Übersetzung für "Visionary" in Deutsch

It was a great and visionary speech.
Es war eine großartige und visionäre Rede.
Europarl v8

Where are the visionary politicians who set the peace process going?
Wo sind die visionären Politiker, die den Friedensprozeß in Gang gebracht hatten?
Europarl v8

Unfortunately, we have no brave and visionary Commission President.
Leider haben wir keinen mutigen und visionären Kommissionspräsidenten.
Europarl v8

What we need today is a long-term, visionary employment policy.
Was wir heute brauchen, ist eine langfristige und visionäre Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

The Member, Mr Tindemans, has been defined a visionary; in my opinion he is a realist.
Herr Tindemans wurde als Visionär bezeichnet, meines Erachtens ist er Realist.
Europarl v8

That was a visionary speech that you made that day.
Eine visionäre Rede haben Sie damals gehalten.
Europarl v8

Where was the European Union's visionary and independent strategy?
Wo war denn die visionäre und selbständige Strategie der Europäischen Union?
Europarl v8

The Arab world is mourning the death of Steve Jobs, Apple's visionary leader.
Die arabische Welt trauert um Steve Jobs, den visionären Leiter von Apple.
GlobalVoices v2018q4

He was a forerunner and leading figure of the Greek enlightenment , as well as a visionary and herald of Balkan liberation from Ottoman rule .
Der Visionär war zudem Vorbote der Befreiung des Balkans von der osmanischen Herrschaft .
ECB v1

I'm a product of this visionary mother and father.
Ich bin in ein Produkt dieser visionären Eltern.
TED2020 v1

Why has the courageous visionary of the 1960's and 1970's lost his shine?
Warum hat der couragierte Visionär der sechziger und siebziger Jahre seinen Glanz verloren?
News-Commentary v14

The commitment to the single currency of its founding fathers was visionary and trailblazing .
Das Engagement der Väter der gemeinsamen Währung war visionär und wegweisend .
ECB v1

From pragmatic beginnings could emerge a visionary change of direction in our world.
Aus pragmatischen Anfängen könnte in unserer Welt eine visionäre Wende ihren Anfang nehmen.
MultiUN v1

Leo Tindemans was a great visionary.
Leo Tindemans war ein großer Visionär.
TildeMODEL v2018

He's a visionary, like all those who are trashing this country.
Er spielt den Visionär und wird wie Tausende vor ihm scheitern.
OpenSubtitles v2018