Übersetzung für "Volume of waste" in Deutsch
Treatment
requires
at
least
the
same
volume
of
high-calorific
waste.
Für
die
Behandlung
wird
mindestens
dieselbe
Menge
Abfall
mit
hohem
Heizwert
benötigt.
DGT v2019
The
volume
of
toxic
waste
is
continuously
increasing
in
the
EU.
In
der
EU
wächst
die
Menge
toxischer
Abfälle
ständig.
Europarl v8
We
need
to
achieve
satisfactory
targets
in
the
reduction
in
the
volume
of
waste.
Bei
der
Reduzierung
der
Abfallmengen
müssen
wir
zu
angemessenen
Zielvorgaben
kommen.
Europarl v8
We
know
that
there
is
a
huge
volume
of
historical
waste.
Wir
wissen,
dass
der
historische
Abfall
enorme
Mengen
erreicht.
Europarl v8
The
volume
of
waste
is
increasing
and
most
of
it
is
dumped
in
landfills.
Die
Abfallmengen
nehmen
zu,
und
der
Abfall
wird
überwiegend
auf
Deponien
entsorgt.
Europarl v8
Firstly,
the
volume
of
packaging
waste
is
still
on
the
increase.
Erstens
die
Menge
an
Verpackungsabfall
nimmt
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
noch
immer
zu.
Europarl v8
The
volume
of
waste
–
some
of
it
hazardous
–
is
rising
inexorably.
Das
Abfallaufkommen,
zum
Teil
Sondermüll,
steigt
unaufhaltsam
an.
TildeMODEL v2018
The
volume
of
the
waste
was
approximately
35
cubic
metres,
packages
included.
Das
Abfallvolumen
betrug
rund
35
m³
einschließlich
Verpackungen.
TildeMODEL v2018
Therefore
3,000
kg
anthracite
corresponds
to
an
additional
volume
of
3,575
Nm3
waste
gas.
Demnach
entsprechen
3000
kg
Anthrazit
einem
Mehrvolumen
von
3575
Nm3
Abgas.
EuroPat v2
This
gives
a
considerable
reduction
in
volume
of
the
waste
product.
Daraus
resultiert
eine
erhebliche
Volumenreduzierung
des
Abfallprodukts.
EuroPat v2
In
addition,
the
volume
of
waste
in
youth
camps
was
measured
by
quantity
and
type.
Des
weiteren
wurde
das
Abfallaufkommen
in
den
Jugendlagern
nach
Abfallmenge
und
Abfallart
belegt.
EUbookshop v2
Everyone
knows
that
the
volume
of
waste
to
be
incinerated
in
the
European
Union
is
set
to
increase.
Bekanntlich
wird
das
Volumen
der
Verbrennungsabfälle
innerhalb
der
Europäischen
Union
zunehmen.
Europarl v8
The
volume
of
waste
to
be
incinerated
is
going
to
be
significantly
increased.
Denn
die
Menge
der
zu
verbrennenden
Abfälle
wird
beträchtlich
ansteigen.
Europarl v8
Minimization
of
the
digester
volume
and
of
fermentation
waste
accumulation
serves
to
increase
efficiency
and
cost
effectiveness.
Eine
Minimierung
des
Fermentervolumens
und
des
Gärrestanfalls
steigern
die
Effizienz
und
die
Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1
At
39,735
tonnes,
the
volume
of
waste
was
also
much
smaller
than
in
previous
years.
Das
Abfallvolumen
lag
mit
39.735
Tonnen
ebenfalls
deutlich
niedriger
als
in
den
Vorjahren.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
the
total
volume
of
waste
generated
rose
by
4.9%.
Im
Jahr
2015
stieg
die
Gesamtmenge
des
erzeugten
Abfalls
um
4,9
%.
ParaCrawl v7.1
Composting
can
reduce
the
volume
of
organic
waste
quite
significantly.
Durch
Kompostieren
können
die
Mengen
an
organischen
Abfällen
beträchtlich
verringert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
the
waste
will
be
reduced
up
to
50%.
Das
Abfallvolumen
reduziert
sich
bis
zu
50%.
ParaCrawl v7.1