Übersetzung für "Venture performance" in Deutsch

Article 3(2) provides that the joint venture must perform, on a lasting basis, all the functions ol an autonomous economic entity.
Nach Artikel 3 Absatz 2 muß das Gemeinschaftsunternehmen auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen Wirtschaftseinheit erfüllen.
EUbookshop v2

The Commission therefore considers that the joint venture will perform on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity within the meaning of Article 3(2) of the Merger Regulation and that the proposed operation thus constitutes a concentration.
Die Kommission ist daher der Ansicht, dass das Gemeinschaftsunternehmen auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung erfüllen wird und dass das Vorhaben somit einen Zusammenschluss darstellt.
DGT v2019

It is therefore appropriate to include, within the scope of this Regulation, all joint ventures performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity.
In den Anwendungsbereich dieser Verordnung sollten daher auch alle Gemeinschaftsunternehmen einbezogen werden, die auf Dauer alle Funktionen einer selbstständigen wirtschaftlichen Einheit erfuellen.
JRC-Acquis v3.0

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, which does not give rise to coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture, shall constitute a concentration within the meaning of paragraph 1 (b).
Die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, das auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit erfuellt und keine Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens der Gründerunternehmen im Verhältnis zueinander oder im Verhältnis zu dem Gemeinschaftsunternehmen mit sich bringt, stellt einen Zusammenschluß im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b ) dar .
JRC-Acquis v3.0

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity shall constitute a concentration within the meaning of paragraph 1 (b).
Die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, das auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit erfüllt, stellt einen Zusammenschluss im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b) dar.
TildeMODEL v2018

If the joint venture performs only certain auxiliary functions visavis itsparents — for example, in the areas of research and development, purchasing,production or sales — the Commission will apply the assessment principleslaid down for cooperation agreements having the same purpose which do nottake the form of a joint venture.
Erftillt das Gemeinschaftsunternehmen lediglich bestimmte Hilfsfunktionengegenüber den Gründerunternehmen, z. B. in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Einkauf, Produktion oder Verkauf, wird die Kommission die Beurteilungsgrundsätze anwenden wie für Kooperationsvereinbarungen, die dem gleichen Zweckdienen, jedoch nicht die Form eines Gemeinschaftsunternehmens haben.
EUbookshop v2

However, if cooperative joint ventures perform on a lasting basis all thefunctions of an autonomous economic entity, the Commission believes thatthey generally represent a factor making for greater competition.
Erfüllen hingegen die kooperativen Gemeinschaftsunternehmen auf Dauer sämtliche Funktioneneiner selbständigen wirtschaftlichenEinheit, sind sie nach Auffassung der Kommissionim allgemeinen ein wettbewerbssteigerndes Element.
EUbookshop v2

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, which does not give rise to coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture, shall constitute a concentration within the meaning of paragraph 1(b).
Die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, das auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit erfüllt und keine Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens der Gründerunternehmen im Verhältnis zueinander oder im Verhältnis zu dem Gemeinschaftsunternehmen mit sich bringt, stellt einen Zusammenschluß im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b dar.
EUbookshop v2

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, which does not give rise to coordination of the competitive behaviour of the parties amongst themselves or between them and the joint venture, shall constitute a concentration within the meaning of paragraph I (b).
Die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, das auf Dauer alle Punktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit erfüllt und keine Koordinierung des Wettbewerbsvcrhaltens der Gründerunternehmen im Verhältnis zueinander oder im Verhältnis zu dem Gemeinschaftsunternehmen mit sich bringt, stellt einen Zusammenschluß im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b) dar.
EUbookshop v2

The creation of a joint venture performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, which does not have as its object or effect the coordination of the competitive behaviour of the undertakings concerned, shall be deemed to be a concentration within the meaning of paragraph 1(b).
Die Bildung eines Gemeinschaftsunternehmens, das auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftli chen Einheit erfüllt und keine Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens der beteiligten Unternehmen bezweckt oder bewirkt, ist als Zusammenschluß im Sinne von Absatz 1 Buchstabe b anzusehen.
EUbookshop v2

The Commission took the view that the joint venture wouldnot perform all the functions normally carried out by companies operating on the same market since itwould rely entirely on its parent companies for the procurement of virtually all of the pre-material itwould need and would not be able freely to negotiate the price of those supplies.
Die Kommission vertrat nämlich die Auffassung, daß das Gemeinschaftsunternehmen nicht sämtliche Funktionen erfüllen wird, die den auf dem betreffenden Markt tätigen Unternehmen normalerweise obliegen, da es beim Kauf fast sämtlicher Rohstoffe von seinen Muttergesellschaften abhängen würde und den Preis für diese Lieferungen nicht frei aushandeln könne.
EUbookshop v2

However, joint ventures that perform on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity are covered by the Merger Regu- lation (47).
Gemeinschaftsunternehmen, die auf Dauer alle Funktionen einer selbständigen wirtschaftlichen Einheit erfüllen, werden jedoch von der Fusionskontrollverordnung erfasst (47).
EUbookshop v2

In addition, the Shaanxi joint venture in China performed better than expected, gaining significant market share in the local truck sector.
Zudem entwickelte sich das Joint Venture Shaanxi in China besser als erwartet und so konnten im dortigen Lkw-Bereich deutliche Marktanteile gewonnen werden.
ParaCrawl v7.1

In Turkey TÜV SÜD owns one-third of TÜVTÜRK, a joint venture performing periodic vehicle inspections.
In der Türkei ist TÜV SÜD zu einem Drittel an dem Joint Venture TÜVTÜRK beteiligt, das Hauptuntersuchungen von Kraftfahrzeugen durchführt.
ParaCrawl v7.1

Only very few ensembles from the field of non-professional theatre have ventured to perform this play so far.
Nur sehr wenige Ensembles aus dem Bereich des außerberuflichen Theaters haben sich bisher an dieses Stück gewagt.
ParaCrawl v7.1

In May 2004, the three Blue Men ventured their first performance outside the USA, kicking off with an acclaimed European premiere on Potsdamer Platz in the German capital.
In der deutschen Hauptstadt wagten die drei blauen Männer im Mai 2004 die ersten Schritte außerhalb der USA – mit einer gefeierten Europapremiere Potsdamer Platz.
ParaCrawl v7.1

For a period of 84years not a single violinist ventured to perform this singular concerto, which Schumann wrote in the fall of 1853, shortly before his psychological breakdown.
84Jahre wagte sich kein einziger Geiger an eine Aufführung des eigenwilligen Konzerts, das Schumann im Herbst 1853, kurz vor seinem psychischen Zusammenbruch komponiert hatte.
ParaCrawl v7.1

In addition to these engineering responsibilities, our joint venture performs core tasks related to simulation modelling, environmental and social safeguards, strategic communications, training and capacity building.
Auch die Ausschreibungsplanung und die Bauüberwachung liegen in den Händen der Wasserbau-Experten. Darüber hinaus befasst sich das Joint Venture mit Simulationsmodellen sowie mit Kernaufgaben in den Bereichen Umwelt- und Sozialverträglichkeit, strategischer Kommunikation, Schulung und Hilfe zur Selbsthilfe.
ParaCrawl v7.1