Übersetzung für "Vigorously pursued" in Deutsch
The
fight
against
corruption
also
needs
to
be
pursued
vigorously.
Die
Bekämpfung
der
Korruption
muss
auch
energisch
verfolgt
werden.
Europarl v8
But
it
has
not
been
pursued
vigorously
enough
subsequently.
Allerdings
wurde
diese
nicht
mit
ausreichender
Entschlossenheit
verfolgt.
TildeMODEL v2018
The
development
of
this
approach
will
be
pursued
vigorously.
Die
Fortentwicklung
dieses
Ansatzes
wird
mit
Nachdruck
weiter
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
These
should
be
vigorously
pursued.
Diese
Verbesserungen
sollten
mit
Nachdruck
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Overall,
implementation
of
reforms
needs
to
be
vigorously
pursued.
Insgesamt
muss
die
Umsetzung
der
Reformen
konsequent
fortgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
business
unit
has
vigorously
pursued
both
of
these,
hence
contributing
to
their
international
standardization.
Beide
hat
der
Geschäftsbereich
intensiv
vorangetrieben
und
so
zu
deren
internationaler
Standardisierung
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
I
assume,
therefore,
that
it
will
also
be
vigorously
pursued
in
the
course
of
the
year.
Ich
gehe
davon
aus,
dass
diese
Thematik
damit
in
diesem
Jahr
auch
wirkungsvoll
vorangetrieben
wird.
Europarl v8
Despite
the
recent
improvement,
efforts
to
promote
active
ageing
must
still
be
pursued
vigorously.
Trotz
der
rezenten
Verbesserungen
müssen
die
Anstrengungen
zur
Förderung
eines
aktiven
Alterns
energisch
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
We
do
not
wish
to
appear
too
optimistic
on
this
topic
however,
and
would
merely
conclude
with
the
recommendation
that
the
issues
which
we
have
discussed
be
vigorously
pursued.
Wir
empfehlen
daher,
die
Forschungen
über
den
Zeitwert
in
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
fortzusetzen.
zusetzen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
structural
reforms
in
the
labour
product
and
capital
markets
should
be
pursued
vigorously.
Gleichzeitig
sollten
die
strukturellen
Reformen
im
Bereich
der
Arbeits-,
Waren-,
und
Kapitalmärkte
beschleunigt
werden.
Europarl v8
Continuous
improvement
has
become
established
as
a
cultural
element
at
Security
Printing
and
will
continue
to
be
vigorously
pursued.
Die
kontinuierliche
Verbesserung
hat
sich
als
kulturelles
Element
im
Sicherheitsdruck
etabliert
und
wird
weiter
intensiv
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
Together
with
its
technology
suppliers,
Orell
Füssli
vigorously
pursued
preparations
for
the
new
issue
of
Swiss
banknotes.
Zusammen
mit
den
Technologielieferanten
trieb
Orell
Füssli
die
Vorbereitungen
für
die
neue
Schweizer
Banknotenserie
intensiv
voran.
ParaCrawl v7.1
I
have
made
it
clear
that
any
suspicion
of
criminal
behaviour
should
be
pursued
vigorously.
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran
gelassen,
daß
jeder
Verdacht
auf
kriminelles
Verhalten
energisch
verfolgt
werden
wird.
Europarl v8
I
would
like
your
reassurance
that
the
investigation
into
Brussels
security
breaches,
some
involving
firearms,
is
being
vigorously
pursued.
Gern
hätte
ich
von
Ihnen
eine
Zusicherung,
dass
die
Untersuchung
der
Sicherheitsverstöße
in
Brüssel,
einige
auch
Schusswaffen
betreffend,
weiterhin
intensiv
vorangetrieben
wird.
Europarl v8