Übersetzung für "Venture performance" in Deutsch
Article
3(2)
provides
that
the
joint
venture
must
perform,
on
a
lasting
basis,
all
the
functions
ol
an
autonomous
economic
entity.
Nach
Artikel
3
Absatz
2
muß
das
Gemeinschaftsunternehmen
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
Wirtschaftseinheit
erfüllen.
EUbookshop v2
The
Commission
therefore
considers
that
the
joint
venture
will
perform
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity
within
the
meaning
of
Article
3(2)
of
the
Merger
Regulation
and
that
the
proposed
operation
thus
constitutes
a
concentration.
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht,
dass
das
Gemeinschaftsunternehmen
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Fusionskontrollverordnung
erfüllen
wird
und
dass
das
Vorhaben
somit
einen
Zusammenschluss
darstellt.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
include,
within
the
scope
of
this
Regulation,
all
joint
ventures
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity.
In
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollten
daher
auch
alle
Gemeinschaftsunternehmen
einbezogen
werden,
die
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbstständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
The
creation
of
a
joint
venture
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity,
which
does
not
give
rise
to
coordination
of
the
competitive
behaviour
of
the
parties
amongst
themselves
or
between
them
and
the
joint
venture,
shall
constitute
a
concentration
within
the
meaning
of
paragraph
1
(b).
Die
Gründung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfuellt
und
keine
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
der
Gründerunternehmen
im
Verhältnis
zueinander
oder
im
Verhältnis
zu
dem
Gemeinschaftsunternehmen
mit
sich
bringt,
stellt
einen
Zusammenschluß
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b
)
dar
.
JRC-Acquis v3.0
The
creation
of
a
joint
venture
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity
shall
constitute
a
concentration
within
the
meaning
of
paragraph
1
(b).
Die
Gründung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfüllt,
stellt
einen
Zusammenschluss
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b)
dar.
TildeMODEL v2018
If
the
joint
venture
performs
only
certain
auxiliary
functions
visavis
itsparents
—
for
example,
in
the
areas
of
research
and
development,
purchasing,production
or
sales
—
the
Commission
will
apply
the
assessment
principleslaid
down
for
cooperation
agreements
having
the
same
purpose
which
do
nottake
the
form
of
a
joint
venture.
Erftillt
das
Gemeinschaftsunternehmen
lediglich
bestimmte
Hilfsfunktionengegenüber
den
Gründerunternehmen,
z.
B.
in
den
Bereichen
Forschung
und
Entwicklung,
Einkauf,
Produktion
oder
Verkauf,
wird
die
Kommission
die
Beurteilungsgrundsätze
anwenden
wie
für
Kooperationsvereinbarungen,
die
dem
gleichen
Zweckdienen,
jedoch
nicht
die
Form
eines
Gemeinschaftsunternehmens
haben.
EUbookshop v2
However,
if
cooperative
joint
ventures
perform
on
a
lasting
basis
all
thefunctions
of
an
autonomous
economic
entity,
the
Commission
believes
thatthey
generally
represent
a
factor
making
for
greater
competition.
Erfüllen
hingegen
die
kooperativen
Gemeinschaftsunternehmen
auf
Dauer
sämtliche
Funktioneneiner
selbständigen
wirtschaftlichenEinheit,
sind
sie
nach
Auffassung
der
Kommissionim
allgemeinen
ein
wettbewerbssteigerndes
Element.
EUbookshop v2
The
creation
of
a
joint
venture
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity,
which
does
not
give
rise
to
coordination
of
the
competitive
behaviour
of
the
parties
amongst
themselves
or
between
them
and
the
joint
venture,
shall
constitute
a
concentration
within
the
meaning
of
paragraph
1(b).
Die
Gründung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfüllt
und
keine
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
der
Gründerunternehmen
im
Verhältnis
zueinander
oder
im
Verhältnis
zu
dem
Gemeinschaftsunternehmen
mit
sich
bringt,
stellt
einen
Zusammenschluß
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b
dar.
EUbookshop v2
The
creation
of
a
joint
venture
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity,
which
does
not
give
rise
to
coordination
of
the
competitive
behaviour
of
the
parties
amongst
themselves
or
between
them
and
the
joint
venture,
shall
constitute
a
concentration
within
the
meaning
of
paragraph
I
(b).
Die
Gründung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
auf
Dauer
alle
Punktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfüllt
und
keine
Koordinierung
des
Wettbewerbsvcrhaltens
der
Gründerunternehmen
im
Verhältnis
zueinander
oder
im
Verhältnis
zu
dem
Gemeinschaftsunternehmen
mit
sich
bringt,
stellt
einen
Zusammenschluß
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b)
dar.
EUbookshop v2
The
creation
of
a
joint
venture
performing
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity,
which
does
not
have
as
its
object
or
effect
the
coordination
of
the
competitive
behaviour
of
the
undertakings
concerned,
shall
be
deemed
to
be
a
concentration
within
the
meaning
of
paragraph
1(b).
Die
Bildung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftli
chen
Einheit
erfüllt
und
keine
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
der
beteiligten
Unternehmen
bezweckt
oder
bewirkt,
ist
als
Zusammenschluß
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b
anzusehen.
EUbookshop v2
The
Commission
took
the
view
that
the
joint
venture
wouldnot
perform
all
the
functions
normally
carried
out
by
companies
operating
on
the
same
market
since
itwould
rely
entirely
on
its
parent
companies
for
the
procurement
of
virtually
all
of
the
pre-material
itwould
need
and
would
not
be
able
freely
to
negotiate
the
price
of
those
supplies.
Die
Kommission
vertrat
nämlich
die
Auffassung,
daß
das
Gemeinschaftsunternehmen
nicht
sämtliche
Funktionen
erfüllen
wird,
die
den
auf
dem
betreffenden
Markt
tätigen
Unternehmen
normalerweise
obliegen,
da
es
beim
Kauf
fast
sämtlicher
Rohstoffe
von
seinen
Muttergesellschaften
abhängen
würde
und
den
Preis
für
diese
Lieferungen
nicht
frei
aushandeln
könne.
EUbookshop v2
However,
joint
ventures
that
perform
on
a
lasting
basis
all
the
functions
of
an
autonomous
economic
entity
are
covered
by
the
Merger
Regu-
lation
(47).
Gemeinschaftsunternehmen,
die
auf
Dauer
alle
Funktionen
einer
selbständigen
wirtschaftlichen
Einheit
erfüllen,
werden
jedoch
von
der
Fusionskontrollverordnung
erfasst
(47).
EUbookshop v2
In
addition,
the
Shaanxi
joint
venture
in
China
performed
better
than
expected,
gaining
significant
market
share
in
the
local
truck
sector.
Zudem
entwickelte
sich
das
Joint
Venture
Shaanxi
in
China
besser
als
erwartet
und
so
konnten
im
dortigen
Lkw-Bereich
deutliche
Marktanteile
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
Turkey
TÜV
SÜD
owns
one-third
of
TÜVTÜRK,
a
joint
venture
performing
periodic
vehicle
inspections.
In
der
Türkei
ist
TÜV
SÜD
zu
einem
Drittel
an
dem
Joint
Venture
TÜVTÜRK
beteiligt,
das
Hauptuntersuchungen
von
Kraftfahrzeugen
durchführt.
ParaCrawl v7.1
Only
very
few
ensembles
from
the
field
of
non-professional
theatre
have
ventured
to
perform
this
play
so
far.
Nur
sehr
wenige
Ensembles
aus
dem
Bereich
des
außerberuflichen
Theaters
haben
sich
bisher
an
dieses
Stück
gewagt.
ParaCrawl v7.1
In
May
2004,
the
three
Blue
Men
ventured
their
first
performance
outside
the
USA,
kicking
off
with
an
acclaimed
European
premiere
on
Potsdamer
Platz
in
the
German
capital.
In
der
deutschen
Hauptstadt
wagten
die
drei
blauen
Männer
im
Mai
2004
die
ersten
Schritte
außerhalb
der
USA
–
mit
einer
gefeierten
Europapremiere
Potsdamer
Platz.
ParaCrawl v7.1
For
a
period
of
84years
not
a
single
violinist
ventured
to
perform
this
singular
concerto,
which
Schumann
wrote
in
the
fall
of
1853,
shortly
before
his
psychological
breakdown.
84Jahre
wagte
sich
kein
einziger
Geiger
an
eine
Aufführung
des
eigenwilligen
Konzerts,
das
Schumann
im
Herbst
1853,
kurz
vor
seinem
psychischen
Zusammenbruch
komponiert
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
these
engineering
responsibilities,
our
joint
venture
performs
core
tasks
related
to
simulation
modelling,
environmental
and
social
safeguards,
strategic
communications,
training
and
capacity
building.
Auch
die
Ausschreibungsplanung
und
die
Bauüberwachung
liegen
in
den
Händen
der
Wasserbau-Experten.
Darüber
hinaus
befasst
sich
das
Joint
Venture
mit
Simulationsmodellen
sowie
mit
Kernaufgaben
in
den
Bereichen
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit,
strategischer
Kommunikation,
Schulung
und
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
ParaCrawl v7.1