Übersetzung für "Vehicle pool" in Deutsch

In our vehicle pool you will find new and used side board trailers on a leasing / hire purchase basis .
In unserem Fahrzeugpool finden Sie neue und gebrauchte Bordwand-Auflieger auf Leasing / Ratenkauf-Basis .
ParaCrawl v7.1

For example, this could also be information regarding a fixed machine inventory of a vehicle pool 22 .
Beispielsweise könnten dies auch Informationen über einen fixen Maschinenbestand eines Fuhrparks 22 sein.
EuroPat v2

The following years saw continued expansion of the vehicle pool.
In den kommenden Jahren wurde der Fuhrpark ständig erweitert.
CCAligned v1

For this reason, we have recently included two further Ford Connect in our vehicle pool.
Deshalb haben wir erst neulich zwei weitere Ford Connect in unseren Fahrzeugpool aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

He expects the fleet analysis to generate useful pointers on the future makeup of the campus's vehicle pool.
Von der Fuhrparkanalyse erwartet er Hinweise für die zukünftige Zusammensetzung des campuseigenen Fahrzeugpools.
ParaCrawl v7.1

At present the vehicle fleet pool consists of around 40 trucks with permissible loads of up to 40 tonnes.
Der Fuhrpark besteht derzeit aus rund 40 LKW mit einem zulässigen Gesamtgewicht von bis zu 40Tonnen.
ParaCrawl v7.1

The PDA Navigation by Högemann allows you the optimum and cost-saving utilisation of your vehicle pool.
Die PDA Navigation von Högemann ermöglicht Ihnen die optimale und kostensparende Ausnutzung Ihres Fahrzeugpools.
ParaCrawl v7.1

The ratio of vehicles that run on gas and bioethanol to the total fleet, i.e. the vehicle pool and company cars, was 2.5% in fiscal 2012/2013.
Im Geschäftsjahr 2012/2013 belief sich der Anteil von Erdgas- und Bioethanolfahrzeugen an der Gesamtflotte des Fuhrparks, also Fahrzeugpool und Firmenwagen, auf insgesamt 2,5 %.
ParaCrawl v7.1

Like Gerhard Schröder, his successor Angela Merkel has also insisted on also having a VW Phaeton, an Audi A8 and a BMW 7er in her vehicle pool.
Wie Gerhard Schröder hielt auch seine Nachfolgerin Angela Merkel daran fest, zusätzlich je einen VW Phaeton, einen Audi A8 sowie ein BMW 7er im Fuhrpark zu halten.
ParaCrawl v7.1

This publication shows - despite the restrictive Spanish information policy and scarce photographical documentation - the vehicle pool of the army in Spain itself as well as on the missions abroad.
Diese Publikation zeigt, trotz der restriktiven spanischen Informationspolitik und dem dadurch nur begrenzt zugänglichen Informations- und Fotomaterial, den Fuhrpark des Spanischen Heeres im eigenen Land und auf Einsätzen.
ParaCrawl v7.1

LNVG will purchase the Coradia iLint trains for its own vehicle pool and will then rent them to a railway operator.
Die Landestochter erwirbt die Coradia iLint für den eigenen Fahrzeugpool und vermietet sie anschließend an ein Bahnunternehmen.
ParaCrawl v7.1

To this end, application 24 can connect via data exchange system 25 with a service provider 26 who operates, as a contractor, a vehicle pool 22 of highly diverse agricultural working machines 5 .
Hierfür kann sich die Anwendung 24 über das Datenaustauschsystem 25 mit einem Diensteanbieter 26 verbinden, der als sogenannter Lohnunternehmer einen Fuhrpark 22 mit verschiedensten landwirtschaftlichen Arbeitsmaschinen 5 betreibt.
EuroPat v2

It is feasible that required combine harvesters 6 are provided by a single contractor who operates a vehicle pool 22, or jointly by a large number of contractors.
Es ist denkbar, dass die erforderlichen Mähdrescher 6 entweder von einem einzigen, einen Fuhrpark 22 betreibenden Lohnunternehmer oder einer Vielzahl von Lohnunternehmern gemeinschaftlich bereitgestellt werden.
EuroPat v2

But the city treasurer is especially delighted when a vehicle pool becomes more environmentally friendly and operating costs fall, without impacting the budget.
Doch ganz besonders erfreut es den Stadtkämmerer, wenn ein Fahrzeugpool haushaltsneutral umweltfreundlicher wird und die Betriebskosten sinken.
ParaCrawl v7.1

The flexibility of our own vehicle pool enables us to guarantee that we can provide sufficient freight capacity for the transportation of your products, even during times of strong seasonal fluctuation.
Durch die Flexibilität unseres eigenen Fuhrparks können wir Ihnen zusichern, auch während starker saisoneller Schwankungen ausreichend Frachtraum für den Transport Ihrer Produkte zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

With a large vehicle pool and the professional network of reliable partners Alphubel are able to operate transfers across Switzerland and neighbouring countries.
Dank des großen, vielseitigen Fuhrparks und einem starken Netzwerk an Partnern im professionellen Personentransport, ist Alphubel immer in der Lage Transfers in der ganzen Schweiz und den Nachbarländern anzubieten.
ParaCrawl v7.1

A large vehicle pool, technical equipment such as furniture lifts and belted stairway systems, packing materials and diverse storage options are available.
Ein großer Fuhrpark, technische Ausrüstungen wie Möbellifte und Treppenraupen, Packmaterial und diverse Lagermöglichkeiten stehen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1