Übersetzung für "Voluntary cooperation" in Deutsch
The
European
Parliament
should
take
part
in
assessing
voluntary
cooperation.
Und
das
Europäische
Parlament
muß
an
der
Auswertung
dieser
freiwilligen
Zusammenarbeit
teilnehmen.
Europarl v8
The
concept
of
voluntary
cross-border
cooperation
is
one
that
I
support
and
that
deserves
to
be
encouraged.
Das
Konzept
der
freiwilligen
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
hat
meine
Unterstützung
und
sollte
gefördert
werden.
Europarl v8
Euro-sceptics
believe
in
the
benefits
of
voluntary,
mutual
cooperation
between
sovereign
nation
states.
Europa-Skeptiker
glauben
an
die
Vorzüge
freiwilliger,
wechselseitiger
Kooperation
zwischen
souveränen
Nationalstaaten.
Europarl v8
In
addition,
a
framework
has
been
drawn
up
for
voluntary
cooperation
with
the
customs
authorities.
Ferner
wurde
ein
Regulierungsrahmen
für
Verträge
über
freiwillige
Zusammenarbeit
mit
den
Zollbehörden
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
Option
3
offers
additional
safety
benefits
as
compared
to
promotion
of
voluntary
cooperation.
Option
3
bietet
zusätzliche
Sicherheitsvorteile
im
Vergleich
zur
Förderung
der
freiwilligen
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
The
fbi
would
appreciate
your
voluntary
cooperation,
sir.
Das
FBI
würde
Ihre
freiwillige
Mithilfe
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
In
the
anarchist
view,
such
spontaneous
order
would
involve
the
voluntary
cooperation
of
individuals.
Nach
dieser
Auffassung
würde
Spontane
Ordnung
die
freiwillige
Kooperation
von
Individuen
einschließen.
Wikipedia v1.0
Its
success
depends
on
voluntary
cooperation
and
facilitation.
Sein
Erfolg
hängt
von
freiwilliger
Zusammenarbeit
und
Förderung
ab.
EUbookshop v2
A
system
based
on
voluntary
cooperation
and
on
decentralization.
Ein
System,
das
auf
freiwilliger
Zusammenarbeit
und
Dezentralisierung
beruht.
ParaCrawl v7.1
Germany
also
spoke
strongly
for
deeper
but
voluntary
cooperation.
Auch
Deutschland
sprach
sich
explizit
für
eine
vertiefte,
aber
freiwillige
Kooperation
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Visegrád
Group
is
an
agreement,
a
voluntary
cooperation
based
on
common
interests.
Die
Visegrád-Gruppe
ist
ein
Bündnis,
eine
freiwillige
Zusammenarbeit
aufgrund
gemeinsamer
Interessen.
ParaCrawl v7.1
This
has
mainly
been
agreed
within
the
context
of
voluntary
eEurope
cooperation.
Vielfach
werden
hierzu
Vereinbarungen
auf
freiwilliger
Basis
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Projekts
Europe
getroffen.
Europarl v8
The
Scandinavian
flexisecurity
model,
the
voluntary
cooperation
between
trade
unions
and
employers,
can
be
scrapped.
Das
skandinavische
Flexicurity-Modell,
die
freiwillige
Zusammenarbeit
von
Gewerkschaften
und
Arbeitgebern,
kann
damit
verschrottet
werden.
Europarl v8
Under
this
option
the
Community
would
promote
voluntary
cooperation
between
the
NSIAs.
Bei
dieser
Option
würde
die
Gemeinschaft
die
freiwillige
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Untersuchungsstellen
fördern.
TildeMODEL v2018
Since
1992
a
voluntary
cooperation
mechanism
between
the
business
registers
in
Europe
has
been
in
existence.
Seit
1992
besteht
ein
Mechanismus
für
die
freiwillige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Unternehmensregistern
in
Europa.
TildeMODEL v2018
By
the
time
the
Pippard
Report
was
completed,
this
had
been
reduced
to
3%
by
persuasion
and
voluntary
cooperation.
Nach
Abschluß
des
PippardBerichts
wurde
diese
Menge
durch
Überzeugungskraft
und
freiwillige
Mitarbeit
auf
3%
reduziert.
EUbookshop v2
And
above
all
society
needs
to
encourage
the
spirit
of
voluntary
cooperation
in
its
citizens.
Und
vor
allem
muss
die
Gesellschaft
den
Geist
der
freiwilligen
Zusammenarbeit
ihrer
Bürger
ermutigen.
ParaCrawl v7.1
When
the
junta
did
not
get
voluntary
cooperation
the
opposition
was
arrested
and
imprisoned.
Als
der
Rat
nicht
freiwillige
Mitarbeit
erhielt,
wurde
die
Opposition
festgehalten
und
eingesperrt.
ParaCrawl v7.1