Übersetzung für "Volume of activity" in Deutsch
In
2010,
FEMIP
increased
the
volume
of
its
activity
by
60%
to
EUR
2.6
billion.
Allein
2010
stieg
das
Finanzierungsvolumen
um
60%
auf
2,6
Mrd
EUR.
TildeMODEL v2018
The
specific
activities
are
in
each
case
plotted
against
the
volume
activity
of
the
fermentation
broth.
Die
spezifischen
Aktivitäten
sind
jeweils
gegen
die
Volumenaktivität
der
Fermentationsbrühe
aufgetragen.
EuroPat v2
In
2010,
FEMIP
increased
the
volume
of
its
activity
by
60%
to
EUR2.6
billion.
Allein
2010
stieg
das
Finanzierungsvolumen
um
60%
auf
2,6Mrd
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
strategy,
therefore,
was
to
expand
the
volume
of
economic
activity.
Die
Strategie
war
daher
das
Volumen
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
zu
erweitern.
ParaCrawl v7.1
An
increase
in
the
volume
activity
of
the
immobilized
enzymes
compared
to
other
carrier
materials
is
not
disclosed.
Eine
Erhöhung
der
Volumenaktivität
der
immobilisierten
Enzyme
gegenüber
anderen
Trägermaterialien
wird
nicht
offenbart.
EuroPat v2
A
volume
activity
of
32
U/g
wet
carrier
is
obtained.
Es
wird
eine
Volumenaktivität
von
32
U/g
feuchter
Träger
erhalten.
EuroPat v2
The
volume
activity
of
the
FDH-C23S
in
the
crude
cell-free
extract
was
10
U/ml
Die
Volumenaktivität
der
FDH-C23S
im
zellfreien
Rohextrakt
betrug
10
U/ml.
EuroPat v2
The
money
supply
in
relation
to
the
volume
of
national
economic
activity
determines
monetary
price
levels.
Die
Geldmenge
in
Bezug
auf
das
Volumen
der
nationalen
Wirtschaftstätigkeit
bestimmt
die
Geldpreisniveaus.
ParaCrawl v7.1
This
is
even
more
so
for
counterparties
with
a
limited
volume
of
activity
in
OTC
derivatives.
Dies
trifft
umso
mehr
für
Gegenparteien
mit
einem
begrenzten
Tätigkeitsvolumen
im
Bereich
der
OTC-Derivate
zu.
DGT v2019
As
well
as
a
greater
volume
of
activity
than
usual,
Marseille-Provence
also
successfully
introduced
many
new
approaches
to
culture.
Neben
Aktivitäten
in
größerem
Umfang
als
zuvor
führte
Marseille-Provence
erfolgreich
auch
viele
neue
Kulturansätze
ein.
TildeMODEL v2018
With
a
more
stable
volume
of
activity,
the
EIB
Group
will
concentrate
on
more
complex
projects
and
more
innovative
financial
products.
Bei
einem
konstanteren
Finanzierungsvolumen
wird
sich
die
EIB-Gruppe
auf
komplexere
und
besondere
innovative
Finanzierungsprodukte
konzentrieren.
EUbookshop v2
But
it
is
certain
that
it
will
be
a
slightly
smaller
fisheries
sector
in
terms
of
the
scale
of
employment
and
the
volume
of
activity.
Mit
Sicherheit
wird
es
sich
um
einen
nach
Arbeitsplätzen
und
Tätigkeitsvolumen
kleineren
Sektor
handeln.
EUbookshop v2
Depending
on
the
business
needs
more
jobs
will
be
hired
if
the
volume
of
activity
requires.
Je
nach
Geschäfts
braucht
mehr
Arbeitsplätze
eingestellt
werden,
wenn
der
Umfang
der
Tätigkeit
erfordert.
ParaCrawl v7.1
The
capitalist
system
requires
continual
growth
in
the
volume
of
activity
to
support
interest
payments.
Das
kapitalistische
System
erfordert
eine
kontinuierliche
Zunahme
des
Umfangs
der
Tätigkeit
auf
Zinszahlungen
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
It
will
continuously
assess
the
prioritisation
of
projects
and
activities
to
accommodate
a
considerably
increased
volume
of
activity,
and
effect
improvements
where
necessary
to
ensure
that
high
standards
are
maintained.
Sie
wird
die
Festlegung
von
Prioritäten
hinsichtlich
ihrer
Projekte
und
Tätigkeiten
laufend
bewerten,
um
das
deutlich
gewachsene
Tätigkeitsvolumen
zu
bewältigen,
und
gegebenenfalls
Verbesserungen
vornehmen,
um
ein
gleichbleibend
hohes
Niveau
ihrer
Arbeit
zu
gewährleisten.
ELRC_2682 v1
The
volume
of
the
trading
activity
should
be
determined
by
the
gross
notional
value
of
contracts
in
commodity
derivatives,
emission
allowances
and
derivatives
thereof
on
the
basis
of
a
rolling
average
of
the
preceding
three
annual
periods.
Das
Volumen
der
Handelstätigkeit
sollte
anhand
des
Bruttonennwerts
der
Kontrakte
über
Warenderivate,
Emissionszertifikate
und
Derivate
davon
im
gleitenden
Durchschnitt
des
vorangehenden
Dreijahreszeitraums
bestimmt
werden.
DGT v2019
This
proxy
is
appropriate
because
a
rational
risk-averse
entity,
such
as
a
producer,
processor
or
consumer
of
commodities
or
emission
allowances,
is
deemed
to
hedge
the
volume
of
the
commercial
activity
of
its
main
business
with
an
equivalent
volume
of
commodity
derivatives,
emission
allowances
or
derivatives
thereof.
Dieser
Näherungswert
ist
angemessen,
da
bei
einem
rational
handelnden
risikoaversen
Unternehmen
wie
etwa
einem
Unternehmen,
das
Waren
oder
Emissionszertifikate
produziert,
verarbeitet
oder
verbraucht,
davon
ausgegangen
werden
kann,
dass
es
das
Volumen
seiner
als
Haupttätigkeit
ausgeübten
Geschäftstätigkeit
mit
einem
gleichwertigen
Volumen
an
Warenderivaten,
Emissionszertifikaten
oder
Derivaten
davon
absichert.
DGT v2019
Therefore,
taking
into
account
the
limited
interconnectedness
of
NFCs
that
existing
data
reveals
to
exist
in
the
financial
system,
further
consideration
should
also
be
given
to
whether
any
NFCs,
or
only
some
of
them
based
on
the
volume
and
type
of
activity
in
derivatives
markets,
should
be
captured
by
clearing
and
margin
requirements.
Angesichts
der
nach
den
vorhandenen
Daten
begrenzten
Vernetzung
der
nichtfinanziellen
Gegenparteien
sollten
deshalb
auch
weitere
Überlegungen
darüber
angestellt
werden,
ob
alle
nichtfinanziellen
Gegenparteien
oder
nur
bestimmte
von
ihnen,
je
nach
Umfang
und
Art
der
an
den
Derivatemärkten
getätigten
Geschäfte,
den
Clearing-
und
Einschussanforderungen
unterliegen
sollten.
TildeMODEL v2018