Übersetzung für "Via mail" in Deutsch
You
have
been
informed
of
the
details
via
e-mail.
Über
die
Einzelheiten
sind
Sie
per
E-Mail
unterrichtet
worden.
Europarl v8
NCBs
are
reminded
,
via
e-mail
,
to
resolve
discrepancies
urgently
.
Die
NZBen
werden
per
E-Mail
daran
erinnert
,
Datenabweichungen
schnell
zu
klären
.
ECB v1
The
data
may
also
be
transmitted
by
the
supplier
via
e-mail.
Der
Anbieter
kann
die
Daten
aber
auch
per
E-Mail
übermitteln.
TildeMODEL v2018
NCBs
are
reminded,
via
e-mail,
to
resolve
discrepancies
urgently.
Die
NZBen
werden
per
E-Mail
daran
erinnert,
Datenabweichungen
schnell
zu
klären.
DGT v2019
Comments
should
be
submitted
via
e-mail.
Bemerkungen
sollen
per
E-Mail
übermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Have
you
spoken
to
her
via
e-mail,
letter
or
phone?
Haben
Sie
Kontakt
mit
ihr
gehabt,
per
E-Mail,
Brief
oder
Telefon?
OpenSubtitles v2018
I
shall
keep
you
apprised
of
my
progress
via
e-mail.
Ich
halte
Sie
über
den
Fortschritt
per
E-Mail
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
My
communications
have
all
been
via
e-mail.
Meine
Kommunikationen
waren
alle
per
E-Mail.
OpenSubtitles v2018
All
the
data
are
now
sent
on
diskette
or
via
E-mail..
Alle
Daten
werden
auf
Diskette
oder
per
email
übermittelt.
EUbookshop v2
And
I'm
supposed
to
tell
you
that
you
can
also
query
me
via
e-mail,
although,
to
be
honest,
Oder
Sie
versuchen
es,
wenn
es
Ihnen
leichter
fällt,
per
E-Mail.
OpenSubtitles v2018
The
deal
was,
the
list
would
be
sent
via
e-Mail.
Der
Deal
lautet,
dass
die
Liste
per
Mail
geschickt
wird.
OpenSubtitles v2018
Application
is
to
be
send
via
e-mail
to:
Bewerbungen
sind
per
E-Mail
zu
richten
an:
CCAligned v1
From
this
page
you
can
request
to
receive
a
new
password
via
e-mail.
Von
dieser
Seite
können
Sie
per
E-Mail
ein
neues
Passwort
anfordern.
CCAligned v1