Übersetzung für "If valid" in Deutsch

Meetings of the committee shall be valid if at least five of its members are present.
Der Ausschuss ist beschlussfähig, wenn mindestens fünf seiner Mitglieder anwesend sind.
DGT v2019

The Committee shall take decisions which shall be considered valid if at least half of the members are present.
Der Ausschuß ist beschlußfähig, wenn mindestens die Hälfte der Mitglieder anwesend ist .
JRC-Acquis v3.0

Click to add the alias if it is valid.
Klicke Sie hier, um den Alias hinzuzufügen, falls er gültig ist.
KDE4 v2

A licence is only valid if it contains a current medical certificate.
Die Zulassung ist nur gültig, wenn sie eine gültige Tauglichkeitsbescheinigung umfasst.
TildeMODEL v2018

Meetings of the panel shall be valid if at least five of its members are present.
Der Ausschuss ist beschlussfähig, wenn mindestens fünf seiner Mitglieder anwesend sind.
DGT v2019

A tender shall be valid if the following conditions are met:
Ein Angebot ist nur gültig, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Applications shall be valid if the following conditions are met:
Ein Antrag ist nur gültig, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

A Single Market strategy would only be valid if it was based on sound financial markets.
Eine Binnenmarktstrategie hat nur dann Sinn, wenn sie auf gesunden Finanzmärkten basiert.
TildeMODEL v2018

Yes, I'd do it, if it was valid.
Nichts dagegen, wenn es angemessen wäre.
OpenSubtitles v2018

If they're valid and you persuade us, I'm sure we'd all be willing to change our minds.
Wenn du uns überzeugst, sind wir bereit, unsere Meinung zu ändern.
OpenSubtitles v2018

This is only valid if you buy two bouquets.
Der Gutschein gilt nur, wenn Sie zwei Sträuße kaufen.
OpenSubtitles v2018

The time clause is not valid if it is not put in writing.
Die Befristung ist hinfällig, falls sie nicht aus einer schriftlichen Vereinbarung hervorgeht.
EUbookshop v2

Decisions of the full Court shall be valid if nine members are sitting.
Die in Vollsitzungengetroffenen Entscheidungen des Gerichtshofs sind gültig, wennneun Richter anwesend sind.
EUbookshop v2

This argument is valid if they are taken in isolation.
Dieses Argument erscheint stichhaltig, wenn man diese Indikatoren einzeln betrachtet.
EUbookshop v2

Thus Paschen's law is not valid if there are external electron sources.
Das Paschen-Gesetz gilt also nicht, wenn externe Elektronenquellen vorhanden sind.
WikiMatrix v1

Only if valid data occur will a write command be produced.
Nur wenn gültige Daten vorliegen, wird ein Schreibbefehl erzeugt.
EuroPat v2

But this is equally valid if one considers the interdependence between fuels.
Dies trifft auch zu, wenn man die Interdependenz zwischen den Brennstoffen betrachtet.
EUbookshop v2

The results of the degradation test are valid, if the conditions are met:
Die Ergebnisse der Prüfung sind gültig, wenn die Bedingungen erfüllt sind,
EUbookshop v2