Übersetzung für "Victory march" in Deutsch
We
march
to
victory
or
we
march
to
defeat.
Wir
marschieren
zum
Sieg
oder
wir
marschieren,
um
zu
besiegen.
OpenSubtitles v2018
Their
attitude
was
confirmed
by
the
Alliance
for
Germany
coalition's
victory
in
the
March
1990
elections.
Der
Wahlsieg
des
Bündnisses
Allianz
für
Deutschland
im
März
1990
untermauert
diese
Tendenz.
ParaCrawl v7.1
The
victory
march
of
PET
bottles
began
about
30
years
ago.
Vor
rund
30
Jahren
begann
der
Siegeszug
der
PET-Flasche.
ParaCrawl v7.1
And
if
that
narrative
fuels
a
populist
victory
in
March,
reform
of
the
banking
sector
will
again
be
postponed,
raising
the
eventual
cost
still
further.
Und
wenn
dieses
Narrativ
zu
einem
Sieg
der
Populisten
im
März
führt,
wird
man
die
Reform
des
Bankensektors
weiter
aufschieben
und
damit
die
Kosten
letzten
Endes
noch
weiter
in
die
Höhe
treiben.
News-Commentary v14
A
victory
for
the
March
8
alliance
also
would
have
strengthened
Israel’s
argument
that
Hezbollah
dominates
Lebanon,
leaving
the
country
more
exposed
to
attack.
Ein
Sieg
des
Bündnisses
„8.
März“
hätte
zudem
der
Argumentation
Israels
stärker
an
Gewicht
verliehen,
dass
die
Hisbollah
im
Libanon
dominiere,
und
das
Risiko
eines
Angriffs
auf
das
Land
erhöht.
News-Commentary v14
In
addition
to
commenting
on
the
controversial
photograph,
newspapers
and
radio
and
television
talk
shows
underscored
the
absence
of
a
meeting
between
Zapatero
and
Bush,
which
La
Moncloa
had
announced
as
a
fait
accompli
after
the
US
leader
phoned
his
Spanish
counterpart
to
congratulate
him
for
his
electoral
victory
of
March
9th.
Außer
dem
bekannten
Foto
haben
die
Tageszeitungen
und
Funk-
und
Fernsehgespräche
das
Fehlen
eines
Treffens
zwischen
Zapatero
und
Bush
hervorgehoben,
das
die
Moncloa
beinahe
als
eine
Tatsache
angekündigt
hatte,
nachdem
der
US-Präsident
den
Spanier
angerufen
hatte,
um
ihn
zu
seinem
Wahlsieg
am
9.
März
zu
gratulieren.
ParaCrawl v7.1
The
triumphant
victory
march
of
the
consumer
values,
the
escalating
opposition
of
the
establishments
against
intellectual
structures
and
groups,
the
neo-conservatism
emerging
slowly
from
the
mid-seventies
and
declaring
itself
as
"anti-ideological",
but
also
the
efforts
of
the
new
left-wing
to
reform
the
life
and
taking
foot-hold
in
the
everyday
and
world
life
contributed
all
on
their
part
to
the
transformation
of
the
cultural
landscape.
Der
triumphierende
Siegesmarsch
der
Konsumwerte,
der
sich
zuspitzende
Gegensatz
der
Establishments
gegen
intellektuelle
Gebilde
und
Gruppen,
der
ab
Mitte
der
siebziger
Jahre
langsam
aufkommende
und
sich
selber
für
"anti-ideologisch"
deklarierende
Neukonservativismus,
aber
auch
die
im
Alltag
und
in
der
Lebenswelt
Fuß
fassenden
lebensreformatorischen
Errungenschaften
der
neuen
Linken
trugen
alle
das
Ihrige
zur
Verwandlung
der
Kulturlandschaft
bei.
ParaCrawl v7.1
But
the
workers’
revolution
was
strangled
by
the
People’s
Front
before
Franco
defeated
the
republic,
with
a
victory
in
March
1939
which
established
a
right-wing
dictatorship
that
was
to
last
nearly
30
years.
Aber
die
Arbeiterrevolution
wurde
durch
die
Volksfront
erwürgt,
noch
bevor
Franco
mit
seinem
endgültigen
Sieg
im
März
1939
und
der
Errichtung
einer
rechten,
beinahe
dreißig
Jahre
währenden
Diktatur
die
Republik
besiegte.
ParaCrawl v7.1
Should
these
oppositional
forces
gain
the
upper
hand
for
the
moment
by
means
of
crude
force,
they
will
nonetheless
be
powerless
to
restrain
the
further
course
of
development,
the
victory
march
of
the
revolution.
Mögen
diese
gegnerischen
Kräfte
für
den
Augenblick
durch
rohe
Gewaltmittel
Oberhand
gewinnen:
den
weiteren
Entwicklungsgang,
den
Siegeszug
der
Revolution
aufzuhalten,
sind
sie
völlig
machtlos.
ParaCrawl v7.1
While
in
the
American
context
Frederick
Jackson
Turner
(1861–1932)
romanticized
the
frontier
as
a
victory
march
of
American
civilization
through
a
continent
of
natural
wilderness,44
the
frontier
is
now
generally
viewed
as
a
zone
of
interaction
which
is
characterized
by
instability
–
by
the
simultaneity
of
trade
and
robbery,
war
and
peace,
violence
and
cooperation.45
Its
moving
border
was
the
result
of
the
asymmetrical
power
relationships
between
the
natives
and
the
settlers.
Während
der
Historiker
Frederick
Jackson
Turner
(1861–1932)
im
amerikanischen
Kontext
die
Frontier
als
Siegeszug
der
amerikanischen
Zivilisation
durch
einen
von
natürlicher
Wildnis
bestimmten
Kontinent
verklärte,44
wird
die
Frontier
inzwischen
generellerals
Interaktionszone
aufgefasst,
die
von
Instabilität
geprägt
ist
–
von
der
Gleichzeitigkeit
von
Handel
und
Raub,
Krieg
und
Frieden,
Gewalt
und
Kooperation.45
Ihre
Dynamik
als
wandernde
Grenze
verdankte
sie
der
Asymmetrie
der
Machtverhältnisse.
ParaCrawl v7.1
He
was
one
of
those
who
played
a
prominent
role
in
the
upsurge
of
peasant
movement
popular
as
'Jagityal
Jaitrayatra'
(Victory
March
of
Jagityal)
in
1978.
Er
war
einer
von
denen,
die
eine
herausragende
Rolle
beim
starken
An-wachsen
der
Bauernbewegung
von
1978
einnahmen,
was
unter
dem
"Jagityal
Jaitrayatra"
(Siegesmarsch
von
Jagityal)
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
His
24
recorded
Hendon
Mob
cashes
for
the
year
included
an
incredible
18
final
tables
and
five
titles,
with
Foxen's
largest
first
prize
earned
for
his
victory
back
in
March
in
the
Asia
Pacific
Poker
Tour
Super
High
Roller
in
Macau
for
which
he
won
HK$7,560,000
or
about
$963K
USD.
Seine
24
aufgenommenen
Hendon
Mob
Cashes
für
das
Jahr
beinhalteten
unglaubliche
18
Finaltische
und
fünf
Titel,
wobei
Foxens
größter
Sieg
im
März
beim
Asia
Pacific
Poker
Tour
Super
High
Roller
in
Macau
war,
für
den
er
HK$7.560.000
oder
etwa
$963.000
USD
gewann.
ParaCrawl v7.1
After
claiming
that
the
Patriot
Prayer
fascists
canceled
their
rally
“after
the
ILWU
voted
to
use
its
power
to
stop
it,”
their
article
argues
that
“if
the
longshore
union
had
taken
the
next
step
to
bring
out
the
membership
in
a
mass
labor-led
victory
march,
it
would
have
really
driven
home
the
lesson.”
Nach
der
Behauptung,
die
Faschisten
von
Patriot
Prayer
hätten
ihre
Kundgebung
abgesagt,
„nachdem
die
ILWU
beschlossen
hatte,
ihre
Macht
einzusetzen,
um
sie
zu
stoppen“,
argumentiert
ihr
Artikel,
„hätte
die
Hafenarbeitergewerkschaft
den
nächsten
Schritt
unternommen
und
die
Mitgliedschaft
zu
einem
von
der
Arbeiterschaft
angeführten
massenhaften
Siegesmarsch
herausgerufen,
hätte
die
Lektion
wirklich
gesessen“.
ParaCrawl v7.1
"The
men
of
order,"
the
reactionists
of
Paris,
trembled
at
the
victory
of
March
18.
Die
"Ordnungsmänner",
die
Reaktionäre
von
Paris,
zitterten
bei
dem
Siege
des
18.
März.
ParaCrawl v7.1
But
the
workers'
revolution
was
strangled
by
the
People's
Front
before
Franco
defeated
the
republic,
with
a
victory
in
March
1939
which
established
a
right-wing
dictatorship
that
was
to
last
nearly
30
years.
Aber
die
Arbeiterrevolution
wurde
durch
die
Volksfront
erwürgt,
noch
bevor
Franco
mit
seinem
endgültigen
Sieg
im
März
1939
und
der
Errichtung
einer
rechten,
beinahe
dreißig
Jahre
währenden
Diktatur
die
Republik
besiegte.
ParaCrawl v7.1