Übersetzung für "Ventilation installation" in Deutsch

The oscillating drier 61 is usually equipped with a simple ventilation and climate installation 62, respectively.
Der Schütteltrockner 61 ist meistens mit einer einfachen Lüftung bzw. Klimaanlage 62 ausgerüstet.
EuroPat v2

Residual free, large drops of water would lead to a humidifying of subsequent devices of the ventilation installation, which is undesirable.
Bleiben freie, große Wassertropfen zurück, so würde dies zu einer Befeuchtung anschließender Einrichtungen der lufttechnischen Anlage führen, was unerwünscht ist.
EuroPat v2

Moreover, according to the invention, it is possible to adjust the degree of separation of the moisture separator in such a way that the very smallest drops can pass through the moisture separator so that they are evaporated and absorbed by the air flow in the subsequent regions of the ventilation installation without resulting in impermissible precipitation of moisture.
Aufgrund der Erfindung ist es überdies möglich, daß sich der Abscheidegrad des Feuchtigkeitsabscheiders derart einstellt, daß allerfeinste Tropfen den Feuchtigkeitsabscheider passieren können, so daß -in nachfolgenden Bereichen der lufttechnischen Anlagediese allerfeinste Tropfen noch verdunsten und vom Luftstrom aufgenommen werden, gleichwohl jedoch kein unzulässiger Feuchtigkeitsniederschlag eintritt.
EuroPat v2

The water separator works in such a way that it extracts excess drops from the air flow 3 so that the air flow 3 reaching subsequent devices in the ventilation installation has 100% relative humidity but no longer contains any free drops of water of impermissible size.
Der Wasserabscheider arbeitet derart, daß er überschüssige Tropfen dem Luftstrom 3 entzieht, so daß der zu weiteren Einrichtungen der lufttechnischen Anlage gelangende Luftstrom 3 zwar eine 100%ige relative Feuchte aufweist, jedoch keine freien Wassertropfen unzulässiger Größe mehr beinhaltet.
EuroPat v2

This heat energy is not entirely enough to cover the reuired thermal output of the roof ventilation system of installation 1.
Diese Heizenergie reicht nicht ganz aus, um die geforderte Wärmeleistung der Dachraumabsaugung der Anlage 1 aufzubringen.
EUbookshop v2

In this case, the ventilation of the installation "upward" from out of the rotary gap will be ensured, and it will be possible in a simple manner to achieve by way of a wedged groove a lubrication from above into the opening gap, especially in the case of gaseous media.
Hierbei ist die Entlüftung der Anlage «nach oben» aus dem Drehspalt heraus gewährleistet und es kann auf einfache Weise über eine Keilnut eine Schmierung von oben in den Arbeitsspalt besonders bei gasförmigen Medien erzielt werden.
EuroPat v2

The ventilation installation allows a highly efficient heat recovery system, supported by a heat pump.
Im Haus wurde eine Lüftungsanlage mit Wärmerückgewinnung eingebaut und eine Erdbohrung mit Wärmepumpe für die Wärmeerzeugung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The vapour freed of particles then partially reaches a vapour outlet 5 and partially a heating installation, in order to again be heated by means of a heater 6, so that it can again be guided to the process chamber 23 through the inflow floor 24 with the interposition of a ventilation installation or a bellows 7 .
Der von Partikeln befreite Dampf gelangt schließlich teilweise zu einem Dampfauslass 5 und teilweise zu einer Erhitzungseinrichtung, um mittels eines Erhitzers 6 wieder überhitzt zu werden, so dass er erneut unter Zwischenschaltung einer Lüftereinrichtung bzw. eines Gebläse 7 dem Prozessraum 23 durch den Anströmboden 24 hindurch zuführbar ist.
EuroPat v2

Because the filter leaf forms a fixed component of the ventilation chamber, installation of the device is simplified since only a single component need be attached to the connecting part in assembly.
Dadurch, dass das Filterblatt so einen festgelegten Bestandteil der Belüftungskammer bildet, vereinfacht sich die Montage der Einrichtung, weil beim Zusammenbau lediglich ein einteiliges Bauteil am Verbindungsteil anzubringen ist.
EuroPat v2

This ensures that the installation cannot be accidentally entered or that the control means, on the basis of the closing procedure required before entering the installation, can detect that someone is trying to enter the wind power installation and can thus initiate ventilation of the installation in good time.
Dadurch wird sichergestellt, dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betreten werden kann bzw. dass die Steuerung anhand des vor Betreten der Anlage erforderlichen Schließvorgangs erkennen kann, dass jemand die Windenergieanlage betreten will und somit eine rechtzeitige Belüftung der Anlage veranlassen kann.
EuroPat v2

Furthermore, construction engineering requirements such as load bearing, thermal insulation, ventilation, and installation all are important for proper operation of the window elements.
Außerdem sind bauphysikalische Vorgaben (Statik, Isothermen, Wärmeschutz, Lüftung und richtige Montage) entscheidend für die einwandfreie Funktion der Fensterelemente.
ParaCrawl v7.1

First and foremost it contains 13 practical manuals in A5 format on different topics of particular relevance for planners (e.g. room ventilation, installation, sound protection, etc.).
Sie enthält in erster Linie 13 Praxishandbücher im Format DIN A 5 zu unterschiedlichen Themen, die für Planer besonders relevant sind (z. B. Raumlüftung, Montage, Schallschutz, etc.).
ParaCrawl v7.1

The scope of Carrier supplies and services does not extend to the creation of structural and operational conditions for the use of refrigeration equipment, specifically electrical wiring and connections, cooling water and drip water piping and installation, ventilation, foundations, penetrations and other structural and modification work, operations-related acceptances/permits and the conditions and requirements to be met by the operator, unless such supplies, work and services are explicitly identified as constituent parts of the offer or order confirmation.
Nicht zum Liefer- und Leistungsumfang von Carrier gehört die Schaffung baulicher und betrieblicher Voraussetzungen für die Nutzung kältetechnischer Einrichtungen, insbesondere elektrische Leitungen und Anschlüsse, Kühl- und Tauwasserleitungen und deren Verlegung, Be- und Entlüftung, Fundamente, Durchbrüche und sonstige Bau- und Anpassungsarbeiten sowie betriebsbezogene Abnahmen / Genehmigungen und die dazu vom Betreiber zu erfüllenden Voraussetzungen und Auflagen, es sei denn solche Lieferungen und Leistungen sind ausdrücklich Bestandteil des Angebots bzw. der Auftragsbestätigung von Carrier.
ParaCrawl v7.1