Übersetzung für "If valid" in Deutsch
Meetings
of
the
committee
shall
be
valid
if
at
least
five
of
its
members
are
present.
Der
Ausschuss
ist
beschlussfähig,
wenn
mindestens
fünf
seiner
Mitglieder
anwesend
sind.
DGT v2019
The
Committee
shall
take
decisions
which
shall
be
considered
valid
if
at
least
half
of
the
members
are
present.
Der
Ausschuß
ist
beschlußfähig,
wenn
mindestens
die
Hälfte
der
Mitglieder
anwesend
ist
.
JRC-Acquis v3.0
Click
to
add
the
alias
if
it
is
valid.
Klicke
Sie
hier,
um
den
Alias
hinzuzufügen,
falls
er
gültig
ist.
KDE4 v2
A
licence
is
only
valid
if
it
contains
a
current
medical
certificate.
Die
Zulassung
ist
nur
gültig,
wenn
sie
eine
gültige
Tauglichkeitsbescheinigung
umfasst.
TildeMODEL v2018
Meetings
of
the
panel
shall
be
valid
if
at
least
five
of
its
members
are
present.
Der
Ausschuss
ist
beschlussfähig,
wenn
mindestens
fünf
seiner
Mitglieder
anwesend
sind.
DGT v2019
A
tender
shall
be
valid
if
the
following
conditions
are
met:
Ein
Angebot
ist
nur
gültig,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Applications
shall
be
valid
if
the
following
conditions
are
met:
Ein
Antrag
ist
nur
gültig,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
A
Single
Market
strategy
would
only
be
valid
if
it
was
based
on
sound
financial
markets.
Eine
Binnenmarktstrategie
hat
nur
dann
Sinn,
wenn
sie
auf
gesunden
Finanzmärkten
basiert.
TildeMODEL v2018
Yes,
I'd
do
it,
if
it
was
valid.
Nichts
dagegen,
wenn
es
angemessen
wäre.
OpenSubtitles v2018
If
they're
valid
and
you
persuade
us,
I'm
sure
we'd
all
be
willing
to
change
our
minds.
Wenn
du
uns
überzeugst,
sind
wir
bereit,
unsere
Meinung
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
This
is
only
valid
if
you
buy
two
bouquets.
Der
Gutschein
gilt
nur,
wenn
Sie
zwei
Sträuße
kaufen.
OpenSubtitles v2018
The
time
clause
is
not
valid
if
it
is
not
put
in
writing.
Die
Befristung
ist
hinfällig,
falls
sie
nicht
aus
einer
schriftlichen
Vereinbarung
hervorgeht.
EUbookshop v2
Decisions
of
the
full
Court
shall
be
valid
if
nine
members
are
sitting.
Die
in
Vollsitzungengetroffenen
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
sind
gültig,
wennneun
Richter
anwesend
sind.
EUbookshop v2
This
argument
is
valid
if
they
are
taken
in
isolation.
Dieses
Argument
erscheint
stichhaltig,
wenn
man
diese
Indikatoren
einzeln
betrachtet.
EUbookshop v2
Thus
Paschen's
law
is
not
valid
if
there
are
external
electron
sources.
Das
Paschen-Gesetz
gilt
also
nicht,
wenn
externe
Elektronenquellen
vorhanden
sind.
WikiMatrix v1
Only
if
valid
data
occur
will
a
write
command
be
produced.
Nur
wenn
gültige
Daten
vorliegen,
wird
ein
Schreibbefehl
erzeugt.
EuroPat v2
But
this
is
equally
valid
if
one
considers
the
interdependence
between
fuels.
Dies
trifft
auch
zu,
wenn
man
die
Interdependenz
zwischen
den
Brennstoffen
betrachtet.
EUbookshop v2
The
results
of
the
degradation
test
are
valid,
if
the
conditions
are
met:
Die
Ergebnisse
der
Prüfung
sind
gültig,
wenn
die
Bedingungen
erfüllt
sind,
EUbookshop v2