Übersetzung für "Very modest" in Deutsch

Thus, this proposal - very modest as it is - whereby cuts in VAT would be possible in some sectors, is welcome so far as it goes.
Deshalb ist dieser sehr bescheidene Vorschlag für Mehrwertsteuersenkungen so weit auch willkommen.
Europarl v8

Furthermore, the achievements of the Employment Summit are very modest in this area.
Auch die Ergebnisse des Europäischen Beschäftigungsgipfels sind in diesem Bereich sehr unbedeutend.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, this is a very modest increase.
Liebe Kollegen, die Erhöhung nimmt sich sehr bescheiden aus.
Europarl v8

This budget line is really very modest as a specific line intended to combat the drug problem.
Diese Haushaltslinie ist als spezifische Linie der Drogenbekämpfung wirklich sehr bescheiden.
Europarl v8

However, these announcements have been followed up by very modest proposals.
Diesen Ankündigungen folgten jedoch nur sehr bescheidene Vorschläge.
Europarl v8

However I am pessimistic as to the possibility of those very modest proposals being accepted.
Was die Annahme dieser sehr bescheidenen Vorschläge betrifft, bin ich jedoch pessimistisch.
Europarl v8

This is certainly a very modest start to the joint process.
Das ist allerdings ein sehr bescheidener Anfang für einen gemeinsamen Prozess.
Europarl v8

He is a very modest man.
Er ist ein sehr bescheidener Mann.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a very modest man.
Tom ist ein sehr bescheidener Mann.
Tatoeba v2021-03-10

There has been only very modest structural reform in countries like Italy and France.
Es hat in Ländern wie Italien und Frankreich nur sehr bescheidene Strukturreformen gegeben.
News-Commentary v14

Growth in output has been very modest in recent years.
Das Wachstum bei der Produktion ist in den ver­gangenen Jahren sehr bescheiden ausgefallen.
TildeMODEL v2018

I'm afraid it's a very modest meal.
Es ist nur eine sehr bescheidene Mahlzeit.
OpenSubtitles v2018

The impact of the CAP reform proposals on the income of the agricultural sector would be very modest.
Die Auswirkungen der GAP-Reformvorschläge auf die Einkommen im Agrarsektor wären sehr geringfügig.
TildeMODEL v2018

Oh, you're very modest, I see.
Du bist richtig bescheiden, wie ich sehe.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, I'm very modest.
Ich bin sehr schamhaft, tut mir Leid.
OpenSubtitles v2018

I kept trying to cover a very modest portion and still failed.
Ich schaffte nicht mal einen bescheidenen Teil.
OpenSubtitles v2018

You're very modest, mariachi.
Du bist sehr bescheiden, Mariachi.
OpenSubtitles v2018