Übersetzung für "Very moderate" in Deutsch

It was a very moderate speech.
Es war eine sehr moderate Rede.
Europarl v8

In the area of health, we have had some very small and moderate improvements.
Im Gesundheitssektor sind nur sehr geringe und bescheidene Verbesserungen erreicht worden.
Europarl v8

Until then, I had the impression that you were a very moderate Commissioner.
Ich hatte bisher den Eindruck, dass Sie ein sehr moderater Kommissar sind.
Europarl v8

Consumer price rises remained very moderate.
Der Anstieg der Verbraucherpreise blieb sehr mäßig.
EUbookshop v2

The yields obtained when using that process are, however, very moderate.
Die Ausbeuten bei diesem Verfahren sind jedoch sehr mäßig.
EuroPat v2

The solubility in water is also only very moderate.
Auch die Löslichkeit in Wasser ist nur sehr mäßig.
EuroPat v2

In addition, very moderate growth was authorized for farm incomes.
Außerdem wurde nur eine sehr mäßige Entwicklung der Agrareinkommen zugelassen.
EUbookshop v2

However, only very moderate yields of 2-amino-6-methylpyridine are obtained in this reaction.
Bei dieser Umsetzung wird das 2-Amino-6-methylpyridin allerdings nur in sehr mässigen Ausbeuten erhalten.
EuroPat v2

For this devotedly manner of indulgence we are requesting very moderate fees.
Für diese hingebungsvolle Art der Verwöhnung berechnen wir sehr moderate Preise.
ParaCrawl v7.1

Expenditure on large losses was again very moderate.
Die Belastung aus Großschäden war weiterhin sehr moderat.
ParaCrawl v7.1

This tour includes a very moderate, family-friendly hike at the waterfalls.
Diese Tour beinhaltet eine sehr moderate, familienfreundliche Wanderung an den Wasserfällen.
ParaCrawl v7.1

The prices of these tracks are very moderate.
Die Preise dieser Bahnen sind sehr moderat.
ParaCrawl v7.1

The prices are very moderate, and the quality leaves nothing to be desired.
Die Preise sind sehr moderat, die Qualität lässt keine Wünsche offen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, below this temperature, the transesterification proceeds only at a very moderate rate.
Unterhalb dieser Temperatur verläuft ansonsten die Umesterung mit nur sehr mäßiger Geschwindigkeit.
EuroPat v2

Despite the high performance, the power consumption during normal operation is very moderate.
Trotz der hohen Performance ist der Stromverbrauch im normalen Betrieb sehr moderat.
ParaCrawl v7.1

Lassallean socialism was, as we can see, very moderate.
Der lassallesche Sozialismus, wie man sieht, war sehr bescheiden.
ParaCrawl v7.1