Übersetzung für "Vent filter" in Deutsch
The
vent
filter
absorbs
holding
tank
vent
odors
and
keeps
the
surrounding
air
clean
and
pleasant.
Der
Entlüftungsfilter
absorbiert
Gerüche
und
hält
die
Luft
sauber
und
angenehm.
ParaCrawl v7.1
The
vent
filter
absorbs
holding
tank
vent
odours
and
keeps
the
surrounding
air
clean
and
pleasant.
Der
Entlüftungsfilter
absorbiert
Gerüche
und
hält
die
Luft
sauber
und
angenehm.
ParaCrawl v7.1
The
finished
solution
container
(33)
is
vented
via
the
hydrophilic
vent
filter
(28).
Die
Entlüftung
des
Fertiglösungsbehälters
(33)
erfolgt
über
den
hydrophylen
Entlüftungsfilter
(28).
EuroPat v2
The
new
silo
vent
filter
type
AJP
224
owns
like
his
godfather
AJB
800
an
excellent
performance.
Der
neue
Siloaufsatzfilter
Typ
AJP
224
besitzt
wie
sein
Pate
AJB
800
eine
ausgezeichnete
Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Finally
remove
the
0.2
µm
sterile
vent
filter
and
move
the
vial
to
the
hole
of
the
dry
bath
at
95°C,
using
a
plier.
Schließlich
den
sterilen
0,2-µm-Lüftungsfilter
entfernen
und
die
Durchstechflasche
mit
einer
Zange
in
die
Öffnung
des
Trockenbads
bei
95
°C
bringen.
ELRC_2682 v1
Withdraw
the
syringe
and
the
0.2
µm
sterile
vent
filter
and
move
the
vial
to
the
hole
of
the
dry
bath
at
95°C,
using
a
plier.
Die
Spritze
und
den
sterilen
0,2-µm-Lüftungsfilter
entfernen
und
die
Durchstechflasche
mit
einer
Zange
in
die
Öffnung
des
Trockenbads
bei
95
°C
bringen.
ELRC_2682 v1
Pierce
the
Vial
1
septum
with
a
0.2
µm
sterile
vent
filter
in
order
to
maintain
atmospheric
pressure
within
the
vial
during
the
radiolabelling
process.
Das
Septum
von
Durchstechflasche
1
mit
einem
0,2-µm-Lüftungsfilter
durchstechen,
um
den
atmosphärischen
Druck
innerhalb
der
Durchstechflasche
während
der
radioaktiven
Markierung
aufrechtzuerhalten.
ELRC_2682 v1
To
positively
vent
the
sterile
filter
after
this
test
operation,
in
the
primary
circuit
the
solution
supply
line
is
advantageously
arranged
at
the
bottom
and
the
exit
line
advantageously
at
the
top.
Um
das
Sterilfilter
zwangsläufig
nach
diesem
Testvorgang
zu
entlüften,
wird
im
Primärkreis
die
Flüssigkeitszuleitung
vorteilhafterweise
unten
und
die
Ableitung
vorteilhafterweise
oben
liegend
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
according
to
the
invention,
the
venting
problem
is
solved
in
that
one
or
more
vent
lines
with
filter
hose(s),
which
are
open
at
the
top
and
bottom,
are
used
instead
of
hitherto
conventional
hoses
or
pipes
between
the
vent
connection(s)
of
the
rotary
valve
and
the
bulk
container
and/or
its
inlet.
Erfindungsgemäß
wird
das
Entlüftungsproblem
dadurch
gelöst,
daß
anstelle
bisher
üblicher
Schläuche
oder
Rohrleitungen
zwischen
dem
oder
den
Entlüftungsstutzen
der
Zellenradschleuse
und
dem
Bulk-Container
beziehungsweise
dessen
Inlet
oben
und
unten
offene
Filterschläuche
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
If,
as
is
preferred,
the
outer
vent
hole
leads
into
an
annular
vent
channel,
the
filter
is
expediently
arranged
in
said
channel.
Wenn
-
wie
dies
bevorzugt
ist
-
das
äußere
Belüftungsloch
in
einen
ringförmigen
Belüftungskanal
führt,
wird
der
Filter
zweckmäßigerweise
in
diesem
Kanal
angeordnet.
EuroPat v2
If
venting
is
required
(B1
or
C1)
the
gearboxes
will
be
delivered
with
a
vent
filter.
Wenn
eine
Entlüftung
erforderlich
ist
(B1
oder
C1),
werden
die
Getriebe
mit
einem
Entlüftungsfilter
geliefert.
CCAligned v1
The
cover
is
also
made
of
reinforced
PP,
pressure
relief
button,
when
the
replacement
of
the
filter,
tap
the
pressure
relief
button
can
let
the
bottle
pressure
to
vent,
so
filter
replacement
easier.
Die
Abdeckung
wird
auch
von
verstärkten
pp.,
Druckentlastungsknopf,
wenn
der
Ersatz
des
Filters,
klopfen
den
Druckentlastungsknopf
kann
die
Flasche
drücken
lassen,
um
zu
lüften
hergestellt,
den
einfacheren
Ersatz
so
zu
filtern.
ParaCrawl v7.1
INFASTAUB
from
Bad
Homburg
uses
the
experience
of
the
reliable
AJB
800
and
launches
the
silo
vent
filter,
type
AJP
224,
in
rectangular
design.
Das
Bad
Homburger
Unternehmen
nutzt
die
Erfahrungen
aus
dem
bewährten
AJB
800
und
wird
den
Siloaufsatzfilter
in
rechteckiger
Bauweise,
Typ
AJP
224,
auf
den
Markt
bringen.
ParaCrawl v7.1
As
a
new
innovation
the
cartridge
filters
AJP
224
was
issued,
the
new
silo
vent
filter
in
rectangular
design.
Als
aktuelle
Innovation
wurde
der
Patronenfilter
AJP
224,
das
neue
Siloaufsatzfilter
in
rechteckiger
Bauweise,
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Air
vent
filters
should
be
hydrophobic
and
validated
for
their
scheduled
life
span.
Die
Belüftungsfilter
sollten
hydrophob
und
für
die
jeweils
vorgesehene
Lebensdauer
validiert
sein.
EUbookshop v2
This
can
support
the
venting
of
the
filter.
Dies
kann
die
Entlüftung
des
Filters
unterstützen.
EuroPat v2
The
venting
of
the
filter
module
is
hereby
facilitated.
Hierdurch
wird
die
Entlüftung
des
Filtermoduls
erleichtert.
EuroPat v2
Containment
filtered
venting
systems
to
allow
safe
depressurizing
of
the
reactor
containment
in
case
of
an
accident
should
be
in
place.
Es
sollten
mit
Filtern
ausgestattete
Abluftsysteme
in
der
Sicherheitsumschließung
vorhanden
sein,
um
bei
einem
Unfall
den
Druck
im
Reaktorbehälter
gefahrlos
ablassen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Containment
filtered
venting
systems
to
allow
safe
depressurizing
of
the
reactor
containment
in
case
of
an
accident,
should
be
in
place.
Es
sollten
mit
Filtern
ausgestattete
Abluftsysteme
in
der
Sicherheitsumschließung
vorhanden
sein,
um
bei
einem
Unfall
den
Druck
im
Reaktorbehälter
gefahrlos
ablassen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
lessons
of
Fukushima
also
need
to
be
learned,
particularly
in
relation
to
risks
linked
to
earthquakes
and
floods,
existence
and
use
of
on-site
seismic
instrumentation,
installation
of
Containment
Filtered
Venting
Systems,
installation
of
dedicated
emergency
response
equipment
for
accidents
and
establishment
of
an
off-site
Emergency
Control
Room.
Die
EU
muss
auch
Lehren
aus
Fukushima
ziehen,
insbesondere
hinsichtlich
Erdbeben-
und
Überschwemmungsgefährdung,
Installation
und
Nutzung
von
seismischen
Instrumenten
in
den
Anlagen,
Installation
von
mit
Filtern
ausgestatteten
Abluftsystemen
in
der
Sicherheitsumschließung,
Bereitstellung
von
Notfallausrüstung
und
externen
Ersatz-Kontrollräumen.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
another
mode
of
the
invention,
the
filling
of
at
least
one
of
the
two
containers
is
carried
out
through
a
liquid-tight
and/or
gas-tight
connection
and
venting
is
carried
out,
during
a
filling
operation,
through
a
vent
opening
parallel
to
a
connection
provided
for
filling,
with
gases
emerging
from
the
vent
opening
being
filtered.
Gemäß
zweckmäßigen
Weiterbildungen
erfolgt
die
Befüllung
mindestens
eines
der
beiden
Behälter
über
einen
flüssigkeits-
und/oder
gasdichten
Anschluss
und
erfolgt
eine
Entlüftung
während
einer
Befüllung
über
einen
von
dem
zur
Befüllung
vorgesehenen
Anschluss
parallelen
Entlüftungsstutzen,
wobei
aus
dem
Entlüftungsstutzen
austretende
Gase
gefiltert
werden.
EuroPat v2
At
the
front
side
of
the
drip
chamber
15
a
venting
filter
19
is
attached
which
communicates
with
the
ambient
air.
An
der
Vorderseite
der
Tropfkammer
15
ist
ein
Belüftungsfilter
19
angebracht,
der
mit
der
Umgebungsluft
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2