Übersetzung für "Via mail" in Deutsch

You have been informed of the details via e-mail.
Über die Einzelheiten sind Sie per E-Mail unterrichtet worden.
Europarl v8

NCBs are reminded , via e-mail , to resolve discrepancies urgently .
Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert , Datenabweichungen schnell zu klären .
ECB v1

The data may also be transmitted by the supplier via e-mail.
Der Anbieter kann die Daten aber auch per E-Mail übermitteln.
TildeMODEL v2018

NCBs are reminded, via e-mail, to resolve discrepancies urgently.
Die NZBen werden per E-Mail daran erinnert, Datenabweichungen schnell zu klären.
DGT v2019

Comments should be submitted via e-mail.
Bemerkungen sollen per E-Mail übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

Have you spoken to her via e-mail, letter or phone?
Haben Sie Kontakt mit ihr gehabt, per E-Mail, Brief oder Telefon?
OpenSubtitles v2018

I shall keep you apprised of my progress via e-mail.
Ich halte Sie über den Fortschritt per E-Mail auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

My communications have all been via e-mail.
Meine Kommunikationen waren alle per E-Mail.
OpenSubtitles v2018

All the data are now sent on diskette or via E-mail..
Alle Daten werden auf Diskette oder per e­mail übermittelt.
EUbookshop v2

And I'm supposed to tell you that you can also query me via e-mail, although, to be honest,
Oder Sie versuchen es, wenn es Ihnen leichter fällt, per E-Mail.
OpenSubtitles v2018

The deal was, the list would be sent via e-Mail.
Der Deal lautet, dass die Liste per Mail geschickt wird.
OpenSubtitles v2018

Application is to be send via e-mail to:
Bewerbungen sind per E-Mail zu richten an:
CCAligned v1

From this page you can request to receive a new password via e-mail.
Von dieser Seite können Sie per E-Mail ein neues Passwort anfordern.
CCAligned v1