Übersetzung für "Verify and validate" in Deutsch
Consequently
we
need
to
design,
verify
and
validate
the
following
application
domain:
Folglich
müssen
wir
entwerfen,
zu
überprüfen
und
die
folgenden
Anwendungsdomäne
zu
validieren:
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
they
are
asked
to
verify
and
validate
the
Member
States’
control
statistics.
Zum
anderen
sind
sie
damit
beauftragt,
die
Kontrollstatistiken
der
Mitgliedstaaten
zu
überprüfen
und
zu
validieren.
EUbookshop v2
In
order
to
verify
and
validate
your
account
for
a
payout,
we
will
need
the
following:
Um
Ihr
Konto
für
eine
Auszahlung
zu
überprüfen
und
zu
validieren,
benötigen
wir
Folgendes:
CCAligned v1
This
rules
out
any
specific
national
technical
rules
requiring
non-national
parties
for
instance
to
obtain
specific
hardware
or
software
to
verify
and
validate
the
notified
electronic
identification.
Dies
schließt
besondere
nationale
technische
Vorschriften
aus,
wonach
ausländische
Beteiligte
beispielsweise
eine
bestimmte
Hardware
oder
Software
zur
Überprüfung
oder
Validierung
der
notifizierten
elektronischen
Identifizierung
beschaffen
müssten.
TildeMODEL v2018
It
is
all
the
more
important
to
verify,
validate
and
test
software
and
systems
in
critical
components.
Umso
wichtiger
ist
es,
in
kritischen
Komponenten
Software
und
Systeme
zu
verifizieren,
zu
validieren
bzw.
zu
testen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
each
network
node
uses
certificates
and
digital
signatures
to
verify
the
information
and
validate
the
transactions
and
data
stored
in
the
blockchain,
which
ensures
the
authenticity
of
this
information.
Darüber
hinaus
verwendet
jeder
Netzwerkknoten
Zertifikate
und
digitale
Signaturen,
um
die
Informationen
zu
verifizieren
und
die
in
der
Blockchain
gespeicherten
Transaktionen
und
Daten
zu
validieren,
wodurch
die
Authentizität
einer
jeden
Information
sichergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Verify
and
validate
based
on
their
company
profiles,
the
experience
they
have
in
the
industry,
compare
with
each
other.
Verifizieren
und
validieren
basierend
auf
ihrer
Firmen-Profile,
die
Erfahrung,
die
sie
haben
in
der
Branche
miteinander
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
Verify,
test,
validate,
and
analyze
your
configurable
products
before
releasing
to
downstream
systems.
Überprüfen,
testen,
validieren
und
analysieren
Sie
Ihre
konfigurierbaren
Produkte,
bevor
Sie
sie
an
nachgeschaltete
Systeme
weitergeben.
CCAligned v1
If
necessary,
we
can
also
verify
and
validate
your
assembly
and
optimize
the
parts
lists
in
order
to
increase
cost
efficiency
in
series
production.
Gegebenenfalls
verifizieren
und
validieren
wir
Ihre
Baugruppe
und
optimieren
die
Stücklisten,
um
die
Kosteneffizienz
der
Serie
zu
steigern.
CCAligned v1
This
fully-functional
3D
printed
prototype
tested
in
real
conditions,
enabled
AIJU
to
verify
and
validate
designs
faster
than
ever
before.
Dieser
voll
funktionsfähige
3D-gedruckte
Prototyp,
der
unter
realen
Bedingungen
getestet
wurde,
ermöglichte
es
AIJU,
Entwürfe
schneller
als
je
zuvor
zu
prüfen
und
zu
bestätigen.
CCAligned v1
The
calibrated
video
signal
can
be
used
to
verify
and
validate
pre-calibrated
instruments,
wherein
it
is
not
necessary
to
use
any
other
object,
such
as
for
example
a
contact
area,
such
that
the
surgeon's
working
range
is
not
restricted
by
an
additional
object
or
instrument.
Das
kalibrierte
Videosignal
wird
verwendet,
um
präkalibrierte
Instrumente
zu
verifizieren
und
validieren,
wobei
kein
anderes
Objekt,
wie
zum
Beispiel
eine
Anlagefläche,
verwendet
werden
muss,
so
dass
der
Arbeitsbereich
des
Chirurgen
nicht
durch
ein
zusätzliches
Objekt
oder
Instrument
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
For
mass
serialisation
to
support
traceability,
it
is
first
essential
to
verify
code
quality
and
validate
that
all
of
the
encoded
data
is
accurate
and
correctly
formatted.
Bei
der
für
die
Rückverfolgbarkeit
notwendigen
Massenserialisierung
ist
es
zunächst
wesentlich,
die
Codequalität
zu
prüfen
und
sicherzustellen,
dass
alle
codierten
Daten
stimmen
und
richtig
formatiert
sind.
ParaCrawl v7.1
When
selecting
the
topics,
we
take
into
consideration
our
materiality
analysis
and
utilize
the
dialogues
to
verify
and
validate
the
analysis.
Bei
der
Auswahl
der
Themen
orientieren
wir
uns
an
unserer
Wesentlichkeitsanalyse
und
nutzen
die
Dialoge
gleichzeitig
zur
ihrer
Überprüfung
und
Validierung.
ParaCrawl v7.1
Drilling
along
th
is
trend
will
provide
us
with
additional
confidence
in
the
high
grades
of
zinc
already
recognized
in
the
area
and
at
least
ten
of
the
historic
drill
holes
will
be
twinned
to
verify
and
validate
historic
assays
.
Die
Bohrungen
entlang
dieses
Streichens
werden
uns
zusätzliche
Sicherheit
im
Hinblick
auf
die
hohen
Zinkgehalte
verschaffen,
die
in
dem
Gebiet
bereits
festgestellt
wurden,
und
mindestens
zehn
der
historischen
Bohrlöcher
werden
als
Zwillingsbohrlöcher
angelegt,
um
die
historischen
Untersuchungsergebnisse
zu
überprüfen
und
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
we
verify
and
validate
your
components
and
optimize
your
bill
of
materials
(BOM)
to
increase
the
cost-efficiency
of
the
final
series.
Gegebenenfalls
verifizieren
und
validieren
wir
Ihre
Baugruppe
und
optimieren
die
Stücklisten,
um
die
Kosteneffizienz
der
Serie
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
This
aims
to
make
the
primary
data
from
the
experiments
available
to
so
many
other
researchers
and
examiners
as
possible
so
that
they
can
be
verify
and
validate
it.
Dies
zielt
darauf
ab,
die
ursprünglichen
Primärdaten
aus
den
Experimenten
so
vielen
anderen
Forschern
und
Prüfern
zugänglich
zu
machen,
damit
sie
überprüft
und
validiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Download
This
fully-functional
3D
printed
prototype
tested
in
real
conditions,
enabled
AIJU
to
verify
and
validate
designs
faster
than
ever
before.
Dieser
voll
funktionsfähige
3D-gedruckte
Prototyp,
der
unter
realen
Bedingungen
getestet
wurde,
ermöglichte
es
AIJU,
Entwürfe
schneller
als
je
zuvor
zu
prüfen
und
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
To
support
traceability,
it
is
first
essential
to
verify
code
quality
and
validate
that
all
of
the
encoded
data
is
accurate
and
correctly
formatted.
Für
die
Rückverfolgbarkeit
ist
es
zunächst
wesentlich,
die
Codequalität
zu
prüfen
und
sicherzustellen,
dass
alle
codierten
Daten
stimmen
und
richtig
formatiert
sind.
ParaCrawl v7.1
To
verify
and
validate
software
products
for
the
medical
technology
industry,
EXCO
provides
its
customers
with
specialized
teams
of
outstandingly
trained
employees.
Für
die
Verifizierung
und
Validierung
von
Softwareprodukten
der
medizintechnischen
Branche
stellt
EXCO
ihren
Kunden
spezialisierte
Teams
aus
hervorragend
ausgebildeten
Mitarbeitern
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
updated
environmental
review
and
the
modified
environmental
policy
shall
be
verified
and
validated.
Die
aktualisierte
Umweltprüfung
und
die
geänderte
Umweltpolitik
sind
zu
begutachten
und
zu
validieren.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
bibliometric
analysis
need
to
be
verified
and
validated.
Die
Ergebnisse
der
bibliometrischen
Analyse
müssen
geprüft
und
validiert
werden.
TildeMODEL v2018
All
updated
documents
have
to
be
verified
and
validated
within
six
months.
Alle
aktualisierten
Dokumente
sind
innerhalb
von
sechs
Monaten
zu
begutachten
und
zu
validieren.
DGT v2019
Member
States
shall
verify
the
authenticity
and
validity
of
the
documents
provided.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
die
Echtheit
und
Gültigkeit
der
vorgelegten
Urkunden.
TildeMODEL v2018
In
this
SECTION
YOU
CAN
VERIFY
the
Characteristics
and
Validity
of
Your
PROMOCODE.
In
diesem
Abschnitt
können
Sie
die
Eigenschaften
und
die
Gültigkeit
Ihrer
Promocode
überprüfen.
CCAligned v1
Reliable
bar
code
verifier
monitors
and
validates
symbol
accuracy
in
packaging,converting
and
product
assembly
operations.
Der
zuverlässige
Barcodeprüfer
überwacht
und
prüft
die
Symbolgenauigkeit
bei
Verpackungs-,Konvertierung
und
Produktmontageverfahren.
ParaCrawl v7.1
The
programs
are
extensively
verified
and
validated
by
data
known
from
open
literature.
Die
Programme
sind
umfangreich
validiert,
und
zwar
ausschließlich
anhand
öffentlich
zugänglicher
Literatur.
ParaCrawl v7.1
The
minerals
and
trace
elements
all
have
verified
bioavailability
and
validity.
Mineralien
und
Spurenelemente
haben
alle
eine
kontrollierte
Bioverfügbarkeit
und
Validität.
ParaCrawl v7.1
Learning
to
read
is
making
assumptions
concerning
the
text
and
verifying
their
validity.
Lesenlernen
heißt,
Hypothesen
über
den
Text
aufstellen
und
sie
auf
ihre
Gültigkeit
hin
zu
überprüfen.
EUbookshop v2
By
verifying
and
validating
the
data,
it
is
checked
again
and
reliability
is
guaranteed.
Durch
die
Überprüfung
und
Validierung
der
Daten
werden
diese
erneut
überprüft
und
die
Zuverlässigkeit
garantiert.
CCAligned v1
Content
in
the
forums
and
blogs
has
not
been
verified
for
validity
and
accuracy
Der
Inhalt
in
den
Foren
und
Blogs
wird
nicht
für
die
Gültigkeit
und
Richtigkeit
überprüft.
CCAligned v1
During
the
project,
the
simulation
model
has
been
used,
verified
and
validated
for
a
combined
heat
and
power
plant.
Im
Zuge
des
Projekts
wurde
das
Simulationsmodell
auf
ein
Blockheizkraftwerk
angewendet,
verifiziert
und
validiert.
ParaCrawl v7.1
Verifies
the
accuracy
and
validity
of
analytical
results
with
a
rigorous
testing
framework
and
proven
domain
practices.
Verifiziert
die
Genauigkeit
und
Validität
der
analytischen
Ergebnisse
mit
Hilfe
eines
strengen
Testframeworks
und
bewährter
Domänenpraktiken.
ParaCrawl v7.1
Where
subcontractors
or
external
experts
are
used
in
the
context
of
a
conformity
assessment,
in
particular
regarding
novel,
invasive
and
implantable
devices
or
technologies,
the
notified
body
in
question
shall
have
internal
competence
in
each
product
area
for
which
it
is
designated
that
is
adequate
for
the
purpose
of
leading
the
overall
conformity
assessment,
verifying
the
appropriateness
and
validity
of
expert
opinions
and
making
decisions
on
certification.
Die
Benannte
Stelle
legt
die
Verfahren
für
die
anfängliche
Beurteilung
und
die
laufende
Überwachung
der
Kompetenzen,
der
Konformitätsbewertungstätigkeiten
und
der
Leistung
aller
an
Konformitätsbewertungstätigkeiten
beteiligten
internen
und
externen
Mitarbeiter
und
Unterauftragnehmer
fest.
DGT v2019
When
verifying
the
ems
and
validating
the
environmental
statement,
the
verifier
shall
ensure
that
the
components
of
the
organisation
are
unambiguously
defined
and
corresponds
to
a
real
division
of
the
activities.
Bei
der
Prüfung
des
Umweltmanagementsystems
und
der
Validierung
der
Umwelterklärung
hat
der
Umweltgutachter
dafür
zu
sorgen,
daß
die
einzelnen
Bestandteile
der
Organisation
eindeutig
beschrieben
sind
und
diese
Beschreibung
der
tatsächlichen
Aufteilung
der
Aufgaben
entspricht.
TildeMODEL v2018
This
is
to
facilitate
their
national
visa
application
procedure
to
prevent
fraud
and
any
abuse
of
Schengen
visas
by
verifying
their
validity
and
authenticity
against
the
data
stored
in
the
VIS,
to
facilitate
—
with
regard
to
third
country
nationals
holding
a
Schengen
visa
—
checks
at
border
crossing
points
at
external
borders
and
within
the
territory
of
the
Member
States,
to
facilitate
the
determination
of
the
Member
State
responsible
for
applications
for
international
protection,
to
facilitate
the
examination
of
such
applications,
and
to
increase
the
level
of
internal
security
in
the
territory
of
the
Member
States
by
facilitating
the
fight
against
serious
crime
and
terrorism.
Damit
wird
der
Zweck
verfolgt,
ihr
nationales
Visumantragsverfahren
zu
erleichtern,
um
durch
den
Abgleich
der
Gültigkeit
und
Echtheit
von
Schengen-Visa
mit
den
im
VIS
gespeicherten
Daten
Betrug
und
Missbrauch
zu
verhindern,
für
Drittstaatsangehörige
im
Besitz
eines
Schengen-Visums
die
Kontrollen
an
den
Grenzübergangsstellen
an
den
Außengrenzen
und
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
zu
erleichtern,
die
Bestimmung
des
für
Anträge
auf
internationalen
Schutz
zuständigen
Mitgliedstaats
zu
erleichtern,
die
Prüfung
derartiger
Anträge
zu
vereinfachen
und
durch
die
Erleichterung
der
Bekämpfung
von
schwerer
Kriminalität
und
Terrorismus
die
innere
Sicherheit
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
zu
erhöhen.
DGT v2019
The
extent
to
which
searches
are
substantiated
and
have
a
nexus
to
terrorism
would
be
verified
and
validated
at
national
or
EU
level.
Dabei
würde
jeweils
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
EU-Ebene
überprüft,
in
wie
weit
die
Suchanfrage
begründet
ist
und
eine
Verbindung
zum
Terrorismus
besteht.
TildeMODEL v2018