ensure
a
level
playing
field
in
generation
and
to
reduce
the
risks
of
market
dominance
and
predatory
behaviour,
ensuring
non-discriminatory
transmission
and
distribution
tariffs,
through
access
to
the
network
on
the
basis
of
tariffs
published
prior
to
their
entry
into
force,
and
ensuring
that
the
rights
of
small
and
vulnerable
customers
are
protected
and
that
information
on
energy
sources
for
electricity
generation
is
disclosed,
as
well
as
reference
to
sources,
where
available,
giving
information
on
their
environmental
impact.
Nach
wie
vor
bestehen
jedoch
schwerwiegende
Mängel
und
weit
reichende
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
der
Märkte,
insbesondere
sind
konkrete
Maßnahmen
erforderlich,
um
gleiche
Ausgangsbedingungen
bei
der
Elektrizitätserzeugung
sicherzustellen
und
die
Gefahr
einer
Marktbeherrschung
und
von
Verdrängungspraktiken
zu
verringern,
durch
Sicherstellung
nichtdiskriminierender
Übertragungs-
und
Verteilungstarife
durch
einen
Netzzugang
auf
der
Grundlage
von
Tarifen,
die
vor
ihrem
Inkrafttreten
veröffentlicht
werden,
sowie
durch
Sicherstellung
des
Schutzes
der
Rechte
kleiner
und
benachteiligter
Kunden
und
der
Offenlegung
der
Informationen
über
die
bei
der
Elektrizitätserzeugung
eingesetzten
Energieträger,
sowie
gegebenenfalls
der
Bezugnahme
auf
Quellen,
die
Angaben
zu
deren
Umweltauswirkungen
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
The
Parliament
suggested
replacing
all
specifications
by
the
obligation
of
Member
States
to
ensure
that
security
of
supply
can
be
maintained
to
“vulnerable
customers
in
the
light
of
their
national
circumstances”.
Das
Parlament
hat
vorgeschlagen,
alle
diese
konkreten
Vorgaben
durch
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zu
ersetzen,
die
Versorgung
„schutzbedürftiger
Kunden
entsprechend
ihrer
jeweiligen
nationalen
Gegebenheiten“
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
considers
these
to
be
essential
services
for
which
there
should
be
a
universal
right
of
access,
particularly
for
vulnerable
customers
and
those
who
are
in
need
of
support,
such
as
people
with
disabilities
and
people
affected
by
poverty
and
exclusion.
Auch
der
Ausschuss
sieht
die
genannten
Beispiele
als
Teil
der
Grundversorgung
an,
bezüglich
derer
ein
universelles
Zugangsrecht
gelten
muss,
insbesondere
für
schutz-
und
unterstützungsbedürftige
Empfänger
wie
Menschen
mit
Behinderungen
und
Menschen,
die
von
Armut
und
Ausgrenzung
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
considers
those
examples
to
be
essential
services,
for
which
there
should
be
a
universal
right
of
access,
particularly
for
vulnerable
customers
such
as
people
with
disabilities.
Auch
der
Ausschuss
sieht
die
genannten
Beispiele
als
Teil
der
Grundversorgung
an,
bezüglich
derer
ein
universelles
Zugangsrecht
gelten
muss,
insbesondere
für
schutzbedürftige
Empfänger
wie
Menschen
mit
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
considers
the
examples
mentioned
above
to
be
essential
services,
which
should
be
affordable
and
for
which
there
should
be
a
universal
right
of
access,
particularly
for
vulnerable
customers
and
those
who
are
in
need
of
support,
such
as
people
with
disabilities
and
people
affected
by
poverty
and
exclusion.
Auch
der
Ausschuss
sieht
die
genannten
Beispiele
als
Teil
der
Grundversorgung
an,
die
bezahlbar
sein
müssen
und
für
die
ein
universelles
Zugangsrecht
gelten
muss,
insbesondere
für
schutz-
und
unterstützungsbedürftige
Empfänger
wie
Menschen
mit
Behinderungen
und
Menschen,
die
von
Armut
und
Ausgrenzung
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018
On
25
November,
the
Council
reached
a
political
agreement,
endorsing
the
Commission
proposals
notably
reinforcing
the
protection
of
the
most
vulnerable
customers.
Am
25.
November
erzielte
der
Rat
eine
politische
Einigung
und
bestätigte
die
Vorschläge
der
Kommission,
insbesondere
bekräftigte
er
die
Forderung
nach
Schutz
der
sozial
schwächsten
Kunden.
TildeMODEL v2018
This
raises
the
question
of
whether
and
how
end-user
customers,
including
vulnerable
customers,
should
be
exposed
to
such
fluctuations.
Daraus
ergibt
sich
die
Frage,
ob
und
in
welcher
Weise
Endverbraucher,
und
insbesondere
schutzbedürftige
Kunden,
solchen
Preisschwankungen
ausgesetzt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
proposed
directive
also
aims
to
safeguard
a
high
level
of
services
of
general
economic
interest
by
obliging
Member
States
to
ensure
the
right
for
household
consumers
to
be
supplied
with
electricity
on
reasonable
terms
as
well
as
the
attainment
of
various
essential
objectives,
such
as
the
protection
of
vulnerable
customers,
basic
guarantees
for
final
customers
(a
minimum
set
of
conditions
for
contracts,
transparency
of
information,
and
the
availability
of
low?cost
and
transparent
dispute
settlement
mechanisms)
and
security
of
supply.
Darüber
hinaus
zielt
die
vorgeschlagene
Richtlinie
auf
die
Beibehaltung
eines
hohen
Niveaus
der
Dienste
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
ab
und
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten,
das
Recht
der
Haushalte
auf
Energieversorgung
zu
angemessenen
Bedingungen
sowie
das
Erreichen
grundlegender
Ziele
sicherzustellen,
wie
den
Schutz
sozial
schwacher
Kunden,
grundlegende
Garantien
für
die
Endabnehmer
(Mindeststandards
bezüglich
der
Vertragsbedingungen,
Transparenz
der
Informationen,
kostengünstige
und
transparente
Streitschlichtungsregelungen)
und
die
Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018
The
common
framework
should
allow
Member
States
to
include
requirements
in
their
national
scheme
that
pursue
a
social
aim,
notably
in
order
to
ensure
that
vulnerable
customers
have
access
to
the
benefits
of
higher
energy
efficiency.
Der
gemeinsame
Rahmen
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
Anforderungen
in
ihr
nationales
System
aufzunehmen,
mit
denen
soziale
Ziele
verfolgt
werden,
um
insbesondere
sicherzustellen,
dass
sozial
schwache
Kunden
Zugang
zu
den
Vorteilen
einer
größeren
Energieeffizienz
haben.
TildeMODEL v2018
The
work
done
by
the
EU
in
recent
years
on
protecting
vulnerable
customers
deserves
to
be
highlighted.
Der
Ausschuss
verweist
auf
die
Arbeit
der
EU
in
den
letzten
Jahren
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
benachteiligten
Verbraucher.
TildeMODEL v2018