Übersetzung für "Visa issuance" in Deutsch

The process of visa invitation issuance takes 7-10 working days.
Der Prozess der Ausstellung von Visa-Einladungen dauert 7-10 Arbeitstage.
ParaCrawl v7.1

The process of visa invitation issuance takes 13-15 days .
Der Prozess der Ausstellung von Visa-Einladungen dauert 13-15 Tage.
ParaCrawl v7.1

The rules of a visa issuance are similar for all the citizens of the European Union.
Die Regeln für die Visumerteilung sind für alle Bürger der Europäischen Union ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Visa issuance starts with getting an invitation from the receiving party.
Die Ausgabe von Visa beginnt mit dem Erhalt einer Einladung von der empfangenden Partei.
ParaCrawl v7.1

We can secure the fast-track arrangement if needed and assist you in all stages of visa issuance.
Bei Bedarf können wir eine schnelle Abwicklung sicherstellen und Sie in allen Phasen der Visumerteilung unterstützen.
ParaCrawl v7.1

That said, Member States allocated fewer resources to upgrading consulates and visa issuance (Priority 3).
Allerdings haben die Mitgliedstaaten weniger Mittel für die Erneuerung der Konsulate und die Visumerteilung (Priorität 3) aufgewendet.
TildeMODEL v2018

Respecting the importance to enforce existing common rules particularly relating to the common standards for visa issuance and border controls the EU should strengthen its monitoring efforts.
Da die Durchsetzung bereits erlassener gemeinsamer Vorschriften, insbesondere gemeinsamer Standards für die Visumerteilung und für Grenzkontrollen, von großer Bedeutung ist, sollte sich die EU verstärkt um eine geeignete Überprüfung bemühen.
TildeMODEL v2018

Common efforts are condemned to fail, if Member States’ services and practices do not follow the rules adopted in common, i.e. relating to visa issuance and external border controls.
Die gemeinsamen Bemühungen werden fehlschlagen, wenn die Dienststellen der Mitgliedstaaten sich nicht an die gemeinsam beschlossenen Vorschriften zur Visumerteilung und zu den Kontrollen an den Außengrenzen halten und die einzelstaatlichen Praktiken nicht mit diesen Vorschriften in Einklang stehen.
TildeMODEL v2018

The Commission is proposing to the Member States a list of facilitations which relate to a reduction of the handling fee, setting deadlines for processing visa applications, the issuance of multiple-entry visas with a long period of validity and waiver of the handling fees for specific categories to be defined, as well as a possible exemption from the visa obligation for holders of diplomatic passports.
Die Kommission schlägt den Mitgliedstaaten eine Liste von Erleichterungen vor, wie eine Ermäßigung der Bearbeitungsgebühren, die Festsetzung von Fristen für die Bearbeitung von Visumanträgen, die Erteilung von Mehrfachvisa mit langer Gültigkeitsdauer, die Aufhebung der Bearbeitungsgebühren für bestimmte noch festzulegende Personengruppen sowie eine mögliche Visumbefreiung für die Inhaber von Diplomatenpässen.
TildeMODEL v2018

The travel history available in the system should therefore cover a period of time which is sufficient for the purpose of visa issuance.
Die im System erfassten Daten zu den bisherigen Reisen sollten sich daher auf einen für die Zwecke der Visumerteilung ausreichenden Zeitraum erstrecken.
TildeMODEL v2018

The fact that Latvia received fewer complaints about visa processing showed that its two online training tools, on visa issuance and the use of NVIS, were bearing fruit.
Die Tatsache, dass in Lettland weniger Beschwerden über die Bearbeitung von Visumanträgen eingingen, lässt den Schluss zu, dass die beiden Online-Schulungsinstrumente für die Visumerteilung und die Nutzung des NVIS Früchte getragen haben.
TildeMODEL v2018

A dozen second mandate evaluations (for countries already part of the Schengen area) continued in the various areas of evaluation (SIS, police cooperation, visa-issuance, data protection, land, air and sea borders).
Im Rahmen des zweiten Mandats sind ein Dutzend Bewertungen (von Ländern, die bereits zum Schengen-Raum gehören) in den verschiedenen Bewertungsbereichen (SIS, polizeiliche Zusam­menarbeit, Ausstellung von Visa, Datenschutz, Land-, Luft- und Seegrenzen) fortgesetzt worden.
TildeMODEL v2018